Szatmári Hírlap, 1903. január-június (2. évfolyam, 1-146. szám)

1903-04-19 / 89. szám

2 Szatmär, vasárnap SZATMÁRI HÍRLÁP 1905. április 19. 89 arám. vonatkoztatta. Holló Lajos megerő­sítette az elnök kijelentését. Szünet után a kérvényeket tár­gyalta a Ház. Majd Olay Lajos interpellált a fővárosi községi vá­lasztók névjegyzéke ügyében. A névjegyzéket kiadták a belügymi­niszternek. Ezzel az ülés véget ért 600 tagú küldöttség. Budapest, április 18. (Saját tu­dósítónktól.) A katonai terhek feleme­lése ellen még egyre érkeznek küldött­ségek Budapestre. Ma a Hajdúság és Hódmezővásárhely hatszáztagu kül­döttsége tisztelgett Apponyi Albertnél és átad a a tiltakozó feliratát. Hajdú- megye küldöttsége délben az Andrássv- uti Boeskay-szobor elé vonult, hogy azt megkoszorúzza. Az ünnepélyen Rákosi Viktor országos képviselő tar­tott lelkes beszédet és Benedek János orsz. képviselő saját költeményét sza­valta el. Leégett üveggyár. Rimaszombat, április 18. (Saját tudósítónktól.) A közeli Szinyobánya községben óriási tűzvész pusztított. A tűz az ottani nagy üveggyárban ütött ki s azt teljesen elhamvasztotta. A kár a 250 ezer koronát is felül haladja. A gyár több száz munkás családnak adott foglalkozást, mely most kenyerét vesztette. A Yárosi kölcsönök konvertálása. Szatmár, április 18. A „Magyar Pénzügy“ e hó 9 iki számában olvassuk, hogy Pozsony város hat millió koronás községi kől- csönére a Magyar Jelzálog Hielbank két más bankkal egyetemben oly aján­latot tett, hogy az 50 éves kölcsönt 4 70% annuitás, 4°/°záloglevelekben, 97'5<>/0 záloglevél-beváltás és l'h0/0 Storno mellett hajlandó megadni. Ezt az ajánlatot Pozsony város nem fo­gadta el, hanem egy másik intézettől veszi fel kölcsönét, amely hasonló fel­tételekkel ugyan, de 4-8o/0 annuitás és 20 éven belől O’8"/0. 20 éven túl pe­dig 0'5°l„ stornót kivan. Szatmár városának tudvalevőleg á Jelzálog Hitelbank a konvertálandó kölcsönt 50 évre 4'87w2o/° annuitás, P5'/2% záloglevél beváltás és 2% Storno mellett ajánlotta fel 4% zá­loglevelekben s mert városunk „sze­retett“ országgyűlési képviselője is úgy értesítette a polgármestert, hogy en­nél olcsóbb kölcsönt kapni nem le­het: a közgyűlés ezt az ajánlatot el is fogadta. A fent említett hírlapi közlemény folytán tegnap este több érdeklődő vá­rosi bizottsági tag értekezletet tartott, amelyen elhatározták, hogy a városi tanácsot sürgős intézkedés tételére hivják fel, hogy Pozsony várostól kér­jen azonnal értesítést, vájjon igaz-e a tMagyar Pénzügy“ közleménye és ha igaz, úgy sürgősen tegyen intéz­kedést arra nézve, hogy az amúgy is megfelebbezett konverziós közgyű­lési határozatot a belügyminiszter ne hagyja jóvá és hogy mi is követeljük, hogy kölcsönünket olyan feltételek mellett adja meg a bank, aminöket Pozsony városnak ajánlt. Kétségtelen, hogy mindnyájunkat érdekel e fontos kérdés s kíváncsian várjuk a felvilágosítást, hogy csakngyan lehetséges-e hogy a Jelzálog Hitel­bank ugyanegy időben más város­nak olcsóbb ajánlatét tett mint ne­künk ? S ha csakugyan igy van, jog­gal kérdezhetjük: miért mentünk bele ily fontos kérdés eldöntésébe oly ke­vés körültekintéssel ? Cgy tudjuk különben, hogy e fontos kérdésben Veréczy Antal, An­tal Dániel és Teitelbaum Herman bi­zottsági tagok ma délelőtt fölkeresik Papp Géza polgármestert és élőszóval is felkérik az ügyben való azonnali intézkedésre, Bartha Kálmán. Az uj katonai bűnvádi el j ár ás. Politikai munkatársunktól. Budapest, április 18. Érdekes részleteket van módom­ban közölni az uj katonai büntetőkönyv­nek hir szerint most már csakugyan befejezéshez közeledő tervezetéből. Jól tudjuk mi, hogy micsoda nagy jelen­tősége volna ennek az ujjitásnak, ha tényleg megvalósulna és gyökeres vál toztatásokat hozna. De ha azt mondom, hogy mi, bizony vajmi keveset mon­dok vele, mert a Lajtán túl látja csak az ember, hogy milyen keveset számí­tunk nagy és jelentős kérdésekben mi magyarok. Itt van példának ez az uj katonai büntető-törvénytervezet Plósz igazságügyminiszter már a múlt évben — ab invisi — rámondta, hogy ő kész örömmel járul hozzá (nem is szólván a honvédelmi miniszterről, a ki ter­mészetes, hogy se kifogása, se szava hozzá.) Persze, mert Széli Kálmán azt mondta, hogy ez a reform pompás, tö­kéletes s mivel ő ekszellenciája ezt a meggyőződését is Bécsből vitte (vagy tán inkább kapta, mint sok más eset­ben), hát nincs oka rá, hogy az arra illetékes magyar miniszterek külön is érdeklődjenek e reform iránt. De hát mindennek megítélését önökre bízom és áttérek referáló kö­telességemre. Nos az uj katonai bűn vádi eljárás tervezetének tárgyalása már befejezéshez közeledik s így las sankint kitudódik, mik voltak azok az elvi ellentétek, a melyek a hadügymi­nisztérium tanácskozásai folyamán élén- kebb vitára okot szolgáltattak. A szó­beliség elvét már eleve elfogadták s igy a vita a nyilvánosság kérdése körül forgott. Itt abban egyeztek meg, hogy a német katonai bűnvádi el- rás mintáját követik. A nyilvános­ságot elvben kimondták, de nők nem lehetnek jelen a tárgyalásokon. A nyil­vánosság kizárását ezenkívül a polgári bűnvádi eljárásban megengedett esetek­ben és katonai szolgálati tekintek- bői is elrendelhetik. Idáig teljesen ragaszkodtak a né­met javaslathoz, de a szolgálati szem­pontok fogalmát pontosabban körvona- lozzák. Egy másik fontos pontban a bizottság katonai tagjai teljesen elfo­gadták a polgári jogszolgáltatás képvi­selőinek előterjesztését s ez a véde­lem kérdése. Mihelyt a bűntettre előre­láthatólag öt évnél hosszabb szabad­ságvesztés büntetés vár. a tárgyalásra okvetlenül védő rendelendő. Védőt a tisztek közül választhatnak. Az eset­ben, ha közönséges bűntettről van szó, ezenkívül minden ügyyéd is sze­repelhet védő gyanánt, katonai bűntet­teknél, vétségeknél és kihágásoknál csak az ügyvéd, aki tartalékos, szol­gálaton kívüli vagy népfelkelő tiszt. Érdekes a fontos újítás a vádhatóság szervezése is. Ennek a közegei teljesen függetlenek a bíráskodás ténykedésétől. A vizsgálatot egy hadbíró fogja telje­síteni, a ki azonban nem áll a bíróság ingerencziája alalt. Ezek a részletek. Szóval: nagy­jában a német minta után haladunk. Csak arra vagyok kiváncsi — nyilván önök is — hogy mikor lesz törvény ebből a tervezetből s hogy ennek az elintézése is olyan nagyon sürgős lesz-e a hadsereg urainak, mint a létszám­emelés ? j^Z. egész kontinensen elismert nagynevű MARTIN WEISZ GYULA Rudolf trónörökös él (?) Veszedelmes népbolonditók. — Saját tudósítónktól. — Szatmár. április 18. A mayerlíngi dráma megrázó ka­tasztrófája majdnem feledésbe ment már, Rudolf trónörökös immár tizen­egy év óta alussza örök álmát a bécsi kapuczinusok templomában, de a jó vidéki nép még mindig nem hiszi, hogy imádott trónörököse meghalt. Minduntalan felül azon lelketlen csa­lóknak, a kik azzal ámítják a jámbor falusi népet, hogy Rudolf főherczeg él, de nem szabad az udvar körében tar­tózkodnia, mert összeveszett a király- lyal. Az országban kell bujdosnia a jó magyar nép között, mert attól fél, hogy ellenségei elfogják. A mesének rendesen felül a jó vidéki s az utolsó szóig elhiszi, a mit a csaló mond. Ilyen szédelgő járta be a napokban Szatmárvármegye községeit, mindenütt azzal ámítva a falusiakat, hogy a trón­örökös nem halt meg, sőt reméli, hogy egyhamar elfoglalja a trónt s mind­azokat, a kik most segélyezik, nagy­urakká teszi, busás ajándékkal fogja megjutalmazni. A veszedelmes népbo- londitót elfogták már s most a szat­mári ügyészség börtönében ül. A szélhámos körmönfont üzel- meiröl tudósítónk a következőket jelenti: Szatmármegye községeit néhány nap óta két lelketlen csaló járta, kik mindenütt azzal házaltak, hogy Rudolf főherczeg él. Az egyik csalónak, kit a csendőrök elfogtak, Schvartzer Izsák a neve, másik Katz Vilmos. Ez a két jeles firma régi ismerőse a hazai ha­tóságoknak és arczképük is, a legtöbb rendőrségnél, ott díszeleg a rovott- multu emberek albumában. Ezelőtt más uton-módon csalták a hiszékeny népet, mig most szegény megboldogult Rudolf trónörökös nevével ámították szipolyozták az együgyü falusiakat. A csendőrség csak Schvartzert fogta el, a ki egyenesen Rudolf fő- herczegnek adta ki magát. Kihall­gatásakor bevallotta, hogy faluról-fa- lura járt társával, a ki hü kísérője volt. A kisérő felkereste a falu vagyo­nosabb parasztgazdáit, akiknek szapora beszéddel, nagy titoktartás mellett mondotta el, hogy Rudolf trónörökös megérkezett a faluba, de nem mer előjönni, hanem őt küldötte előre, hogy szerezzen neki becsületes szállást éjszakára. Majd elmondta, hogy a „trónörökös“ legközelebb már trónra lép és akkor mesés ajándékokkal, ma­gas ranggal fogja megjutalmazni a de­rék házigazdát, aki mostani bujdosásá- ban pártfogása alá veszi. A falusi gazda a legtöbb esetben nagy kitüntetésnek vette, hogy a fő­herczeg az ő házát tiszteli meg láto­gatásával, azonnal berendezte a leg- szebbik szobát és kényelmesen be- kvártélyozta a csalókat. Az ál Rudolf főherczeg hü kísérőjével egyetemben pompás kényelembe helyezkedett és néhány napig voltak vendégei egy-egy gazdának. Mikor aztán búcsút vettek a vendégszerető magyartól, „véletlen pénz­zavar-“ba jutottak és kölcsön kértek néhány száz koronát. Azt Ígérték rend­szerint, hogy majd egy pár nap múlva Bécsből megküldik a kölcsönt. Olyan helyeken azonban, a hol pénzt nem kaptak, holmi értékesebb tárgyakkal is megelégedtek a csalók. Tegnapelőtt Nagy-Nyiresen vol­tak a csalók. Tárnoki Péter ottani jómódú parasztgazdánál akarták ma­gukat néhány napra bekvártélyozni. Tárnokiék kész örömmel be is fogad­ták a jómadarakat, de nem állott ben­nük a szó s mindenkinek elmesélték, hogy mily becses vendégeik vannak. A hir eljutott a csendőrök füleibe is, a kik azonnal tisztában voltak a szédelgőkkel. A kisérő megncszelte a bajt s hamarosan kereket oldott s a csendőrök csak Schvartzert, az álfő- herczeget fogták el. A hü kísérőt pedig erélyesen nyomozzák s valószínű, hogy ő is hurokra kerül. Nagy panama Kassán. Sikkasztás a városnál. — Saját tudósítónktól. — Szatmár, április 18. Felsőmagyarország metropolisát néhány nap óta óriási panama tartja izgalomban. Husvét másodnapja óta, a mikor ugyanis a sikkasztás napfényre került, Kassa városa is belépett ama városok sorába, a melyeknek hasonló szenzáczíókban volt már részük. A sikkasztás egyedül Kassa város pénz­tárát terheli, s bizonyos, hogy a kár meg fog térülni, mert a tettesek va­gyonos emberek. Érdekes megjegyezni, hogy Kassán minden városi tisztviselő „megszedi“ magát, a mi különös, mert a fizetés ott sem olyan óriási, a mely­ből szép vagyonra lehetne szert tenni. Mig más városokban, ha sikkasztásra jönnek rá, a megindított vizsgálat ren­desen azt szokta kideríteni, hogy a sik­kasztó az elpanamázott összeget saját személyének fényűzésére, vagy kétes kimenetelű vállalatok folytatására for­dította, Kassán nem úgy áll a dolog. Ott az elsikkasztott összeg meg van, mert a panamázó tisztviselők a saját vagyonuk gyarapítása czéljából lopták meg a várost. Ennek tulajdonítható, hogy a sikkasztásokat évek hosszú so­SONS & G Lctd angol gyapjúszövet gyárosnak posztó és gyapjuszövét kereskedőnél Deák-tér. Freund-ház. Felhívja a nagy érdemi közönség figyelmét idnyújdonságaira.

Next

/
Oldalképek
Tartalom