Szatmári Hírlap, 1903. január-június (2. évfolyam, 1-146. szám)
1903-04-05 / 79. szám
79. ázást. Szatmár, vasárnap SZATMÁRI HI R LAP. 1903. április 5. be. A vármegye területéről való kivándorlást a hajózási társaságok lelketlen ügynökei szítják, a kik csábító ajánlatokkal és fényes Ígéretekkel bírják rá a hiszékeny falusi népet az ország elhagyására. Ezenkívül a hajózási vállalatok csábitó leveleket is küldöznek szét a lakosságnak s a levelekben óriási előnyöket Ígérnek a kivándorlóknak. A nép pedig megy, seregestül, csapatostul és csak messze túl a tengeren veszi észre, hogy becsapták, akkor látja csak, hogy a csengő aranyak helyett siralmas jövő előtt állanak. * A honvédezred kutyája. A szatmári 12. honvédgyalogezrednek van többek között egy hatalmas kutyája, a melynek röviden „hadi kutya“ a neve. Ez a nagy állat már nem egy Ízben csinált galibát a kaszárnyában s a kaszárnya körül levő utczákon. A hadi kutya, daczára, hogy béke idő van, folytonosan harczías hangulatot mutat az utcza népének. Eddig már valami kilencz esetben harapta meg a járókelő embereket, de minthogy kincstári kutya, igy hát nem igen törődnek vele. Tegnap újra garázdálkodott ez á hadi eb. Schvarcz Mór szatmári fuvaros 5 éves kis fiát, Nándort marta meg, a mikor az apró gyermek a kaszárnya előtt elhaladt. A megharapott kis fiút a szülők vették gondos ápolás alá. A gyermek apja feljelentette az esetet a rendőrségnél. * A kanyaró. A városi tiszti főorvos tegnap ismét jelentést terjesztett be a város tanácsának a kanyaró terjedéséről. A jelentés szerint ez a veszedelmes betegség még egyre grasszál a város területén. Nincs nap, hogy megbetegedések és halálozások ne történnének. A kanyaró miatt tudvalevőleg az összes elemi iskolákban már hetek óta szünetelnek az előadások. A főorvos véleményére a tanács most ismét f. hó 21-ig hosszabbította meg az iskolák szünetének határidejét. Az elmúlt héten 38 megbetegedés történt. A tanács ezenkívül utasította a rendőr főkapitányi hivatalt is, hogy a ragadós betegség meggátlására tegye meg a legerélyesebb intézkedéseket. * Az eltűnt szép leány! Csata Szerénáról, az eltűnt szép leányról még eddig semmi hir nem érkezett a rendőrséghez, a mi megerősíti sok tanúnak azt a vallomását, hogy a leány az eltűnés előtt való napokon az ön- gyilkosságot emlegette. A szülőket tegnap valami lelketlen ember felültette egy levéllel, a melyben az állott, hogy a leány nem is távozott el a városból, hanem a hegyen, egy öreg asszonynál lakik. A rendőrség természetesen azonnal utána járt a dolognak, de a hir ellenkezőjéről győződtek meg. Csata Szerénáról a rendőrség köröző levelet adott ki, a mely tegnap a Rendőri Közlönyben és a hivatalos lapban is megjelent. Az eltűnt leány személyleirása a következő : Született 1888. évben, róm. kath. vallásu. A termete hosszas, arcza, szája, orra rendes. A haja és szemöldöke barna. Különös ismertető jele az, hogy az orrán egy vágási seb van. Az eltűnésekor kék szövetből való szoknyát és piros barchett blúzt viselt. A rendőrség a körözést újabban a Szamos folyó mentén levő községek elöljáróságainak is megküldte azzal a megjegyzéssel, hogy az esetre, ha a leány hulláját felvetné a viz, úgy azonnal távirati értesítést küldjenek. * Hogy levelez az osztrák-magyar konzulátus. A k. und k. jegyében a magyar állameszme ellen elkövetett szemérmetlenségek krónikájához jellemző adattal szolgál egy hozzánk juttatott német nyelvű írás. A bukaresti k. und k. Generál-konzulátns küld általa értesítést egy aradi magyar ügyvédiek valami hagyatéki kereset dolgában. Hozzá vagyunk szokva, hogy az úgynevezett paritás elvébe kíméletlenül vájja bele a karmait a kétfejű sas, ahol csak teheti, de az mégis ar- czátlanság, hogy osztrák-magyar konzulátus — bárhol is létezik — németül levelezzék egy magyar honpolgárral. Nem akarjuk állítani, hogy éppen a jelenesetben fönnforog a szándékosság, inkább azon meggyőződésünknek adunk kifejezést, hogy egyedül a német nyelv használata dívik a cs. és kir. konzulátusoknál. És éppen nem tartjuk lehetetlennek, hogy a bukaresti osztrákmagyar konzulátusnak nincs olyan tisztviselője, aki bírja a magyar nyelvet és a magyar hatóságoknak és egyeseknek ne magyar nyelven ima leveleket. Mert azt nem kívánja meg az a nagyhatalmi érdek, amelyért éppen most akarnak kierőszakolni a nemzettől újabb véradót. # * Elet és halál. A szatmári anyakönyvi hivatalban a múlt héten megcsappant a munka. Kevesebb volt a családi öröm, de kevesebb volt a kaszásember látogatása is. A születések és halálozások statisztikája különben a következő. Születtek : Kerti Mária, Demeter Ilona, Szmolén Géza, Duna, Zsu- zsánna, Tankóczi Gyula, Huta István, Storch Sarolta, Nagy Károly, Gulya Sándor, Krémer Gábor, Krisztán Lajos és Suta Miklós. Elhaltak : Fischer Illés, Román János, Arany Ferencz, Schvarcz Jolán, Farkas Jánosné, Rosenfeld Rózsa, Fekete József, Kiss Ferencz, Keresztes András és Nagy Irma. * Munkások szakgyüiése. A szatmári vas- és fémmunkások szintén csatlakoznak az országszerte megindult szervezkedési mozgalomhoz. E tárgyban ma, vasárnap értekezletet tartanak a központi vendéglőben. A gyűlésre a következő felhívást bocsáj- tották ki: A Szatmárnémetiben dolgozó vas és fémmunka szakmához tartozó segédekhez. Szaktársak, munkás testvérek! f. hó 5-én d. u. fél 4 órakor a Központi vendéglőben nyilvános szakgyülést tartunk a következő napirenddel: 1. Az országos vas és fémmunkás szövetség alapszabályainak fölolvasása és a helyi csoport megalakítása. 3. Esetleges indítványok. A szaktársak tömeges megjelenését kérik. * Szerencsétlenség a szántóföldön, Megrendítő szerencsétlenség történt tudósitónk híradása szerint Zsa- dányban. Simon László földmives kint boronáit a szántóföldön, amikor a borona elé fogott lovak egyszerre megbokrosodtak s oly szerencsétlenül rántották magukkal gazdájukat, hogy a boldogtalan ember a borona szögei alá került, a hegyes szegek felhasitották a gyomrát. Irtózatosan ősszeroncsolt állapotban szállították haza, ahol azonnal orvosi kezelés alá vették. Életbenma- radásához nem fűznek reményt. * A farkasok végnapjai. Érdekes leirat érkezett tegnap Szatmármegye alispánt hivatalához. Arról van szó, hogy a földmivelésiigyi miniszter, a hasznos házi állatokat és a hasznos vadállatokat pusztító ordasok kiirtását külön jutalomdijjal óhajtja honorálni. A miniszter már meg is jutalmazott egy vadpusztitót. Csobola Flóra kocsu- bai lakos, egy farkast lőtt agyon és ezért 30 koronát utalt ki részére a földmivelési miniszter. X Szenzatiős újítás, mindenkit érdekel. Hány óra van ? Azt csak úgy tudja meg ha Kepecs Dávid müőrásnál (a színházzal szemben) javíttatja óráját, a hol egy évi jótállás mellett csak 80 krért javít minden órát. 1 zsebóra rugó 40 kr, 1 zsebóra hajszálrugó 50 kr, 1 üveg 5 kr, 1 mutató 5 kr. Mindenféle ékszer javítás elvállaltad k. Raktáron tart mindennemű, zseb, inga, fali és ébresztő órákat, valamint mindenféle látszerészi czikkeket, a legju- tányosabb árak mellett. x Ruha festészet! A tavaszi idény beáltával tisztelettel tudatom a n. é. közönséggel, miszerint férfi és női tavaszi felöltők, gallérok, gyermek-kabátkák, férfi öltönyök, női ruhák egészben, minden bontás nélkül festetnek, vagy vegyileg 'tisztiItatnak Lukécso vies Istvánnál, Szatmár Várdomb- utcza. x Elsőrangú úri divat üzlet és kalap gyári raktár Debreczenben, a hol a tavaszi idényre a legújabb férfi, fiú és gyermek kalapok chiekes nyakkendők, színes és fehér ingek, gallérok, kézelők, kizárólag finom budapesti férfi czipők, keztyük és harisnyák, esőcrnyők és sétabotok már megérkeztek, s legnagyobb választékban olcsó szabott árak mellett kaphatók Fekete Jakab úri divat üzletében, Debreczen, főtér, Kistemplom mellett. Vidéki megrendelések azonnal és a legpontosabban eszközöltetnek. x Hideg-vizkura és villanyfény- fürdő. Van szerencsénk a n. é. közönség szives tudomására hozni, hogy a Kossuth-kerti uj gőzfürdőben egy külön hidegvizkura és villanyfény osztály lett létesítve, hol is a budapesti Dr. Herczel- féle szanatóriumban gyakorolt fürdőmester és mesterim kellő szakavatott- sággal végzik a hideg gyógymód összes eljárásait, masszás villanyfény-fürdő (el- hizásoknál) elektromozás hütő készülékek begöngyöléseket orvosi rendelet szerint. Hideg fürdő órák : Férfiak részére reggel 5 órától 8 óráig. Nők részére 8 órától 11 óráig. Friss sör és egyéb italok valamint ételek a nagyérdemű fürdőző közönség rendelkezésére állanak. x Mindenkit érdekel, hogy csinos ós tartós czipője legyen, aki ilyet akar, az forduljon bizalommal a magyar iparoshoz Miklósi utódához a színházzal szemben, a hol a legszebb kivitelben mérték után Chevró, lakk, boksz és színes ezipőktől kezdve a legerősebb vízhatlan vadászesiz- máig készülnek. Raktáron tart mindenféle színes bőröket ós a legjobb minőségű czipőkenőcsöket, mindenfajta bőr és szőr zsinórokat. Vidéki megrendelések a legpontosaabban teljesittetnek. x Szatmár és Vidéke elsőrangú czipöraktára Vuja János Szatmár, (Keresztes-ház.) Ajánlja a n. é. közönség szives ügyeimébe az újonnan érkezett férfi, női és gyermek tavaszi és nyári czipő különlegességeit, a legelegánsabb és legújabb divat szerint, a legjutányo- sabb árak mellett. Mindenki tudja, hogy a Ma- uthner-fóle impregnált takarmányrépamag a legnagyobb termést adja, hogy konyhakerti magvaiból a legjobb főzelék ós zöldség terem és hogy virágmagvaiból fakad a legszebb virág. — Szóval a Mauthner-fóle magvak a legjobbak, készletei a legnagyobbak ée árai igen olcsók. MULATSÁGOK. (*) A gör. kath. egyház táncz- mulatsága. A szatmári gőr. kath. egyház templomépitése javára ez év június 7-én igen érdekes tánczrnulatság lesz a Kossuth-kerti kioszkban. A táncz- mulatságot hangverseny előzi meg, melyben részt fognak venni Étsy Emilia, Juhász Ilona, Szentes János, Papp Valéria, a bécsi operaház tagja, Drumáv László dr., Márkus Zoltán. A mulatságra az előkészületek már javában folynak. Papp Lajos gör. kath. lelkész nagy agitilást fejt ki a mulatság érdekében és már eddig is negyven úri asszonyt sikerült megnyernie, a kik a társas vacsorát rendezik. A túncznmlatság után 9-én lesz a tárgy- sorsjáték húzása. E G Y L E T. Bezárták a Népkonyhát. A „Népkonyha“ beszámolója. Bimbó pattanáskor, virág faka- dáskor felszabadul a lélek a gondok terhe alól. Az illatos tavaszi szellő uj életet, rózsás, reményteljes életet hoz a csüggedő emberiség számára és a természet ujjáébredésének poetikus időszakában az emberiség előtt is megnyílik egy szebb jövendő képe, melynek neve: megelégettség! A zord tél, réme a szegény embernek. Elzárja előle a keresetforrásnak minden nemét. A dolgos kezű népből éhező népet csinál. Ezt az éhséget csillapítani, a fagytól dermedt tagokat meleg étel és ingyen fa kiosztásával felmelegiteni a társadalom kötelessége. Szatmár városa ha mérleget csinál az elmúlt télen gyakorolt jótékonyságairól, meg lehet magával elégedve. A sok jótékony egyesület között első helyen említendő a „Népkonyha“, mely most, midőn a „Népkonyha“ kapui bezárultak, beszámol arról, hogy mit tett. A kimutatás számadatai minden dicséretnél szebben beszélnek. A „Népkonyhán“ naponként 150—165 iskolás gyermek érkezett és naponta 40—50 szegény családhoz mintegy 200 személyre való ételt és italt vittek házhoz. A „Népkonyhán“ 11 évi fennállása alatt 81840c adag meleg ételt és 409200 adag kenyeret osztottak ki, az idén pedig a fentieken kiviil 3860 egész kenyér is lett a szegény családok részére kiosztva. Ézekhez a számokhoz nem kell kommentár. A „Népkonyha“ derekas munkát végzett. A vezetőség, TeitelKÉPES LEVELEZŐ LAPOK nagyban és kicsinyben. — ALBUMOK és EMI EKKÖNYVEKl $ felszerelt raktárát mindennemű papír, iró- és rajzszerekben, valamint üzleti könyvek- és nagy választékban 1 _ *"l! nyomtatványokban, mérsékelt árak mellett. ---------------—““ Ir odák és intézetek a legolcsóbban felszereltetnek. Használt könyvek megvételnek. I JÓL FELSZERELT ntiquarium a magyar és külirodalom jelesebb termékeiből. — Árjegyzék kívánatra bérmentve küldetik.