Szatmári Hírlap, 1903. január-június (2. évfolyam, 1-146. szám)

1903-05-14 / 109. szám

Szatmár, 1903. május 14. Csütörtök. Előfizetési Helyben házhoz Egész évre . Fél évre . Negyedévre . Egy hóra . , Vidékre postán Egész évre . Fél évre . Negyedévre . Egy hóra . árak: hordva: 12 kor. 6 kor. 3 kor. 1 kor. küldve: 16 kor. 8 kor. 4 kor. 2 kor. E^yes szám ára 2 kr (4 fi.) Szerkesztőség: Kazinczy-utcza 6. szám. POLITIKAI NAPILAP. A SZATMÁRI FÜGGETLENSÉGI és 48-as PART KÖZLÖNYE. Második évfolyam, 103. szí Megjelenik naponiä (hétfő kivételével.) Hirdetéseket méltányos, szabott árban és egyezség szerint felvesz a kiadóhivatal, Kazinczy-U. S. Apró hirdetések 10 szóig 40 fillér, minden további szó 3 fillér. Nyilttér sora 30 fillér. Kiadóhivatal: Kazinczy-utcza 6. szám. Telefon : 108. Lapvezér: URAY GÉZA. Főszerkesztő: BARTj-lA KÁLMÁN. Felelős szerkesztő: HARSÁNYI SÁNDOR. A király Budapesten. Szatmár, május 13. () felsége, a király hétfőn este Budapest fő- és székvárosába ér­kezett, vagyis : mint ilyenkor sze­retnék hinni és hangoztatjuk is ; a király idehaza van 1 Idehaza van szeretett magyar­jai körében. Hazajött szétnézni, hogy mit csinál, hogy van az ő hűséges népe, akinek ősi erényébe bizalmát helyezte. Körül réz és mit lát? Is­tenem, mit is láthat mást, minthogy boldog a magyar, nagyon boldog. Látta tegnap este a szemkápráztató Duna-ünnepély en, hogy a magyar­nak jut ideje és pénze tündérme­séket valóvá varázsolni. Látta azt a mesés, csillagó, szemkápráztató fényt szóró Duna-iinnepélyt és a pazar költekezés láttára aligha nem így sóhajtott fel: „Hű magyarjaim, miniszterem katonai javaslataira az a válaszo­tok, hogy nincs pénz, a nép nyo­morúságban van és ime!“ . . . Nem akarjuk ezzel az imént lezajlott Duna-ünnepély általános eszméjét kárhoztatni. Azt sem kár­hoztatjuk, hogy ez az ünnepély bi­zonyára oly horribilis kiadásokat emésztett fel, hogy a jótékonyczélra szánt tisztajövedelem értékét na­gyon is problematikussá teszi, mert hisz számítunk azzal, hogy manap­ság, midőn a közönség a jótékony adakozások terén oly sok oldalról van igénybevéve, még a jótékony­ságnak is kell koezkázatot vállal­nia, ha eredményt akar elérni. De az ünnepély időpontja te­kintetében, súlyos aggodalmaink van nak, mert az ünnepély oly időpont­ban zajlott le, mikor a nemzet a legválságosabb időket szenvedi át; mikor ennek a nemzetnek a szive kétségbeesetten szorul össze arra a gondolatra, hogy mit hoz a jövő? Mi lesz a belviszályánkkal ? Mi lesz a katonai javaslatokkal ? Mi lesz az ex-lex-szel? Mi lesz akiegyezéssel, a kereskedelmi szerződésekkel? st.b. stb. S ezeknek a kérdéseknek gör- nyeszto súlya alatt várva-vártuk ősz királyunkat, hogy hű magyarjai kö­rébe érkezve, szemtanúja legyen a mi kereskedelmi, ipari és gazda­sági súlyos válságunknak. Hadd lássa jó, öreg királyunk, hogy e/. a nép nem okvetetlenkedésből ellenzi a katonai kormány újabb követelé­seit, hanem azért kénytelen azokat megtagadni, mert nincs miből fe­dezni az ujabh milliós kiadásokat; hadd lássa, hogy milyen elkesere­dést szült a nép körében ennek az újabb tehernek a követelése. Ezért, ez okból várjuk külö­nösen most királyunk jövetelét és nagyon tartunk tőle, hogy a tegnap este lefolyt Duna-ünnepély esetleg meg fogja hiúsítani a király jöve­teléhez fűzött ebbeli várakozásun­kat. Ez az ünnepély esetleg elle­nünk, népünk nyomora ellen szóló látszatot is kelthet. Jól ismerjük az osztrákok év­százados ravasz politikáját. Az osz­trák szomszéd tudvalevőleg nem csinál nagy lelkiismereti kérdést ab­ból, hogy az ilyen látszatból tőkét kovácsoljon ellenünk. Nyomban kész rámutatni arra, hogy: lám a ma­gyaroknak ~ legalább úgy mond­ják — nincs pénzük, elkeseredet­tek ; de azért jut pénzük és ked­vük is, hogy oly párórás ünnepélyt rendezzenek, a mely az e fajta ün­nepélyek krónikájában páratlanul áll. Tehát ime egy okkal több an­nak bizonyitékául, hogy a magya­rok ellentállása a katonai javasla­tokkal szemben nem egyébb, mint okvetetlenkcdés. Igaz, nem sokat hederitünk az osztrák nyelveskedésre, de ezt a „feltevést“ könnyű szerrel elkerül­hettük volna. Erre a szomorú időre nem való volt nekünk az ilyen pa­zar ünnepély. Legalább a nép zömének az ily kedvtelésre jelenleg igazán nem volt kedve. Helyénvaló lesz tehát felvilá- gositani jó öreg királyunkat, hogy ne az imént lezajlott Duna-ünne­pély szemkápráztató fényéből Ítélje meg ennek az országnak a teher­viselő képességét, hanem gondoljon ama százezrekre, akik nap-nap után vándorbotot ragadnak kezükbe és a messze idegenben keresnek boldo­gulást, megélhetést, mert e hazá­ban —- nincsen számukra hely. . . . Szatmár, május 13. A politikai helyzet. A politikai helyzet ugvszólva a holt pontra jutott. A kivezető utat senki sem tudja. Kom- bináczió akad elég, de mind csütörtö­köt mond. A kormánypárt föczélja az ellenzék megtörése, a mi azonban se- hogysem sikerül. Sokat beszélnek a szükségesnek mutatkozó uj kormány megalakításáról. Kering is már egy lista, mely szerint: miniszterelnök: Csáky Albin gróf, pénzügy: lEekerfe Sándor, beliigy: Tisza István gróf és honvédelmi mi­niszter: A ndrássy Gyula gróf. A többi tárczák a régi kezekben maradnának. Lukács Lászlót közös pénzügyminisz­ternek emlegetik. Egyébként a jövő helyzet kulcsa teljesen az Andrássyak kezében van. Meglátszik ez a szabadclvüpárt hangu­latán és azon nem kicsinylendő körül ményen, hogy az Andrássyakat a sza- badelvüpárt különböző elemei valóság­gal körül rajongják. Andrássy ismere- retes nyílt levelét beavatott helyen is, mint miniszteri programmbeszédet te­kintik. Majdnem biztosra lehet venni, ho^v júniusban feloszlatják a Házat. Ezt a feltevést megerősíti Lukács László nyilatkozata, melyet egy előkelő ellenzéki képviselő előtt tett., hogy t. i. véleménye szerint a Ház az ex lex daczára is feloszlatható. Kiváncsiak vagyunk, hogy ezek­ből a híresztelésekből mi fog beválni. Annyi bizonyos, hogy a jelen állapot sokáig nem tarthat s vagy erre, vagy arra dűlőre kell vinni az állam hajóját. A király és a képviselőház. Ka­landos híreket terjesztenek a független- lenségí párt terveiről; mondják, hogy a párt csak a király hazajöttét várta, hogy vad technikai obstrukezióba fogjon. Hát igaz, hogy a kormánnyal szemben helyén volna a legvadabb technika és hogy a legjobb megoldás volna, ha Széli urat a Házban nem hagynák többé szóhoz jutni; de nem igaz, hogy ez volna az ellenzéknek fel­tett szándéka és hogy ezzel éppen a király hazajöttekor tüntetni akarna. Az ellenzék — mint budapesti tudósítónk illetékes helyen értesült — kötelességéhez híven folytatni fogja az obstrukeziót az eddigi mederben és modorban; nincsen szüksége a techni­kára, mert van vitaanyag bőven és itt van maga az indemnitás, melyhez még alig szólott valaki. Ezen a téren any- nyit és annyi jogosat lehet beszélni, hogy hónapok telhetnek el, a nélkül, hogy technikára fordulna a sor. Más­képen fordulhat a dolog, ha a többség bármi erőszakra vetemednék, vagy foly­tatná azt a gyakorlatot, hogy egysze­rűen elmarad az ülésekről, úgy, hogy csak nagynehezen lehet a Ház hatá­rozatképességét fentartani. Indolencia vagy erőszak maga után vonhatja méltó büntetésképen a technikai obstrukeziót, de ezek nélkül az ellenzéki honatyák teljesíteni fogják súlyos kötelességüket és beszélni fog­nak, mint eddig, hazafiasán és igazsá­gosan — rogyásig. TÁVIRATOK. Az udvar Budapesten. Budapest, május 13. (Saját tudó­sítónktól.) Az udvar tagjai közül Ottó föherczeg és Mária Jozefa főherezegnő ma Budapestre érkeztek. FerenczFer- dinánd trónörökös holnap délben ér­kezik meg. A királyi palotában ma este családi ebéd volt, melyen kizáró­lag az udvar itt időző tagjai voltak jelen. wrMcroswnrL.**; sawta te A képviselőház ülése. Budapest, május 13. (Saját tudó­sitónktól). A képviselőház ülésén Appo- nyi Albert elnökölt. Napirend előtt Nessi Pál indítványt nyújtott Le a tisztviselők fizetésrendezéséről. Az in­dítvány szerint a tisztviselők fizetés­rendezésének ügyét haladéktalanul tár­gyalni és a most folyó tárgyalásokat megszakítani kéri. A Ház az indítvány módosilásával szombaton foglalkozik. A kvóta küldöttséghez Eitner Zsig- mond és Reich Aladár Kossuth púrtf képviselők beszéltek s a javaslat ‘eb vetését inditvánőozták. Ezután in tel-, pelláczió következett s a ház ülése ez­zel véget ért. A Duna-ünnepély Budapest, május 13. (Saját tudósítónktól.) Az a nagyszabású jótékonyczélu ünnepély, melyre már hetek óta készültek, ma folyt le. A főváros utczáin egész nap nyüzs- gött a sok idegen, akiknek egy ré­sze már két nappal ezelőtt érkezett a fővárosba. A ma érkezett vona­tok csak úgy öntötték magukból az utasokat. Mintegy 200 ezer ember jött a fővárosba, hogy a Duna-ün­nepély pompájában gyönyörködjék. Az időjárás nem kedvezett az ün­nepségnek. Egész nap szitált az eső, estefelé pedig esett is. Az ünne­pélyt azonban megtartották. Már a kora esti órákban óriási közönség tolongott a Duna parton. A Duna vizén díszes hajókat ringattak a szőke hullámok. Ügy hét óra tájban kigyultak az apró villamos lámpák ezrei, a melyek tündéries fényt köl­csönöztek a budai oldalnak. A ki­rályi várpalota pazarul volt kivilá­gítva, s szinte káprázott a szem az egymás után váltakozó színektől. Valósággal mesébe illett a tűzijáték, a mely befejező részét képezte a fényes ünnepségnek. Lónyay Stefánia grófné öröksége. Brüsszel, május 13. (Saját tu­dósítónktól.) Lónyay gróf és neje Stefánia főherezegnő beperelték Lipót belga királyt, mert anyja hagyatékának kiadását megtagadta. Lónyayék 17 millió frankot követelnek. Makacs öngyilkos. Budapest, május 13. (Saját tu­dósítónktól). 'Weisz Rezső előkelő budapesti asztalos iparos a lakásán mellbe szúrta magát. A szomszédok észrevették és bekötözték sebét. De alig, hogy eltávoztak, ismét öngyilkos­ságot. kísérlett meg. Az ajtó félfára felakasztotta magát. Kinos hörgésére a szomszédok ismét berohan’ ak hozzá és levágták nyakáról.a kö<elet. Ezután harmadszor is megkisérlelte az öngvil kosságot. Berohant a műhelyébe es egy csomó forgácsot szedett össze, melyei rneggyujtott. Mikor a forglcs nagy lánggal égett a tűzbe vetette ma­Róth Fülöp kárlsbádi ezipőraktárát ajánljuk at. vevőközönségnek mint legolcsóbb bevásárlási forrást. Közvetlen a ^annonia szálloda mellett! $ Szatmár és videós legnagyobb czipőra^ára. I^PfTfii1ÍrP7fipfr t f tavaszi és nyári idényre ii)egrendelt összes úri, női és gyermek LiüljCí nuZAtm • • # # # H m valódi firanezi a sohawro bőrű lábbelik m

Next

/
Oldalképek
Tartalom