Szatmári Friss Ujság, 1903. január (2. évfolyam, 118-144. szám)

1903-05-31 / 144. szám

SZATMÁRI FRISS ÚJSÁG Scliartz Testvért divatáru üzletében Szatmár Deák-tér 7. sz. feltűnő olcsó árban kaphatók: '/. -c. a .Z. 5? M ­Üzlet 1 I áthelyezés. Vim szerencsém a nagyér­demű közönség szives tudomá­sára adni, hogy Szatmaron nyolcz év óta fenálló jó hír­névnek örvendő péküzlete met Rákóczy-utca 45-ik számú sóját házamba helyez­tem át. Ezen alkalommá] sütödémet a modern kor követelményeinek megfelelöleg, teljesen fővárosi színvonalra emeltem. Műhelyemből naponta a leg- izlotesebb kivitelben kerülnek ki, csakis tisztán kezelt fehér és töltött finom süte­mények és naponta friss timsómentes kenyér. JJjBjF" Házisütést naponta reggel 8 órától déli 12 óráig fogadok el. A mélyen tisztelt fogyasztó közönség igen lekötelez, ha sütőműhelyem modern bereu-1 dezéséről személyesen győződik meg, a midőn műhelyemben mindenkor tapasztalható tisz­taságról is meggyőződést sze­rezhet. Értesítem egyúttal a t. közön­séget, hogy a Kepes Test­vérek szíuérváraljai gőz­malmának közkedvelt őrle­ményeiből a szatmári pinczon kizárólagos fflirrinnninní lisztraktárt tartok, mely eddig a tuh.jdono- sokkezelése alatt Deák-téren létezett. Kiváló tisztelettel: Kovács József sütőmester. Rákőczy-utcza 45. sz. Süteményeim régi helyemen is kapható. — (Ruprecht-ház.) ^ -------------J y Rőfös-üzlet áthelyezés!!! Tisztelettel tudatom, hogy eddig a Fehérház alatt volt Sílift B »_ 0 _ m Eö tvös utczára, a Korona-szálloda átellenébe helyeztem át, a hol raktáromat jóval megbövitettem. Egyidejűleg ajánlom az itt elő- 1 - -----11 aÍPCÁ 91*91/hit II * so rolt czikkeket a következő UltoU ti! tiK 1/(111 • znak: ­6. sz. vászon 1 méter 1. sz. vászon 1 méter 2. sz. vászon 1 méter 8. sz. vászon 1 méter 4. sz. vászon 1 méter V á s 13 kr 14 kr. 15 kr. 16 kr. 17 kr. 18 kr. 19 kr. 20 kr. 6. sz. vászon 1 méter 7. sz. vászon 1 méter 8. sz. vászon 1 méter folytatólagosan 30 krajczárig. Kretonok méterje 18, 20, 22, 25 és 30 kr Batisztok, újdonság, méterje 35 kr. Kanavász, egy vég . . . . 4 frt 50 kr. Finom schiffon, egy vég . 4 frt 50 kr. Rumburger, egy % ... 5 frt — kr. Valamint számos, helyszűke miati itt ?el nem sorolható czik- kek a legolcsóbb árak mellett. Tisztelettel: A „Kék csillag“-hoz. .... Franki K. ° rofos- es vaszonaru-kereskedese. m a 8 8 a ü a Üzlet áthelyezés ! Van szerencsém a n. é. közönség becses tudomására juttatni, miszenint a helybeli jjiaczon 3 év őta fennálló s jó hírnévnek örvendő fűszer-, csemege- és liszt­kereskedésemet Deák-tér 3. sz. a. (a Bossin-féle gyógyszertár szom- 1 ■■■ szédsagaban a föpostaval szemben) = — = = a legmagasabb igényeknek is megfelelően berendezett üzlet­helyiségbe helyeztem át. Áruszükségletemet kizárólag csakis elsőrendű s legmec- bi/hatóbb forrásokból szerezve i be, azon kellemes helyze ben vagyok, hogy igen tisztelt vevőim igényeinek úgy áruim jósága, mint a legszolidabb árak pontos kiszolgálás tekinti óben mindenkor a legjobban megfelelhetek. Üzletemben mindenféle, áruezikket igyekszem raktáron tartani s a netalán hiányzó bármilv szakmába vágó czikk be­szerzését a legnagyobb figyelemmel eszközlöm. Azon reményben, hogv a t. közönségnek ez ideig hálá­san tapasztalt bizalmát továbbra is szerencsés leszek kiérde­melni, magamat és üzletemet szives pártfogásukba ajánlom. Kiváló tisztelet'el: (9—10) 2—2 KÁL9IÁN MÓI6. a®1 HBi ál §© SÍÉ gw M SSI M Maii m i m mm m m m I Kérjük a n. é. közönséget kenye­reinket az úgynevezett pékkenyer- rel össze nem teveszteni. (10-10) 3—10 Nem miudennnpi esemény számba melyen umit varo­sunk bán a pékmesterek a folytonos hirdetések, reclá- mo.k és eoyébb mindenféle lármák által véghez visz­nek s tele Mir.ölik a közön­ségét. az általuk gyártóit és általánosságban rossznak és m :jdnem élvezh"tetlenne& bizonyult pék- illetve pék­kenyérnek az ajánlatával. Nem tikárunk az ő gyárt­mányuk bírálatával bőveb­ben foglalkozni, — nem hirdetünk nem lármázunk esek tisztelettel felkérjük Szatmárváros mélyen tisz­telt hölgyközönségét, hogy szívesen vennénk ha ben­nünket nagybecsű látogatá­sával megtisztelne és meg­győződést szerezne az álta­lunk alföldi módszer szerint női személyek által előállí­tóit valódi házi kenyérnek tisztit kezeléséről és valódi­ságáról, mi által meggyő­ződhetnek és különbséget tehetnek a valódi alföldi házi kenyér és az úgyne­vezett pék- azaz pék-kenyér között. A n. é. közönség szives pártfogását, kéri a Magyar alföldi háii kenyér sütöde Szatmár, Petöfi-u. 1. sz. Kérjük a n. é. közönséget kenye­reinket az úgynevezett pékkenyér­rel össze nem téveszteni. Olcsó pénz! Birtok parczellázás! A Budapesten székelő Magyar Orszá­gos Központi Takarékpénztár és a Debreczeni Első Takarékpénztár tulajdonosok megbízása folytán rendkívüli kedvező feltételek mellett bérbeadjuk vagy eladjuk, holdankénti parczellákban is 1) Nagy-Ar községben (Szatmár vm. fehérgyarmati járás) levő 1400 holdas birtokot, legmodernebb emeletes kastély, ki­válóan gondozott park- és gazdasági épületek. 2) Aranymező községben (Szolnok Do­boka vm. Csákigprbói járás) levő vasúti ál­lomással biró 180 hold szamosmeuíi birtokot, lakház és gazdasági épületekkel. Ezzel kapcsolatosan értesítjük a 1). é. közönséget, hogy budapesti és külföldi első­rangú pénzintézettől 15-70 évig terjedő oIckó törlesztései kölcsönt nyújtunk a legmagasabb összegig, a legrövi­debb idő alatt az ingatlan három-negyed értékéig továbbá: 1) Szerzünk olc-ó személyi és váltóhitelt. 2) Elvállaljuk birtokok parczellázdsát, bir­tokok és házuk eladását, vételét stb. törvnyszkifeg bejegyzett ezég, BANKBIZ0MÁNY0S0K. szatmári iroda: Árpád-utcza 20. Telefon sz. 16. MORVÁI JÁNOS KÖNYVNYOMDÁJA, SZATMÁBON. 12211219

Next

/
Oldalképek
Tartalom