Szatmári Hírlap, 1903. január-június (2. évfolyam, 1-146. szám)

1903-05-16 / 111. szám

2 Szatmár, szombat SZATMÁRI HÍRLAP A nyomban megindított vizsgálat — mint levelezőnk jelenti — a véres drámáról eddigelé az alábbi részleteket derítette ki: (Az elpörölt örökség.) Naszody István napszámos és neje Szulinák Teréz már régebb idő óta ellenséges viszonyban állottak özv. Naszody Józscfné szül. Zvára Máriá­val, ki Naszódynak sógornője volt. Na­szody azt hitte, hogy sógornője néhai bátyja után várt örökségétől turpiság- gal fosztotta meg s emiatt lángoló gyűlölettel viseltetett iránta. Pert is indított az özvegy ellen az örökség miatt, de mi reménye sem volt arra, hogy azt megnyerje. Múlt pénteken még a bíróságnál' járt pere után tudakozódni s fünek-fának pana­szolta az ő nagy baját, hogy özvegy Naszódyné mindenéből kifosztotta. Szombaton, f. hó 9-én d. e. 8 órakor elindult feleségével és hat éves kis leányával a veresvizi Tárna-utczába, hol a 8-ik számú házban lakott sógor­nője : özv. Naszody Józsefné. A szomszédok amint látták ATaszo- dyék jöttét, gúnyosan jegyezték meg: No most mindjárt lesz lakodalom! Mert nem ritka eset volt, hogy Naszody sógornőjétől örökségét követelte, csúfo­san összevesztek s ilyenkor azután fel­lármázták az egész utczát. Naszodyék kis leányukkal együtt bementek a sógornőjük lakásába, a honnan csakhamar éktelen lárma, zaj, veszekedés hangzott ki. A szomszédok nem tudták, hogy odabent mi történik, csak azt látták, hogy Naszody és fele­sége kijönnek a házból, mire belülről az ajtót elzárták. Kevés vártáivá Naszody felesége biztatására berúgta az ajtót s ismét bementek az özvegy lakásába, hol meg­újult a veszekedés. (Az első áldozat.) Mintegy tiz perczig tartott ez igy, mikor Naszody Istvánná halálsápadtan kitámolygott a ház ajtaján s leült a lornácz szélére. Melléből sugárként patakzott a vér. Az utczán gyorsan elterjedt a hir, hogy gyilkosság történt s nagy néptö­meg verődött össze. Naszódyné erre nagy erőfeszítés­sel felállt a tornáezról s kitámolygott az utczaajtón, hol a kerítés mellett összeesett. Ekkor jött ki a házból Na­szody véresen, karján kis leányával s feleségéhez sietett, hogy segélyt nyújt­son neki, de az már halott volt. Pár perez múltán megjelent az utczán Naszody Józsefné is és kétség- beesetten mondva a néptömegnek, hogy Kriszt Gyulát is meggyilkolták, gyor­san elsietett a városba. Egyenesen a rendőrségre szaladt, hol bejelentette, hogy házánál gyilkosság történt. (A rendőrség megjelenése.) A rendőrség Herczinger Ferencz dr. főorvossal nyomban a helyszínére sietett, hol megjelent Szentpétery Ferencz vizsgáló biró is. A főorvos Naszody Istvánnén már csak a beállott halált konstatálhatta ; az életveszélye­sen megsérült Kriszt Gyula bányász sebeit pedig bekötötte. A vizsgáló biró a helyszínén csu­pán Kriszt Gyulát akarta kihallgatni, aki azonban oly rosszul volt, hogy pái akadozott szón kívül rnitsem tudott mondani, mire a kihallgatás félbe­maradt. A helyszíni szemle megejtése utár a holttestet a rendőrség a városi kór­ház hullatermébe vitette be, hol még az­nap délután Szentpétery vizsgálóbíró jelenlétében dr. Herczinger főorvos é; dr. Winkler Jenő körorvos felbonezol ták. A bonczolás a halál okául elvér zést állapított meg; a szúrás, méh Naszodynét jobb oldalán érte, oly erő; volt, hogy a kés a jobb tüdőn is egé­szen áthatolt. Az életveszélyesen sérült Kriszt Gyula bányászt hordágyon a kincstári kórházba szállították; özv. Naszody Józsefnét és Naszody Istvánt, pedig a rendőrségre vitték. Naszody, ki egészen véres volt, még oda is karjain vitte kis leánykáját, kit folyton csókolgatott. (Az első kihallgatás.) Mindkettőjüket azonnal vallatóra fogták. Naszody Józsefné hallani sem akart arról, hogy Naszodynét ö szúrta volna le, de nem tudott a gyilkosság­ról számot adni sem Naszódyné test­vére : Zvára Erzsébet, sem pedig Ko­csis Gyula czipész, kik Naszody József- nével egy házban lakván, a gyilkosság idején bent a szobában tartózkodtak. Maga Naszody István, ki már a gyil­kosság napján töredelmesen vallott, sem tudta megmondani, hogy feleségé­nek ki a gyilkosa? Naszódv István igy adta elő a szobában történteket: Mikor beléptünk a szobába, reg­gelinél ültek Naszody Józsefné, Kriszt Gyula és Zvára Erzsébet. Sógornőm épen kenyeret vágott. Én kértem, hogy bátyám jussa fejében legalább lakást adjanak nekem és családomnak, de e kérésemre piszkos szidalmakkal feleltek. Kriszt Zvára Erzsébet biztatására felém ütött egy székkel, de én félreugrottam s az ütés feleségemet érte; ugyanak­kor Zvára Erzsébet egy léczczel úgy fejbe vágott, hogy elkábultam. Mikor magamhoz tértem, láttam, hogy a fele­ségem erősen vérzik, mire én a kést magamhoz ragadtam. Nem tagadom, hogy nagy dühömben, bosszúból szúrtam egyet vagy kettőt, de hogy kit találtam, azt nem tudom. Naszody Józsefné még ekkor sem akart hallani a gyilkosságról, jóllehet a rendőrségnek értésére esett, hogy Naszody István hat éves kis leánya a szomszédok azon kérdésére, hogy ki ölte meg édes anyját, igy felelt: — Édes anyámat a nagy piiue szúrta le! Nagy piszének csufondárosan Na­szody Józsefnét nevezték. (Szúrj már íe is.) Az első éj azonban, melyet Na­szody Józsefné a rendőrség börtönében töltött, .nagyon megtörte. Egész éjjel le sem feküdt, hanem egy pádon tilt reszketve s egyre fohászkodott: Édes Istenem ! Reggel azután töredelmesen val­lott. A történteket ő egészen más vi­lágításban mondta el, mint Naszody István. Szerinte Naszodyék voltak a támadók s Naszody István már előbb megsebezte ugv Kriszt Gyulát, mint Kocsis Antalt, kik az ő segítségükre siettek. Ekkor Naszody azzal adta át a kést a feleségének: — Szúrj már te is, én eleget szúrtam ! Mire felesége csakugyan átvette a kést s reárontott. Megakarta gyil­kolni s csak nagy erőfeszítések közt tudta tőle elvenni a kést. E pillanat­ban önvédelemből belé is dőlte tel­jes erejével. A kihallgatott Zvára Erzsébet és Kocsis Antal vallomásai hol megerősí­tik, hol lerontják Naszody Józsefné vallomását. (A vizsgálat folytatása.) A további vizsgálat lesz hivatva világot vetni a véres dráma minden részletére. Annyi azonban már ezideig is teljes biztonsággal megállapítható, hogy Naszody feleségét Naszody Jó­zsefné ölte meg; inig Kriszt Gyulát és Kocsis Antalt Naszody István se­bezte meg. Naszody Józsefnét és Naszody istvánt már átkisérték a járásbiróság- íoz. Legszerencsétlenebbül Naszody Istvánnak gyönyörű hat éves kis lánya árt, ki nemcsak édesanyját vesztette d örökre, hanem apját is jó időre. Kriszt Gyula állapotában a mai lap folyamán javulás állott be Naszody Istvánt a bíróság ideig- enesen szabadlábra helyezte. ÚJDONSÁGOK. Ungarischer Hund. Lapunk tegnapi számában meg- rtuk, hogy Kassán egy vezérkari őr­iagy kardot rántva egy előkelő pénz- igyigazgatósági tisztviselőre e szavak- cal mordult rá: — Du ungarischer Hund ! Az ungarischer Hund, mint azt nindenki tudja, azt jelenti, hogy a magyar az osztráknak a szemében íutya. Azelőtt a magyar Rákóezi-Hund /olt, 1848-ban már Kossuth-Hund lett belőle, rnig most egyszerűen csak un­garischer Hundnak degredálódott. Ezzel a metamorfózissal eljutot­tunk tehát egy olyan megállapodási pontig, a hol az osztrák az ő tehetet­len gyűlöletében nem talál már jelzőt és oda vágja, hogy : „du ungarischer“ mert hát az osztrák suviksznál is vilá­gosabb, hogy mihelyt magyar, hát Hund. Ezzel a kassai esettel sem kell valami nagyra lennünk. Nem csak itt, hanem ehhez hasonló eset megtörtént és meg fog történni ezután is majd minden magyar városban. Az osztrák ármádiának nagy a hatalma és az őrnagy már csak az égiekkel komázik, azon alul neki min­den czivilbagázs, smarn, a magyar pe­dig mi is lehetne más, mint ungaris­cher Hund. Ugyan jó volna megkérdezni azok­tól a kivételes őrnagy uraktól, a kik nek az ungarischer Hundok miatt fáj a fejük, hogy a magyar pénzt és ma­gyar kenyeret, amit itt esznek, nem utállják a magyar kutyától elfogadni? Ó, most éppen alkalmas az idő az ilyen kifakadásokra, a nemzet még soha nyugalmasabb hangulatban nem volt, mint éppen most, Széli Kálmán bölcs kormányzata alatt csak attól tar­tunk, hogy azok a pofonok, amiket némely osztrák tisztek most uton-utfé- len osztogatnak, olyan visszhangot fog­nak kelteni, hogy összeroppan bele minden osztrák, még ha száz őrnagy lelke is lankadozik benne! * A diákok játszótere. A szat­mári középiskolák igazgatói tudvalevő­leg megsürgették a városnál a diákok játszóterének létesítését. A város és a tanintézetek kiküldötteiből alakult bi­zottság, mint már megírták, a napok­ban értekezletet tartott, a melyen ki­jelölték a játszóterek helyét. Két terü­letet hoztak javaslatba. Az egyiket, a méntelep mellett, a másikat, mely p legjobban felelne meg a játszótér czél- jainak, a fürészgyár közelében. A bi­zottság a javaslatot a város tanácsa elé terjesztette, mely tegnapi ülésén foglalkozott az ügygyel. A tanács a já­téktér ügyében nem hozott döntő ha tározatot, hanem megbízta a város mérnöki hivatalát, hogy a két terület­ről tervrajzot készítsen, a melyből ki­tűnjék, hogy az esetre, ha a város a területek közül valamelyiket a játéktér czéljaira átengedné, a jövőre nem lesz e hátrányos a városra nézve. Ide­iglenes játszótérül a tanács a marha­vásártérnek egy használaton kivől levő részét bocsájtóttá a tanuló ifjúság ren­delkezésére. * A szatmárhegyi közkutak. La­punk egyik múlt számában megírtuk, hogy a szatmárhegyi közkutak számát csak az elemi iskolák felépülésekor fogják szaporítani. A hegyen jelenleg három furott közkút van, a melyek azonban nem adnak elegendő vizet a szatmárhegyi lakosságnak. Jéger Kál­mán dr. t. főorvos tegnap a szatmár­hegyi kutakról jelentést lett, a mely szerint az uj kutakra feltétlen szükség van, mert az eddigi kutak a mellett, hogy kevés vizet szolgáltatnak, pisz­kosok is. A tanács tegnap utasította a város gazdasági hivatalát, hogy a ku­tak tisztitásáról haladéktalanul intéz­kedjék terjesszen be véleményes jelen­tést, hogy az uj kutak fúrását Szat- márhegy melyik részén lehetne esz­közölni. * Elkobzott röpirat. A „Népszava“ czimü szocziálisla újság legutóbbi szá­mában „A csuhások“ czimmel czik- ket közölt, melyben „egy elvtárs“ a politika terén szereplő államférfiakat simogatta meg, nem valami barátságos modorban. A czikket a szocziálisták külön füzetbe is kinyomatták és több ezer példányban a vidékre is leküldték terjesztés czéljából. A budapesti kir. ügyészség tegnap a rophatnak elkob­zását rendelte el. Egyben táviratilag kereste meg a szatmári rendőrséget, hogy az esetre, ha a szocziálisták a röpiratot terjesztenék, Szatmáron is haladéktalanul kobozza el. A rendőr­ség vizsgálatot indított ez ügyben, de a jelzett lázitó füzeteknek nem jutott nyomára. * A vámpénztári állás. Jurácskó Gyula elhalálozásával a központi vám­pénztári állás üresedett meg, melyre a tanács pályázatot hirdetett. A pályázat határideje e hó 11-én járt le. Az állást tudvalevőleg a tanács kinevezéssel tölti be. A pénztárnoki állás ügye a tanács tegnapi üléséről lemaradt. A tanács ezért a napokban rendkívüli ülést fog tartani, a melynek egyedüli tárgya a vámpénztárnoki állás betöltése lesz. * A rendőrség réme. Az ötletek­ben szegény bohózatiróknak melegen ajánlhatjuk figyelmükbe Ondik Mihály szatmári napszámost, aki a színpad deszkáiról jólismert, őrökké kedélyes és szemtelen Puzsérnál és pompásabb „rendőri“ alak. Ez az ember valóságos réme a szatmári policzájnak és a rend őreinek hátát a hideg borzongja, ha Ondik „jelentkezik.“ Pedig nem múlik el nap, hogy vigyorogva be ne állítana Bartha Károly rendőrőrmesterhez és elpusztithatlan flegmával áll meg előtte, szólván ekképpen: — Fogjon el őrmester úr, csukas- son le, mert aludni akarok! Tudni kell ugyanis, hogy Ondik örököse- részeg s mert mámorát a rendőrség vendégszeretete folytán né­hányszor a dutyiban aludta ki, ez az állapot annyira megtetszett neki, hogy a fehérre meszelt, tiszta kis czellánál i alkalmasabb helyet nem talál, a hol kedvére kialudhatná magát. — Minden délután négy és öt óra között szokott beállítani. A rendőrség szinte fél tőle, mert ha nem teljesitik kérelmét, olyan patáliát csap a városháza udvarán, hogy az összes hivatalokból kifutnak az emberek. Tegnap délután is ponto­san megjelent a városházán és e sza­vakkal állított be Bartához. 1908. május 16 111 szám. Grimson "Rambler a világ legszebb felfutó rózsája 1 éves erőteljes példányok drbja 30-40 till. 2-3 „ „ „ „ 60-70 „ 2 —3 „ „ fehér felfutó rózsa „ 50—60 „ Továbbá szőnyegnövények, nyárivirág és konyhakerti palántok, erős példányok jutányos árban kaphatók Bertha Károly mükertésznél — Deák-tér 2. szám. —

Next

/
Oldalképek
Tartalom