Szatmári Hírlap, 1903. január-június (2. évfolyam, 1-146. szám)

1903-04-05 / 79. szám

79. ázást. Szatmár, vasárnap SZATMÁRI HI R LAP. 1903. április 5. be. A vármegye területéről való ki­vándorlást a hajózási társaságok lel­ketlen ügynökei szítják, a kik csábító ajánlatokkal és fényes Ígéretekkel bír­ják rá a hiszékeny falusi népet az or­szág elhagyására. Ezenkívül a hajózási vállalatok csábitó leveleket is küldöz­nek szét a lakosságnak s a levelekben óriási előnyöket Ígérnek a kivándor­lóknak. A nép pedig megy, seregestül, csapatostul és csak messze túl a ten­geren veszi észre, hogy becsapták, akkor látja csak, hogy a csengő ara­nyak helyett siralmas jövő előtt állanak. * A honvédezred kutyája. A szat­mári 12. honvédgyalogezrednek van többek között egy hatalmas kutyája, a melynek röviden „hadi kutya“ a neve. Ez a nagy állat már nem egy Ízben csinált galibát a kaszárnyában s a ka­szárnya körül levő utczákon. A hadi kutya, daczára, hogy béke idő van, folytonosan harczías hangulatot mutat az utcza népének. Eddig már valami kilencz esetben harapta meg a járó­kelő embereket, de minthogy kincstári kutya, igy hát nem igen törődnek vele. Tegnap újra garázdálkodott ez á hadi eb. Schvarcz Mór szatmári fuva­ros 5 éves kis fiát, Nándort marta meg, a mikor az apró gyermek a ka­szárnya előtt elhaladt. A megharapott kis fiút a szülők vették gondos ápolás alá. A gyermek apja feljelentette az esetet a rendőrségnél. * A kanyaró. A városi tiszti fő­orvos tegnap ismét jelentést terjesztett be a város tanácsának a kanyaró ter­jedéséről. A jelentés szerint ez a ve­szedelmes betegség még egyre grasszál a város területén. Nincs nap, hogy megbetegedések és halálozások ne történnének. A kanyaró miatt tudva­levőleg az összes elemi iskolákban már hetek óta szünetelnek az előadások. A főorvos véleményére a tanács most ismét f. hó 21-ig hosszabbította meg az iskolák szünetének határidejét. Az elmúlt héten 38 megbetegedés történt. A tanács ezenkívül utasította a rend­őr főkapitányi hivatalt is, hogy a ra­gadós betegség meggátlására tegye meg a legerélyesebb intézkedéseket. * Az eltűnt szép leány! Csata Szerénáról, az eltűnt szép leányról még eddig semmi hir nem érkezett a rendőrséghez, a mi megerősíti sok ta­núnak azt a vallomását, hogy a leány az eltűnés előtt való napokon az ön- gyilkosságot emlegette. A szülőket tegnap valami lelketlen ember felül­tette egy levéllel, a melyben az állott, hogy a leány nem is távozott el a vá­rosból, hanem a hegyen, egy öreg asszonynál lakik. A rendőrség termé­szetesen azonnal utána járt a dolog­nak, de a hir ellenkezőjéről győződtek meg. Csata Szerénáról a rendőrség köröző levelet adott ki, a mely tegnap a Rendőri Közlönyben és a hivatalos lapban is megjelent. Az eltűnt leány személyleirása a következő : Született 1888. évben, róm. kath. vallásu. A termete hosszas, arcza, szája, orra rendes. A haja és szemöldöke barna. Különös ismertető jele az, hogy az orrán egy vágási seb van. Az eltűné­sekor kék szövetből való szoknyát és piros barchett blúzt viselt. A rendőr­ség a körözést újabban a Szamos folyó mentén levő községek elöljáróságainak is megküldte azzal a megjegyzéssel, hogy az esetre, ha a leány hulláját felvetné a viz, úgy azonnal távirati értesítést küldjenek. * Hogy levelez az osztrák-ma­gyar konzulátus. A k. und k. jegyé­ben a magyar állameszme ellen elkö­vetett szemérmetlenségek krónikájához jellemző adattal szolgál egy hozzánk juttatott német nyelvű írás. A buka­resti k. und k. Generál-konzulátns küld általa értesítést egy aradi magyar ügy­védiek valami hagyatéki kereset dol­gában. Hozzá vagyunk szokva, hogy az úgynevezett paritás elvébe kímélet­lenül vájja bele a karmait a kétfejű sas, ahol csak teheti, de az mégis ar- czátlanság, hogy osztrák-magyar kon­zulátus — bárhol is létezik — néme­tül levelezzék egy magyar honpolgárral. Nem akarjuk állítani, hogy éppen a je­lenesetben fönnforog a szándékosság, inkább azon meggyőződésünknek adunk kifejezést, hogy egyedül a német nyelv használata dívik a cs. és kir. konzulá­tusoknál. És éppen nem tartjuk lehe­tetlennek, hogy a bukaresti osztrák­magyar konzulátusnak nincs olyan tisztviselője, aki bírja a magyar nyel­vet és a magyar hatóságoknak és egye­seknek ne magyar nyelven ima leveleket. Mert azt nem kívánja meg az a nagy­hatalmi érdek, amelyért éppen most akarnak kierőszakolni a nemzettől újabb véradót. # * Elet és halál. A szatmári anya­könyvi hivatalban a múlt héten meg­csappant a munka. Kevesebb volt a családi öröm, de kevesebb volt a ka­szásember látogatása is. A születések és halálozások statisztikája különben a következő. Születtek : Kerti Mária, De­meter Ilona, Szmolén Géza, Duna, Zsu- zsánna, Tankóczi Gyula, Huta István, Storch Sarolta, Nagy Károly, Gulya Sándor, Krémer Gábor, Krisztán La­jos és Suta Miklós. Elhaltak : Fischer Illés, Román János, Arany Ferencz, Schvarcz Jolán, Farkas Jánosné, Ro­senfeld Rózsa, Fekete József, Kiss Fe­rencz, Keresztes András és Nagy Irma. * Munkások szakgyüiése. A szat­mári vas- és fémmunkások szintén csatlakoznak az országszerte megin­dult szervezkedési mozgalomhoz. E tárgyban ma, vasárnap értekezletet tartanak a központi vendéglőben. A gyűlésre a következő felhívást bocsáj- tották ki: A Szatmárnémetiben dol­gozó vas és fémmunka szakmához tar­tozó segédekhez. Szaktársak, munkás testvérek! f. hó 5-én d. u. fél 4 óra­kor a Központi vendéglőben nyilvános szakgyülést tartunk a következő napi­renddel: 1. Az országos vas és fém­munkás szövetség alapszabályainak föl­olvasása és a helyi csoport megalakí­tása. 3. Esetleges indítványok. A szak­társak tömeges megjelenését kérik. * Szerencsétlenség a szántóföl­dön, Megrendítő szerencsétlenség tör­tént tudósitónk híradása szerint Zsa- dányban. Simon László földmives kint boronáit a szántóföldön, amikor a borona elé fogott lovak egyszerre meg­bokrosodtak s oly szerencsétlenül rán­tották magukkal gazdájukat, hogy a boldogtalan ember a borona szögei alá került, a hegyes szegek felhasitották a gyomrát. Irtózatosan ősszeroncsolt álla­potban szállították haza, ahol azonnal orvosi kezelés alá vették. Életbenma- radásához nem fűznek reményt. * A farkasok végnapjai. Érdekes leirat érkezett tegnap Szatmármegye alispánt hivatalához. Arról van szó, hogy a földmivelésiigyi miniszter, a hasznos házi állatokat és a hasznos vadállatokat pusztító ordasok kiirtását külön jutalomdijjal óhajtja honorálni. A miniszter már meg is jutalmazott egy vadpusztitót. Csobola Flóra kocsu- bai lakos, egy farkast lőtt agyon és ezért 30 koronát utalt ki részére a földmivelési miniszter. X Szenzatiős újítás, mindenkit ér­dekel. Hány óra van ? Azt csak úgy tudja meg ha Kepecs Dávid müőrásnál (a színházzal szemben) javíttatja órá­ját, a hol egy évi jótállás mellett csak 80 krért javít minden órát. 1 zsebóra rugó 40 kr, 1 zsebóra hajszálrugó 50 kr, 1 üveg 5 kr, 1 mutató 5 kr. Min­denféle ékszer javítás elvállaltad k. Rak­táron tart mindennemű, zseb, inga, fali és ébresztő órákat, valamint min­denféle látszerészi czikkeket, a legju- tányosabb árak mellett. x Ruha festészet! A tavaszi idény beáltával tisztelettel tudatom a n. é. közönséggel, miszerint férfi és női ta­vaszi felöltők, gallérok, gyermek-kabát­kák, férfi öltönyök, női ruhák egész­ben, minden bontás nélkül festetnek, vagy vegyileg 'tisztiItatnak Lukécso vies Istvánnál, Szatmár Várdomb- utcza. x Elsőrangú úri divat üzlet és kalap gyári raktár Debreczenben, a hol a tavaszi idényre a legújabb férfi, fiú és gyermek kalapok chiekes nyak­kendők, színes és fehér ingek, gallérok, kézelők, kizárólag finom budapesti férfi czipők, keztyük és harisnyák, esőcrnyők és sétabotok már megérkeztek, s leg­nagyobb választékban olcsó szabott árak mellett kaphatók Fekete Jakab úri divat üzletében, Debreczen, főtér, Kistemplom mellett. Vidéki megren­delések azonnal és a legpontosabban eszközöltetnek. x Hideg-vizkura és villanyfény- fürdő. Van szerencsénk a n. é. közön­ség szives tudomására hozni, hogy a Kossuth-kerti uj gőzfürdőben egy külön hidegvizkura és villanyfény osztály lett létesítve, hol is a budapesti Dr. Herczel- féle szanatóriumban gyakorolt fürdő­mester és mesterim kellő szakavatott- sággal végzik a hideg gyógymód összes eljárásait, masszás villanyfény-fürdő (el- hizásoknál) elektromozás hütő készülé­kek begöngyöléseket orvosi rendelet szerint. Hideg fürdő órák : Férfiak ré­szére reggel 5 órától 8 óráig. Nők ré­szére 8 órától 11 óráig. Friss sör és egyéb italok valamint ételek a nagyér­demű fürdőző közönség rendelkezésére állanak. x Mindenkit érdekel, hogy csi­nos ós tartós czipője legyen, aki ilyet akar, az forduljon bizalommal a ma­gyar iparoshoz Miklósi utódához a színházzal szemben, a hol a leg­szebb kivitelben mérték után Chevró, lakk, boksz és színes ezipőktől kezdve a legerősebb vízhatlan vadászesiz- máig készülnek. Raktáron tart min­denféle színes bőröket ós a legjobb minőségű czipőkenőcsöket, minden­fajta bőr és szőr zsinórokat. Vidéki megrendelések a legpontosaabban teljesittetnek. x Szatmár és Vidéke elsőrangú czipöraktára Vuja János Szatmár, (Ke­resztes-ház.) Ajánlja a n. é. közönség szives ügyeimébe az újonnan érkezett férfi, női és gyermek tavaszi és nyári czipő különlegességeit, a legelegánsabb és legújabb divat szerint, a legjutányo- sabb árak mellett. Mindenki tudja, hogy a Ma- uthner-fóle impregnált takarmányré­pamag a legnagyobb termést adja, hogy konyhakerti magvaiból a leg­jobb főzelék ós zöldség terem és hogy virágmagvaiból fakad a legszebb vi­rág. — Szóval a Mauthner-fóle mag­vak a legjobbak, készletei a legna­gyobbak ée árai igen olcsók. MULATSÁGOK. (*) A gör. kath. egyház táncz- mulatsága. A szatmári gőr. kath. egy­ház templomépitése javára ez év jú­nius 7-én igen érdekes tánczrnulatság lesz a Kossuth-kerti kioszkban. A táncz- mulatságot hangverseny előzi meg, melyben részt fognak venni Étsy Emilia, Juhász Ilona, Szentes János, Papp Valéria, a bécsi operaház tagja, Drumáv László dr., Márkus Zoltán. A mulatságra az előkészületek már javában folynak. Papp Lajos gör. kath. lelkész nagy agitilást fejt ki a mulat­ság érdekében és már eddig is negy­ven úri asszonyt sikerült megnyernie, a kik a társas vacsorát rendezik. A túncznmlatság után 9-én lesz a tárgy- sorsjáték húzása. E G Y L E T. Bezárták a Népkonyhát. A „Népkonyha“ beszámolója. Bimbó pattanáskor, virág faka- dáskor felszabadul a lélek a gondok terhe alól. Az illatos tavaszi szellő uj életet, rózsás, reményteljes életet hoz a csüggedő emberiség számára és a természet ujjáébredésének poetikus időszakában az emberiség előtt is meg­nyílik egy szebb jövendő képe, mely­nek neve: megelégettség! A zord tél, réme a szegény em­bernek. Elzárja előle a keresetforrás­nak minden nemét. A dolgos kezű népből éhező népet csinál. Ezt az éh­séget csillapítani, a fagytól dermedt tagokat meleg étel és ingyen fa kiosz­tásával felmelegiteni a társadalom kö­telessége. Szatmár városa ha mérleget csi­nál az elmúlt télen gyakorolt jótékony­ságairól, meg lehet magával elégedve. A sok jótékony egyesület között első helyen említendő a „Népkonyha“, mely most, midőn a „Népkonyha“ kapui bezárultak, beszámol arról, hogy mit tett. A kimutatás számadatai minden dicséretnél szebben beszélnek. A „Népkonyhán“ naponként 150—165 iskolás gyermek érkezett és naponta 40—50 szegény családhoz mintegy 200 személyre való ételt és italt vittek házhoz. A „Népkonyhán“ 11 évi fennál­lása alatt 81840c adag meleg ételt és 409200 adag kenyeret osztottak ki, az idén pedig a fentieken kiviil 3860 egész kenyér is lett a szegény családok részére kiosztva. Ézekhez a számokhoz nem kell kommentár. A „Népkonyha“ derekas munkát végzett. A vezetőség, Teitel­KÉPES LEVELEZŐ LAPOK nagyban és kicsinyben. — ALBUMOK és EMI EKKÖNYVEKl $ felszerelt raktárát mindennemű papír, iró- és rajzszerekben, valamint üzleti könyvek- és nagy választékban 1 _ *"l! nyomtatványokban, mérsékelt árak mellett. ---------------—““ Ir odák és intézetek a legolcsóbban felszereltetnek. Használt könyvek megvételnek. I JÓL FELSZERELT ntiquarium a magyar és külirodalom jelesebb termékeiből. — Árjegyzék kívánatra bér­mentve küldetik.

Next

/
Oldalképek
Tartalom