Szatmári Hírlap, 1903. január-június (2. évfolyam, 1-146. szám)
1903-05-08 / 104. szám
4 Szatmár, péntek SZATMÁRI HÍRLAP. 1903. május 8. 104 szám r X H X X M X K H H X N X X X X Van szerencsém a n. é. közönség szives tudomására hozni, hogy X X X M X Kazinezy-uteza 6. sz. a. egy, a mai kor igényeinek megfelelő FÉKFI SZABÓ ÜZLETET nyitottam meg. Üzletemben a ruhák legújabb Szabás szerint a legesinosabb kivitelben készülnek. Szives támogatást kér teljes tisztelettel farKas Sámuel 50S & férfi szabó. :azss: X X X X X M n £ C99, a gazdasági tcendó'Hbcti töltetesen jártas és megbízható gazdatiszt alkalmazást talál F P e Fl k e 1 Zsigmond gazdaságában Ura, u. p. Gsenger. Wilson tzirHnsz Varietéje a Promonád téren. Ma pénteken, f. hó 8-án NAGY verseny - dijbirkózás Első fellépte Wilson igazgatónak, mint szalon egyensúlyozó. Kezdete fél 9 órakor. Helyárak : Zártszék 1 k. 20 f. Ülőhelyek 60, 80 és 1 kor. Állóhely 30 f. Gyermekek és diákoknak: Zártszék 1 kor. Ülőhelyek 40, 60 és 80 f. Állóhely 20 f. 520 O** 4 Tisztelt vevőimmel, ismerőse- 4 4 immel és a nagyérdemű közönség- 4 $ gél van szerencsém tudatni, hogy ^ hentes üzletemet J folyó év május hó 1-től Verböczy- ^ utcza 4. szám alul Kölcsey- x á Priittmnn- T Van szerencsém értesíteni, hogy Losonczi József urnák 46 év óta fennálló GYARMATÁRU ÜZLETÉT megvettem s azt Losonczi József utóda Kollár Gyula törvényszékileg bejegyzett ezég alatt fogom tovább vezetni. Miként elődöm, úgy magam is csak elsőraugu bel- és külföldi forrásokból fogom mindennemű szükségletemet, u. m. ezukrokat, kávékat, rizseket, mindenféle fűszereket, franczia, svájezi, hollandi és hazai sajtokat, franczia és magyar pezsgőket, továbbá csemege és asztali borokat s egyéb a szakmám kere-p tébe tartozó czikkeket beszerezni, mig igen t. vevőim kiszolgálásánál azok a mintaszerű elvek fognak vezérelni, melyek elődöm tiszteletreméltó hírnevének alapját megalkották. Megemlítem még, hogy a beocsini czementgyár kitűnő minőségű készítményeiből továbbra is állandó nagyobb raktárt fogok tartani. Kérem vállalatom részére jóindulatú szives támogatását s maradtam kitűnő tisztelettel Losonczi József utóda KOLLÁR GYULA506 utcza 14 ik SZ. alá, Guttman féle házba helyeztem át. Midőn ezúttal is becses jóindulatukat s pártolásukat remény- ^ .leni szerencsém van, szabadjon ^ kérnem, hogy becses megrendelé- T seikkel, mint eddig, úgy ezután is 7 szerencséltetni fognak. ? Schulcz János J 500 hentes. 4 4 4 4 4 4 4 4 4 I jWedgyesi pcreacz 8 ! villamos vi ágitási vállalata Szatmár, Kazinczy-utcza II. 9ÉC — Telefon 26. sz. — --Villamos világítás, villa- mos csengő, telefon bérén- £ eleséseket a legolcsóbb £ árban elvállalok, költ- - ség vetéseket dijmen- g* tesen. H TI Újdonság. T T | villamos zseblámpa 6 korona.^ N incs többé tyúkszem! Ha tyúkszemétől akar megszabadulni, elégséges egy kísérlet a törvényesen védett és biztosan ható Denzinger-féle „Viktória“ tyúkszem kenöcscsel, mely a legrövidebb idő alatt a legkeményebb tyúkszemet is eltávolítja. Egy tégely ára I kor. 30 fillér ; 1 kor. 50 fillér előlegesbeküldésnél bérmentve. Szállítja a feltaláló: Denzinger Idám, Újvidék. Duna-utcza 17. sz. Kapható minden gyógyszertárban és droguista üzletben. 0 0 0 Olcsó pénz! BIRTOK PARCZELLÁZÁS. A Budapesten székelő MAGYAR ORSZÁGOS KÖZPONTI TAKARÉKPÉNZTÁR és a DEBRECZENI EL"Ő TAKARÉKPÉNZTÁR megbízásából, rendkívül kedvező feltételek mellett bérbe adjuk, vai;y eladjuk, őszi és tavaszi vetéssel együtt holdankénti parczellákban is 1. Na gyár községben (Szatmármegye fehérgyarmati járás) levő 1400 holdas Tiszamenti b rtokot, legmodernebb emeletes kastély, kiválóan gondozott park és gazdasági épületekkel; 2. Mikola községben (Szatmár vármegye) levő, vasúti állomással biró, eddig házilag belterjesen kezelt 280 holdas alagcsövezett első osztáhu birtokot, lakház és gazdasági épületekkel; 3. Aranymező községben (Szolnok-Doboka vm. csák'gorbói j.) levő, vasúti állomással biró, eddig házilag kezelt 189 hold Szamosmenti birtokot lakház és gazdasági épületekkel. Ezzel kapcsolatosan értesítjük a n. é. közönséget, ho^y budapesti és külföldi elsőrangú pénzintézettől 15—70 évi.; terjedő olcsó törlesztéses kölcsönt nyújtunk, minden előzetes költség nélkül 3 0 koronától a legmagasabb összegig a legrövidebb idő alatt, >z ingatlan 3/4 értékéig. Továbbá 1. Szerzünk olcsó személyi és váltóhitelt. 2. Elvállaljuk birtokok parczellázását, birtokok és házak eladását, vételét, stb. Neusehloss Testvérek Válaszbélyeg törvényszékil g bejegvz. ezég, bankbizományosok. melléklendő. .-zatmári iroda Árpád-u. 20. Telefon 16. A most kezdődő XII. játék fosztálysorsj egy ei1 I a m. k. fötőzsdében , ' már kaphatók. ' A lefolyt játék-cyklus a nálunk ivásárolt sorsjegyek számos nye-i reményével zárulván le, kérjük' I a t. vevőközönséget az uj _sorsjegyek vásárlását tovább is, * nálunk ■ j a m. k. főtőzsdében | eszközölni. Vi sorsjegy ára 12 korona. Ví . . 6 >/ 3 1 4 w n vi « Vb „ „ 1 kor. 50 fl.| Bármily nagyságú nyereményeket minden levonás nélkül készpénzben azonnal kifizetünk. A HUNGÁRIA szálloda kerti helyiségében kizárólagosan duplamárCZÍUSi bah ser poharanként 6 ^rajczárjával. Viliágreggeli 10 krajezár. pontos kiszolgálás. — Kitűnő levegő. Az ételek és italok jóságáért és valódiságáért kezeskedem. Kiváló tisztelettel Fried Ferencz. 519 Képviselők kerestetnek. Nagy és előkelő biztosító intézet Szatmár és a szomszédos vármegyék nagyobb helyiségeiben képviseleteket létesít. A foglalkozásra való hivatkozással ajánlatok a „Szatmári Hírlap“ kiadóhivatalához intézendők. Ugyanazon intézetügyes és megbízható üzletszerzőket alkalmaz. I Napernyők! 0 0 0 Üzlet átalakítás ! <D öa' © fi to N Cf) . Van szerencsém a t. vevőközönség szives tudomására hozni, hogy a szatmári piaczon évek óta fenálló üzletem átalakítása alkalmából több, eddig nem tartott, uj divatezikket szereztem be. Üzletemet költséget és fáradtságot nem kímélve, a mai kor igényeinek teljesen megfelelőleg modernül szereltem feí. A vevőközönség kényelmére sok olyan ujitást eszközöltem, amely versenyképességemet a legelső helyre emeli. Raktáron tartok minden idényre a legdivatosabb és legjobb minőségű női ruhaszöveteket, delinek, selymek, szaténok, kretonok és mindennemű mosókelméket. Legjobb gyártmányú vásznak. 1 ,t Fehér és színes d am a s z t á r u k. ____ = To vábbá minden, az úri és nőidivat szakmába vágó czikkek, nagy választékban. - A t. vevőközönség szives látogatását kéri MANDEL JÁNOS. Deák-tér 16. *3 fi: te CQ ©: 3 << O: Üzlet áthelyezés! Van szerencsém a nagyérdemű közönség szives tudomására adni, hogy Szatmáron nyolez év óta fenálló jó hírnévnek örvendő p é küz le te met Rákóczy-utcza 45 ik S3SaF*Hl saját házamba helyeztem át. Ezen alkalommal sütödémet a modern kor követelményeinek megfelelőleg, teljesen fő- vá: ősi színvonalra emeltem. y .melyemből naponta a legizletesebb kivitelben kerülnek ki, csakis tisztán kezelt fehér és töltött finom sütemények naponta friss timsómentes házi tenyer Házisütést naponta reggel 8 órától déli 12 órái? fj -'adok el. A mélyen tisztelt fogyasztó közönség igen lekötelez, ha sütő-műhelyem modern berendezéséről személyesen győződik meg, a midőn műhelyemben mindenkor tapasztalható tisztaságról is meggyőződést szerezhet. Értesítem egyúttal a t. közönséget hogy a Kepes Testvérek sziny ér váraljai gőzmalmának közkedvelt őrleményeiből a szatmári piaczon 3XC~ kizárólagos lisztraktárt tbw tartok, mely eddig a tulajdonosok kezelése alatt Deák-téren létezett. Süteményem volt üzletemben (£öívös-u. ftuprecht-ház) is kapható- Kiváló tisztelettel KOVÁCS J. JÓZSEF sütö-mestei*. Rákócxy-u. 46. Rákóczy-utezai uj üzletemet ápril hó 14-én nyitottam meg. Nyomatott a „Szabadsajtó,, köti' t omdábau Szatmáron 1903.