Szatmári Friss Ujság, 1903. január (2. évfolyam, 60-89. szám)
1903-03-24 / 83. szám
3 Két böics szózat, Szemetesek lázadása. Mulatságos volt nagyon. A városházán találkoztam néhány ijedt ábrázattal. Halmos János polgármester szobájából iparkodtak kifelé és csak- ; hogy kezet csókoltak az őrtálló inasnak. Köszöngettek jobbra, balra, bár se jobbról, se balról nem állott senki. Áhitatos tisztelettel tekintettek a ruhafogasra és az egyik bocsánatot kért a köpőládától, amelybe megbotlott a lába. A küldöttség, mert küldöttség volt, a budapesti utcatisztitók rendjét képviselte. Az volt az alázatos kérésük, hogy beíegsegélvezésük ügyét kapcsolják ki az általános betegsegélyezésből. És amikor a harminc utcaseprő, halálra szánva, verejtékes homlokkal a legnagyoéb városi tekintély előtt állott, horuiat szállt a tekintély gazdájának arcára és államférfiul magaslatról eként szózatolt: Jól van! Ügyüket megfontolom. De már most intem önöket, hogy tartsák meg a szolgálataikat és panaszaikat ne vigyék az utcára. Hah! A polgármester félti az utcaseprőket a márciusi szellőtől Ne vigyék panaszaikat az utcára azok, akik egész nap az utcán fá- zadoznak, szidván a szemérmetlen lovakat. A vihar fészek. Álltam a Wesselényi-utca és az Erzsébet-körut szögletén. Egy csomó rendőr állott azon a tájon, titkot kutatva egymás ábrázatán. „Mi készül itt?* — kérdeztem az egyiktől aki a legkomolyabb volt. Őrizzük a viharfészek környékét. A Magyar Színház a viharfészek, onnan árad a nyugtalankodás po- cséksága. Lázadás van uram, lázadás. Az ifjúság lázad. Pedig ha baj van, van más módja az orvoslásnak Teszem azt, ha ordítani akar: ordítson odahaza, de csak este tiz óráig. Ha lobogót akar kitűzni, kérjen rá engedelmet a háziúrtól. Szóval, tartsa be minden ember a szolgálati utat. — Akkurát ezt mondta ma né- künk maga a polgármester ur, — szólalt meg mögöttünk valaki. Egy utcaseprő, aki mellénk som- polygott és szelidséggel tudakolta, hogy miért is haragusznak az urak a szegényemberre, ha nem tartják meg a szolgálati utat. Ülés alatt, ülés a:att. Csupa tűz. a folyosó. A képviselők körülállják és hallgatják Vázsonyi Vilmost, aki megdöbbentő eseteket mond el .a tegnapi tüntetésről. Egy csomó vallomást olvas fel. Hogy a rendőrök mi' mama ként tértek be magános házak udvaráb3 és tiportak gázoltak védteleneket. Kéz" ről kézre jár ez a levél, amelyet Özvegy Grün Lajosné, budapesti háztulajdonosnő, a következő levelet intézte Vázsonyi Vilmos képviselőhöz: 1903. évi március hó 20-án este 9 órakor Wesselényi-utca 47. sz. házban, mikor a lépcsőn bementem az udvarban ételt vittem a kezemben, akkor nekem rohantak a rendőrök, ütöttek rendőrök kardjukkal és a fejemet, vállamat és kezemet olykép megsebesítették, hogy a vér az ejtett sebekből folyt. Megjegyzem, hogy a nevezett rendőröknek, akik engem bántalmaztak, nem volt számjuk. Kérem a Nag .-ságos urat, szíveskedjék ügyemben a törvényes lépéseket megtenni.“ A képviselők a főtérre nyíló ablakokhoz törekednek. Közeleg á Széli Kálmán politikájának temetési menete. Impozáns menet. Négyezer egyetemi polgár áll negszogben s a középen szomorúan lobogtatják a gyászzászlóí, Hírnökök jönnek, riasztó hírekkel. Hozta a hirt az egyik, hogy a tüntetés egyik áldozata már meghalt. Jön a másik és jelenti, hogy ma délelőtt kilenc órakor már bárom áldozata, bárom ha1 loltja van. Gyorsan halad a mutató a villamos órán. De ülésmegnyitásról még szó nincs. Óriási vihar a kápvisolőházbam. Borzasztóan izgatott hangulat közepette nyílt meg a képviselőház ülése. Az ülésterem és karzatok zsúfolva voltak Mikor Széli a terembe lépett, az ellenzék fülsiketítő abcugolással fogadta. A legsértőbb kifejezések voltak hallhatók. Tiz percig tartott a bősz zsivaj, mely után Rátkav László szólótf. Azon kezdi Hátkav, hogy tegnap egy fogalommá forrott össze a rendőrség é a becstelenség. A rendőrök nyíltan hirdették, hogy leisőbb utasításra dolgoznak. (Óriási lárma ; Gazság ! Barbarizmus! Orgvi!kos bérencek!) A karzat is tombolni kezd s olyan vad lárma tölti be a termet, ameíyet még nem hallottak. Mikor Tóth kapitányról beszélt Rát- kay, ismét kitört a vihar. * — Hóhér 1 Gazember! Akasztófára való 1 Így aposztrofálták Tóth rendőrkapi tányt, ■' --—........... ■ i A budapesti kereskedő ifjak társulata. A budapesti kereskedő ifjak társulata most adta ki jelentését múlt évi működéséről. A jelentés szerint: A taglétszám állapota. Taglétszámunk az 1902. év folyamán is emelkedett, bár a legszigorúbban alkalmaztuk a törléseket azokkal szemben, akik nem fizették tagsági dijaikat. Az 1902. év folyamán belépett 120, kilépett« illetve töröltetett 74. Taglétszámunk jelenleg 497 rendes, 35 alapitó, 28 tiszteletbeli, 43 pártolótag, összesen 604. Tavalyi közgyűlésünk óta taglétszámunk 47 taggal gyarapodott. Társadalmi törekvések A társulat titkársága megadta az impulzust az év folyamán, a kereskedelm alkalmazottak társadalmi kérdései érdé kében megindítandó mozgalomra ha en nek szükségét látta, ha a mozgalomtó eredményt várt. Legjelentősebb mozgalmuk volt az év folyamán az, melyet a teljes vasárnapi munkaszünet érdekében indítottunk. A mozgalom eredményét egy terjedelmes memorandumot elnö künk felterjesztette a kereskedelmi mi niszteriumhoz. Midőn ezen sorokat Írjuk, a legszebb reményekkel vagyunk eltelve a vasárnapi munkaszünetet illetőleg, bízunk a kereskedelmi kormány jóindulatában s az általános óhaj igazában, mely egészségi, kulturális és erkölcs szempontból is a teljes vasárnapi mun kaszünet szükségét fejezi ki. Helyeszközlés. Az 1902. év végén beszüntettük helyeszközlő osztályunkban a közvetítési dij szedését s bárkinek díjmentesen áll rendelkezésére a helyeszközlő osztály. A helyközvetitési viszonyok sz 1902. év folyamán sem változtak. A helyközvetitéa zöme ügynökök kézében van, akik üzletet csinálnak ebből a humánus ügyből, a testületek közöl pedig egyiknek sincs annyi ereje, hogy- az egész országra szóló, nagy apparátussal kezelt helyközvetitö intézményt teremtsen. Az ipari munkaközvetítő intézethez pedig nem fordulnak a kereskedők. Társulatunk, amennyire ereje engedi, ezt az ügyet is felkarolta e dacára, hogy a helyközvetitésből semmi jövedelmünk nincs, a helyeszközlő osz- ályt továbbra is fenntartjuk. Feleségbiti melresz. Az élet nagyszerű tragédiájából való ez a történet, amelynek címül adhatnám, hogy „Feleségből melresz*. H. B. egy nagyhírű berlini gyárosnak a fia. A történet megköveteli, hogy elmondjam még azt is, hogy 29 éves és egyeben fia bigott protestáns szülőknek. A fiú Budapestre jött négy év előtt, hogy gyári vállalatot alapítson apja megbízásából. És, miközben a viszonyokat tanulmányozta, beleszeretett egy zsidó zöldség- árus leányába, aki nevelőnő volt. A fiú a szülök magkérdése nélkül megnősült és azt hitte, hogy a befejezett tény javára hajlítja a szülők elhatározását. Hazatért Berlinbe, de a szülők kiutasították a zsidóleányt lakásukból; a fiú pedig nyilatkozatot kapott az apjától, hogy addig a szülői ház küszöbét át ne lépje, amig nejétől el nem vált, H. B. és a felesége visszatértek Buda- estre. Éltek abból, amijök volt s köz- en-közben levél ment Berlinbe, hogy engeszteljen após és anyós szivet. „Addig nem!* volt a zord válasz. És bekövetkezett a kényszerűség. Maga az asszony tette meg a javaslatot, hogy váljanak és aki feleség volt, maga ajánlkozott szeretőnek. A válás megtörtént. A férj Budapesten tartott diszes lakást, volt hitvessének is nagy költséggel neveltette házasságukból született leány- gyermekét. H. B. aztán a szülők akarata szerint újra nősült egy dúsgazdag gyáros és szocialista képviselő húgát vette feleségül Berlinben. A budapesti „szeretőhöz“ pedig így szólt egy hét előtt a háziorvosa: — Ismerem minden titkát. Tudom, hogy ön volt fórjéneK a kedvese. Én szeretem önt és megkérem a kezét. A szerető nehány napot kért. Megírta a háziorvos szándékát kedvesének vol férjének Berlinbe. H. B. tegnap este Budapestre érkezett Volt kedveséhez szállt és azt mondja hogy csak nagysokára tér vissza Berlinbe Akkor is látogatóba. Gyárat alapit Bu dapesten és válik a berlini feleségétől Pittreioh a párbaj molieft. Az Arbeiter zeitung irja, hogy a hadügyminiszter rendeiete következtében az itteni hadtestparancsnok több tartalékos tiszt- 1 nek megparancsolta, hogy azonnal lépjen ki a párbajellenes liga kötelékéből^ amit azok kénytelenek voltak megtenni" Stuhlveissenbnrg-. Arról értesülünk, hogy a német helységnevekhez nemcsak a közös hadsereg parancsnokságai, hanem a magyar királyi honvéd- ezredek zenekarainak vezetői is ragasz* ; kodnak, akik egész bátran tüntetnek a magyar hivatalos nevek ellen, {hogy ez igy van, azt a székesfehérvári honvédzenekar vezetőjének egyik hirdetése is bizonyítja, amely hirdetésben arról van szó, hogy „stuhweissenburgi* hon védzenckarhoz muzsikusok kerestetnek. Följegyezvén ezt, megjegyzéseinket el hnlgatjuk, mert igen jól tudjuk, hogy báró Fejérváry Géza honvédelmi miniszter ebben az ügyben azonnal intézkedni fog s többé nem fordul elő, hogy honvédzenekarok karmesterei közü bárki is megtegye azt, hogy a magyar városok német neveit hasz nálja. E közleményünk kapcsán emlékezünk meg a konvódzenekarok ama rossz Szokásáról is, hogy mikor zene' karuk kiegészítéséről van szó s mikor zenészeket keresnek, akkor ilyen irányú hirdetéseiket az osztrák és cseh újságok* bán teszik közzé, kétségtelenül azért, mert osztrák, vagy cseh muzsikusokra halásznak, mellőzésével a magyar zenészeknek, akiknek megélhetését igy még a honvédzenekarok is megnehezítik. UJ ag-yetemi tanár. A hivalos lap közli: Vallás- és közoktatásügyi magyar miniszterem előterjesztésére Schulek Frigyes műépítészt és az orszá gos miutarajziskoia és rajztanárképző rendes tanárát a budapesti József műegyetemen a középkori müépitéstani tanszék nyilvános rendes tanárává a szabályszer ü ületményekkel kinevezem. Kelt Budapesten, 1903. évi március hó 4-én Ferenc József s. k. Wlassics Gyula s. k. Ezred áthelyezés. Itt-ott felbugygyant a hir, hogy a magyar tiszteket idegenből haza helyezik magyar ezredekhez. De hát nemcsak a magyar tiszteket nem helyezik haza, hanem viszik a magyar ezredeket. Jó helyről kaptuk a hirt, hogy a Szombathelyen állomásozó 11. számú cs. és kir. huszárezredet legközelebb éthelyezik Galíciába Jaroslaw városba. Az erre vonatkozó hadügyminiszteri rendeletet ma kézbesítik a szombathelyieknek. i Szerelmi dráma. — Saját tudósitánktóL — Budapest, márc. 21; Ercsiből a főváros közelében fekvő! dunamenti községből jelentik, hogy ot van tegnap késő este egy férfi és egf fiatal 15—16 éves lány holttestét húzták ki a Dunából. A két holttest össze tolt kötözve két erős zsineggeL A férfi zsebébe levelet találtak a mely*! ‘ ben ez volt írva: Egész öltöny gp;3|iiszövsibői @ forinttól feljebb. *9¥*****2&**¥**+z***‘?*2 Tavaszi felöltő S forinttól feije-bsb. SyeB,mek«öStőnyök 2 frttól feljebb« , Egyedül beszerezhető a Vei"senyruha«áruhdzbanií Bfiskolczoa, a ISepper»szú!ldval szemben. UGZÍIW8 tflSSÓk Qpllií [1 j