Szatmári Hírlap, 1903. január-június (2. évfolyam, 1-146. szám)
1903-03-04 / 52. szám
2 Szatmár, szerda dr. a temesmegyei tanfelügyelőnek a „ Magyarország“-ban megjelent czik- két teszi szóvá. Hevesen tiltaltakozik a czikk ellen és a hazafiatlanság vádját felháborodva visszautasítja és az egész czikk tartalmát hazugnak mondja. Dániel elnök ezért a kifejezésért Lend Adolfot rendreutasitja. Az ujonczjavaslat ellen ma három függetlenségi képviselő beszélt. Brázay Kálmán, Lovászy Márton és Luby Béla. Valamennyien hosszasan bírálták a javaslatot, kifejtvén annak káros voltát. Ezután külömbözö interpellá- cziókra adandó válaszok következtek. Széli Kálmán miniszterelnök Csávolszky Lajosnak, az orosz külügyminiszter: Lambsdorff gróf bécsi útjára vonatkozó, minap előterjesztett interpellácziójára kijelenti, hogy politikánk a Balkánon a statusquo fentar- tása mellett barátságos viszonyban akarnak maradni a Balkánnal. Lambsdorff gróf orosz külügyminiszter bécsi utjának az volt a czélja, hogy a statusquo fentartása szempontjából bizonyos rendszabályok létesittessenek európai Törökországban. A miniszterelnök válaszát, Csávolszky Lajos kivételével a Ház tudomásul vette. Tuba János a komáromi katonai botrány ügyében interpellálta Fejérváry honvédelmi minisztert. Fejérváry Géza báró rövid válaszában kijelentette, hogy a komáromi ügyben az ötödik hadtestparancsnokság a legszigorúbb vizsgálatot rendelte el, s ha a vizsgálat kideríti, hogy a tisztek vétkesek, büntetésüket nem fogják elkerülni. A Ház a választ tudomásul vette. “ TÁVIRATOK. Apponyi beszélni fog. Budapest, márcz. 3 (Saját tudósítónktól.) Beavatott politikai körökben hire jár, hogy Apponyi gróf, házelnök fel fog szólalni a most folyó katonai javaslatok ügyében. A felszólalás napja még bizonytalan. Prinzivalle úrtól, hogy Vanna asszony abban a bizonyos egyszál lenge köpenyben látogassa mog őt, éjnek idején, sátrában, — bár a katonák szerint is, „igaz lelkin- és müveit férfiú Prinzivalle, a zsoldos vezér, aki az öreg Marco Colormával Plato „három dialógjáról“ beszélget. Erőszakos dolognak mondhatnók Guidó sanyargatását, aki szegény sorsból úrrá tette az elhagyatott Monna Yannát. De a kidolgozás művészete, az alakok rajza, kényszerítő lélektani motívumaikkal elhallgattatják az ilyen hajszálhasogató elemezést. A darab, mint fönt említettem, csúfosan megbukott Parisban, nem nagysikert aratott Bécsbon, de rendkívül tetszett Berlinben és fenomenális hatása volt Budapesten, mig nálunk, a mi közönségünk tegnap este hűvösen fogadta. Ennek oka pedig az előadók silány, a közepes nívón is alul álló munkájában rejlik. A közönséget mindössze Holéczy Ilona (Monna Vanna) és Szentes János (Marco Colonna) bírták némileg fel- melegiteni. S Z A T M A R Lukács minisztep Bécsben. Becs, márczius 3. (Saját tudósítónktól.) Lukács László pénzügyminiszter, ma délben Bécsbe érkezett és nyomban az osztrák pénzügyminisztériumba hajtatott, hol hosszasan tanácskozott a készfizetések felvétele dolgában. Merénylet egy művésznő ellen. BéCS, márcz. 3. (Saját tudósítónktól.) Dőry Margit, a népszínház művésznője ellen, ma délután egy elmeháborodott cselédleány vitriol merényletet akart elkövetni, de mielőtt elkövette volna, ártalmatlanná tették. A szerencsétlen cselédnek rögeszm je, hogy nővére a művésznőnek, és az nem akarja segélyezni. Elhunyt dandárparancsno k. Budapest, márcz. 3. (Saját tudósitónktól.) Fajta József tábornok, a budapesti 79-ik honvéd- gyalogdandárparancsnoka, ma Budapesten meghalt. Jövendő királyunk. Most indult meg B r ó d y Sándor hírlapja, a Jövendő, melynek első száma .Jövendő királyunk és programmja* czimen hoz nagyérdekü czikket, a melyről a következő részt közöljük: Amiről a nyilvánosság alig tud, Ferencz Ferdinand jogi dolgokban a király előtt szaktekintély. (Annak idején kitünően vizsgázsott jogból és államtudományokból.) A trónörökös a kabinet irodának — úgyszólván — jogi osztályfőnöke, aki a törvény bonyodalmai között nagyon jól eligazodik és akinek szava a király előtt államjogi kérdésekben is döntő sulylyal bír- A lapok törvényszéki rovatában állandóan olvassa az ítéletek megokolását és megHoléczy Ilona valóban egyik legértékesebb sikerét aratta Monna Van- nájával. Poetikus jelenség volt az első és második felvonásban, ameddig inkább csak arcza játékával, mintsem deklamá- lásaival színezte a lelkében dúló vihart. A harmadik felvonás nagy jelenetében is hatott kellemes orgánumával, bárha a szenvedély hevesebb kitöréseinél ereje itt-ott cserben hagyta. Sikere egészben véve jelentős volt és megérdemelte a viharos tapsokat, a melyek minden felvonásvégen többször a lámpák elé hívták. Klasszikus tökéletosségü volt Szentes János alakítása. Marco Co- lonnát, Guidó apját játszotta és mély érzés, kiváló értelem, igazi miivészerő tette élvezetessé minden szavát, minden mozdulatát. Szentes János valóban becses, sokoldalú és erőteljes művész, aki a Krémer társulata nívójának messze fölötte áll. Guidó nehéz és nagy erőt igénylő szerepét azonban B á t o s i Endre teljesen elejtette. Érzelmi kitöréseiben nem volt igaz; ordított ott, ahol nem kellett és lágy, fuvollaszerü hang jött ki a torkán akkor, midőn a keblében dúló viharnak visszatarthatlak elementáris erőjegyzésekkel kíséri. A trónörökös másik kedvenez foglalatossága, — a mi bennünket, magyarokat, különösen érdekelhet — hogy úgyszólván magyar sajtó-osztályfönöke a királynak. Mindennap elolvassa a különböző pártál- lásu lapokat és vezérczikkekböl, politikai hírekből és egyébb parlamenti beszédekből a király személyes használatára kivonatokat készít. A most dúló obstrukcziós vitáról a trónörökös értesíti a királyt, noha a kabinetirodának rendes sajtóosztálya van, amely ezt a föladatot önállóan is végzi. Érdekes a király és a trónörökös között való viszony. A király a legnagyobb szeretettel és bizalommal vonja be a kormányzati akczióba a főherczeget. Ferencz Ferdinánd pedig a legnagyobb gyöngédséggel kerül mindon alkalmat, amely az ő egyéniségét, mint trónörökösét, kidomborítaná és minden egyes esetben csak a király parancsára cselekszik. Magyarul kitünően beszól, de azért egyre folytatja tudományait. A herczegnö is vesz magyar órát, mert a pozsonyi udvarnál nem volt alkalma, hogy megtanulja nyelvünket. Tanáruk dr. Lányi József, pápai kamarás és szentszéki tanácsos, nagy műveltségű, szeretetre méltó lelkű fiatal pap, aki újságíróknak csak annyit szokott mondani és a világért se többet: — Testestül-lelkestül magyar ember vagyok és higyje meg sajnálom, hogy nem beszélhetek, mert akkor otthon látnák, mennyire szereti a magyarokat a fenség és a kegyelmes herczegnö. A főherczegnek és a feleségének tudniillik minden támadásról van tudomása, amely magyar lapokban a trónörökös személye és egyes hajlandóságai ellen megjelent. Ez a negyvenéves férfi — 1863- ban született, felesége öt évvel fiatalabb — különös erővel tud tartózkodni a szerepléstől. A világért se czáfolna meg újsághíreket. — írjanak, amit akarnak, — úgymond. — Ha eljön az ideje, majd kisül, hogy félreismertek. Ez az ö stereotyp mondása. Van még egy másik oka is. Az egész kiI fl I __ __ ' vel kellett volna kitörni. Vajmi kevés valószínűséget, vajmi kevés bensőséget tudott alakításába bevinni. Prinzivalle személyesitőjéről, F o- dor Oszkárról pedig, jobb nem beszélni. Nagy igyekezetét elismerjük, de konstatálnunk kell, hogy sem a második, sem a harmadik felvonásban nem tudta szerepét úgy kidolgozni, kidomborítani, hogy az alak nagyszerűségét megértsük. Fodor urat sajnáljuk inkább, mint gáncsoljuk, mert Fodor ur határozottan — pályát tévesztett. Tegnap esti alakításának mégis némi elégtételéül szolgálhat, hogy Juhai József, mint Trivulzió — ebben az epizód szerepben bár — még gyöngébb volt. Juhai azonban nem tehet róla, — Krémer Sándor bűne, hogy — szinószsorban szerződtette. Szóval: Szentes és Holéczy alakítását leszámítva, ha némi csípős szatírával akarnék az előadást mérlegelni, egész bátran mondhatnók, hogy Monna Vanna előtt — a nyájak elvonulása, pompásan volt rendezve. Harsányi Sándor. m 1903. márezius 4. 52 szám. rályi esaládban van egy név, amelynek megszerzésétől a főherczegek óvakodnak, És az igy hangzik: Popularitäts- ehaeher! Ezzel gúnyolják a főherezegeket. Mikor annak idején a magyar sajtóban egyesek kikezdték a trónörököst, éppen valami birtokot kerestek magyar földön, ahol Ferencz Ferdinánd az év egyrészét eltölthetné. A terv rögtön dugába dőlt, nehogy az előzmények után a dolog a magyarokkal szemben a népszerűség hajhászatának színében tűnjék fel. A trónörökös családi élete telje» jesen vallásos alapokon nyugszik. Minden reggel misét hallgatnak és havonta egyszer gyónnak és megáldoznak. Mindketten lelkes hívei a Máriakultusznak és gyakran térdelnek egymás mellett a herczegnö lourdesi Mária-szobra előtt. Az tévedés, hogy páter Ábel, a hires agitátor lenne lelki atyjuk, páter Fischer, a jezsuita-rend tagja, a gyóntató atyja a főherczegnek. A vallásos buzgóság tölti be keblüket. Megtörténik, hogy néha, éjfél után. mikor a kevés vendég eltávozik — Ferencz Ferdinánd a nejével a kápolnába megy, a gyertyák kigyulnak, a fenségek térdre hullnak az oltárt szentség előtt, mielőtt álomra térnének. A szerelem rózsája tömjénfüsttöl körülvettem A kötelező böjtöket, amennyiben nagyböjt idején pápai diszpenzácziót nem kapnak, szigorúan megtartják. És megtartják egész udvarukkal. Midőn múlt deczeL-berben egyik kicsinyük kissé betegeskedett, fölváltva imádkoztak apa meg anya a házi kápolnában. Színházba ritkán járnak, a minek magyarázata, hogy a főherczeg nem vihetné be feleségét az udvari páholyba — ö pedig kerül minden alkalmat, a mely kitüntetné, hogy nem egyenrangúak. A főherczeg különben nem muzsikális ember és csak a müveit ember átlagos érdeklődésével viselkedik a művészetek iránt. Pénz dolgában nagy nemzetgazdász vagy pedig, mint az ilyen nagy uraknak egyáltalában nincs fogalma a pénznek az élethez való viszonyáról. A bécsi palota ünnepi csendjét valaki mégis felveri. E valaki az egyetlen, aki ott hangosan beszélhet, agitálhat, kaczaghat. A királyságra és az uralkodásra való készülődés valóságos melancholiával tölti be a palotát, de az elmélyedés és komolyság e borulata alól: kimosolyog a világba egy piros képű kis amorette, Max, a trónörökös elsöszűlött fia. Ez a gyermek még nem más, nem jobb és nem roszabb, mint más polgári gyermek : neki még több a játékkatona, mint az igazi. A kövér arczu, kissé szlávos, de igen kedves kis fiúra nézve, isten tudja, hogy miért: az embernek Rudolf királyfi jut az eszébe és elszorul a szive. Kis Max, vájjon lesz-e belőled valaha magyar király ? A házi törvények szerint nem. De még e hires házi törvényeknél is erősebb a végzet, a vér, a szükség. Hogy indult amaz kedves, hősi alakunk. Az útja előre, sok sok mértföldre aranynyal kipádimentomozva, sima, fényes, biztos. Es elesett. Te kis Max, aki szivedben bizonyára boldog vagy, kívülről, objektiv nézve e pillanatban hasonlítasz valami fenséges Hamupipőkéhez, aki fiú . . . Rudolf és Ferencz Ferdinánd — mily csudálatos — nem igen kedvelték egymást. A szárnyaló fantáziával teli, szabad elme kedvezőtlenül ítélhette meg a komor, egyszerű, kisza—* .&z egész kontinensen elismert nagynevű MARTIN SONS & G Ltd apgol gyapjúszövet gyárosnak “ SZATMÄRON \A/FI^7 fiVI II A posztó és kereskedőnél egyedüli raktára: YY VJ I ULM Deák-tár. Freund-ház. Felhívja a nagyérdemű közönség figyelmét idényujdonságaira.