Szatmári Friss Ujság, 1903. január (2. évfolyam, 118-144. szám)
1903-05-12 / 128. szám
SZATMÁRI FRISS ÚJSÁG 3807—1903. tksz. Árverési hirdetményi kivonat. A szatmárnémeti kir. törvényszék, mint telekkönyvi hatóság közhirré teszi, hogy a szatmárnémeti kir. járás- biróságnak 1902. ö. 321. sz. megkeresése folytán a néhai Apli Erzsébet férj. Péter GyÖrgyné hagyatéka ügyében a végrehajtási árverés joghatájával biró önkéntes árverést. A szatmárnémeti kir. törvényszék területén- levő szatmárnémeti határban fekvő a szatmárnémeti 5265. A. f 1. r. 5357. hrsz. ingatlanból Apli Erzsébet, férj. Péter Györgyné illetőségére 166 K, az 5337. sz. tjkvben A. f 1. r. 5358. hrsz. ingatlanból Apli Erzsébet férj. Péter Györgyné illetőségére 267 K, az ottani 6757. sztjkvben A. f 1. r. 5359. hrsz. alatt foglalt ingatlanból Apli Erzsébet férj. Péter Györgyné illetőségére 286 korona, a szatmárnémeti 3806. sztjkvben A. f 1. r. 6271. hrsz. ingatlanból ugyanannak hányadára 463 koronában, az árverést ezennel megállapított kikiáltási árban elrendelte, és hogy a fennebb megjelölt ingatlan az 1903. évi junius hó 23-ik napján délelőtt 9 órakor ezen kir. tszék árverelő helyiségében megtartandó nyilvános árverésen a megállapított kikiáltási áron alól eladatni nem fognak. Árverezni szándékozók tartoznak az ingatlan becsárának 10 százalékát vagyis 16 K 60 f, 26 K 70 f, 28 K 60 f, 46 K 30 f, készpénzben, vagy az 1881. évi LX. t.-cz. 42. §-ában jelzett árfolyammal számitott és az 1881. évi november hó 1-én 3333, szám alatt kelt igazságügyminiszteri rendelet 8. §-ában kijelölt óvadékképes értékpapírban a kiküldött kezéhez letenni, avagy az 1881. évi LX. t.-cz. 170. §-a értelmében a bánatpénznek a bíróságnál előleges elhelyezéséről kiállított szabály- szerű elismervényt átszolgáltatni. Szatmárnémeti, 1903. évi inárczius hó 18-ik napján, kir. tvszék mint tkvi hatóságnál. Farkas Gerő, kir. tvszéki biró. Hidegviz-kura és villanyfény fürdő------ megnyitás. " Va n szerencsénk a n. é. közönségnek becses tudomására hozni, hogy a Kossuth-kerti uj gőz-fürdőben egy mr külön hidegviz-kura és villanyfény osztály létesítve lett, hol is a budapesti Dr. Herzel-féle szanatóriumban gyakorolt fürdő mester és fürdő mesternő, kellő szakavatottsággal végzik a hideg gyógymód összes eljárásait, masszás villanyos fény-fürdő (elhízásoknál) elektromozás, hűtő készülékek begöngyöléseket orvosi rendelet szerint. Hideg fürdő órák.. Férfiak részére reggel 5 órától 8 óráig. Nók részére 8 órától ll-ig. Teljes tisztelettel a fürdő kezesség. Tűzifa eladás. Kétéves vágású első rendű hasáb, cser, bükk és gyertyán köbméterje aGözfürészmelletti raktárbanö korona 35 fillér, köbméterje házhoz szállítva 5 korona 75 fillér, 10 köbméter vételnél a raktárban 52 korona, 10 köbméter vételnél házhoz szállítva 56 korona. Legkevesebb 2 köbméter szállítható. — Megrendelhető : a Szatmár-Erdődi h. é. vasút üzletkeze- loségnél Szatmár, Deák-tér 21. sz. a. (Takarékpénztár épület) és Szatmár- németii Ipari-Hitelszövetkezet árucsarnokában, Deák-tér 5. sz. a. Tisztelt, vevőimmel, ismerőseimmel és a nagyérdemű közönséggel van szerencsém tudatni, hogy .............. ~ entes- üzletemet folyó év május hó 1-től Verböezy-utcza 4 szám alul Kölcsey- utoza 14-ik szám alá, Guttmann féle házban helyeztem át. Midón ezúttal is becses jóindulatukat s Ij pártolásukat remény- leni szerencsém van, szabadjon kérnem, hogy becses megrendeléseikkel, mint eddig, úgy ezután is szerencséltetni fognak. Schulcz János hentes. (7—10) Farkas Sámuel férfi-szabó üzlete Szatmár, Kazinczy-utcza 6. az. férfi- szabó Ajánlom a n. é. közönség szives figyelmébe újonnan berendezett műhelyemet. ------Ké szítek mindennemű polgári öltönyöket, és felöltöket, mindennemű öltöny készítésnél fósulyt az elegáns szabás és finom kivitelre fektetem, amellett teljes kezességet vállalok szállítmányaim valódi szine és tartósságáért. — Állandó nagy raktár honi és angol gyártmányú szövetekben. Kérem ennélfogva engem b. megrendeléseivel megtisztelni és én biztosítom a n. é. közönséget, hogy a legcsekélyebb megrendelésnél is a legnagyobb megelégedésére fogok szolgálni. (7—10) 1—3 Kiváló tisztelettel Farkas Sámuel, férfi-szabó. i il heti fizetéssel -3Kfelvétetikx5Morvai János könyvnyomdájában Szatmár, Eötvös-u. 6. LŐVINGER JÓZSEF A hónap melyik napján születtem? Mindt-nki keresse szerencséjét a sorszámmal, amely a születése, .agy nevenapjára az alanti kimutatásban esik. 1 3121 11 48778 21 48779 2 140237* 12 48777 22 73564 2 16829 13 52118 23 90938 4 18476 14 66601 24 64704 5 18480 15 491287a 25 16848 6 18496 16 53479 26 48800 7 239447* 17 73560 27 53500 8 287887* 18 48797 28 73561 9 33353 19 53477 29 234127* 10 432527* 20 73563 30 432547* 31 48780 fftfp A. Nor»j<>gyek árai: ~mf V« 1 korona 50 fillér, >/* 3 korona, 7> 6 korona, 1 egész 12 korona. Húzás már május 22. és 23. Az esetseges biztonság kedvéért, kérem a fenti számokra megrendelését azonnal vagy legkésőbb május hó 12-ig eszközölni. 6—10 Lővlnger József m. kir. osztálysorsjáték gyüjtódéje, Szatmár, Deáktér 17. az. Van szerencsém értesíteni, hogy Losonozl József urnák 46 év óta fönálló gyarmatáru üzletét megvettem s azt LOSONCZI JÓZSEF UTÓDA KOLLÁR GYULA törvényszéki leg bejegyzett ezég alatt fogom tovább vezetni. Miként elődöm, úgy magam is csak elsőrangú bel és külföldi forrásokból fogom mindennemű szükségletemet, u. m. ezukrot, kávékat, rizseket, mindenféle fűszereket, franczia, svájezi, hollandi es hazai sajtokat, fran- czia és magyar pezsgőket, továbbá csemege és asztali borokat s egyéb, a szakmám keretébe tartozó czikkeket beszerezni, mig. igen t. vevőim kiszolgálásánál azok a mintaszerű elvek fognak vezérelni, melyek elődöm tiszteletreméltó hírnevének alapját megalkották. --------- ----— Se hogy“ beocsini czementgyár kitűnő minőségű készítményeiből továbbra Is állandó nagyobb raktárt fogok tartani. Kérem vállatatom részére jóindulatú szives támogatását s maradtam kit-Unó tisztelettel Losonozl József utóda 10—Ifi KOLLÁR GYULA. alm Üzlet áthelyezés. Van szerencsém a nagyérdemű közönség szövés tudómé- |M sara adni, hogy Szatmáron Änyolcz év óta fenálló jó l»ir- Snevnek örvendő péküzlete- met Rákóczy-utca 45-ik Pá számú saját házamba helyeztél tem át. Ezen alkalommal sütödémet v a modern kor követelményeinek §* megfelelöleg, teljesen fővárosi ^színvonalra emeltem. Hü» Műhelyemből naponta a leg- ® izletesebb kivitelben kerülnek III ki,, csakis tisztán kezelt HÍ fehér és töltött finom süte- §|mények és naponta friss fk timsómentes kenyér. fíSPf- Házisütést naponta Sit reggel 8 órától déli 12 ».óráig fogadok el. Mg A mélyen tisztelt fogyasztó # közönség igen lekötelez, ha sütőműhelyem modern hereit- < dezéséről személyesen győződik! meg, a midőn műhelyemben J mindenkor tapasztalható tisz-í taságról is meggyőződést eze- < rezhét. Értesitem egyúttal a t. közön- fm séget, hogy a Kepes Test- ^ vérek szinérváraljai gőz- • malmának közkedvelt őrleményeiből a szatmári piuczon Lm kizárólagos lisztraktárt; tartok, mely eddig a tulnjdono-< sokkezelése alatt Deák-téren i létezett. Kiváló tisztelettel: Kovács Józsefi sütőmester. Ä Rákőczy-utcza 45. sz. ^ Süteményeim régi helyemen ista« kapható. — (Ruprecht-ház.) P* UQBVAI JÁNOS KÖNYVNYOMDÁJA, SZA.TMÁBON.