Szatmári Gazda, 1909. (1. évfolyam, 1-51. szám)
1909-10-09 / 41. szám
2-ik oldal SZATMÁRI GAZDA október 9. Azok a törvények, melyek az Egyesült államokba való bevándorlást megnehezítik részben máris igazolják ezt a véleményt, de nem a maga egészében. Kanadában ugyanis s a nyugati államokban még mindig vannak olyan uratlan területek, melyekre csábítják a kivándorlókat, különösen a mi magyarjainkat, hogy velük kapartassák ki a gesztenyét a tüzből, illetve, hogy velük tétessék művelhetővé a mocsaras, őserdős területeket. Hogy milyen sors vár azokra a magyarokra, akik felülnek a nagyhangú Ígéreteknek és az ügynökök nyomtatványainak, arra világot vethetnek az alábbiak : A földet kereső magyar ember készpénzben veszi meg a földterületet, vagy robotban ledolgozhatja annak árát. Egy „acréért“ ami kitesz körülbelül 4000 négyszögmétert, tehát valamivel kevesebbet, mint 1 magyar hold, fizet 5 dollártól 10 dollárig, de sokszor ingyen is kapja. Mit vásárolt ezért? Egy rossz, elkorcso- sodott erdőt, mert a legtöbb erdő tőhajtás, miután rendszerint minden pár esztendőben egész erdőterületek leégnek a vasúti gőzös szikráitól vagy emberek gondatlansága következtében; áthatolhatatlan tüskés bozótot, vagy le nem csapolt mocsaras területet őserdővel. A parcellázó vállalat azt mondja: tessék itt van szerszám, dinamit; szállítok olcsó élelmiszert, itt irtsátok ki az erdőt, a fának egy részét megtarthatjátok házépítésre, irtsátok ki a bokrokat, robbantsátok fel a tuskókat, gyújtsátok fel a gazt, csapoljátok le a mocsarat, olyan termést ad nektek az ősföld, amilyenről hirdetéseinkben olvashattok. Erre szegény hazánkfiáink, akik olyan alföldi földfélét vártak, már hosszú arcot csinálnak, de miután már eddig eljöttek, azért belemennek ebbe a váratlan erőmegfeszitésbe is. A földterületek nagysága, melyet egy ilyen bevándorlóit farmernak venni kell, szintén meg van állapitva. Ez rendszerint 20—30 „acre“-re tehető. Többnyire szerződésileg kötelezi magát az illető, hogy az egész területet fogja bizonyos időn belül munkálhatóvá tenni. Pár havi munka után tudja csak meg saját tapasztalatából, hogy az egész területet nem képes egyedül megművelni, de kénytelen azért az egész általa vett 20—30 acres nagyságú területet irtani vagy lecsapolni anélkül, hogy ebből az egész területből hasznot is húzhatna. Ha nem akar többet művelhetővé tenni, mint amennyit rendesen saját maga meg is tud művelni, egyszerűen hivatkozva a szerződésre, kidobják birtokából és odaveszet a pénz és a nehéz munka gyümölcse. De legtöbb esetben az egész földterületet munkálhatóvá teszik honfitársaink és csak a kis birtok egy részét művelik. Tény az, hogy az ősföld, nevetségesen bő termést ad, gyümölcs (eper), takarmány, zöldség ezen sorrendben egymásután is megnő egy évben a nedves, meleg éghajlatban, mert ezek a földek Észak-Afrika magasságában fekszenek. Tehát tényleg van bő termés, kitűnő föld, de amire nem gondoltak, vagy amit nem hittek könnyelmű kivándorlóink az két dolog, ami ezt a kedvező körülményt és az egész kivándorlást Amerikába megrontja t. i.: először is nem képesek jól értékesíteni a sok terményt, mert sem megbízható emberük nincs ki értékesítené a sokszor sok e»zer kilométernyire fekvő piacon termékeiket, sem maguk mindig nem utazhatnak áruikkal oly óriási távolságra, mert az útiköltség, a nyelv és üzleti ismeretek hiánya ezt lehetetlenné teszi, így ki van szolgáltatva amerikai ügynököknek, kik szegény magyar farmereinket mindenféleképpen becsapják, elhitetvén velük, hogy áru- jok útközben megromlott (pedig kitünően berendezett vasúti kocsi áll az ilyen termények szállítására készen), vagy hogy oly sok áru érkezett a piacra egyszerre, hogy az ő szállítmányukat nem lehetett eladni, vagy elrothadt és számtalan más ilyen amerikai fortély. így aztán a valódi haszonnak egy negyed, vagy ötödé jut csak a termelő kezéhez. KÜHI mezőgazdasági gépgyár R.-T. hazánk legrégibb gazdasági gépgyára 11 MOSONBAN. 11 Legjobb anyagból és elismert gondos kivitelben kaphatók: Sack-rendszerQ acél-ekék, egy és két vasú ekék, különféle szerkezetben. Hengerek, szántóföld- és rétboronák dús választékban. Hírneves tolókerekes rendszerű MOSO]\n DRTTJj sorvetögéphk; Osborne amerikai kévekötő és marokrakó aratógépek, fűkaszálók. Mindennemű cséplőgépek, kézi és járgányhajtásra. Gabo- natisztitó- és szelelő-rosták konkolyválasztók, szecskavágó-, répavágó- és darálógépek kitűnő szerkezetben és különféle nagyságban. Morzsolók, kézi és erőműhajtásra. Hollingsworth lógereblyék. Amerikai ló- és kézi-kapák. Francia ekék, kapálógépek szőlőműveléshez. Szőlőzuzók, prések és permetezők. Tejgazdasági gépek. Bizományi raktár : BÍRÓ LAJOS urnái SZATMÁR, Piac-tér, báró Vécsey-ház.