Szatmári Friss Ujság, 1903. január (2. évfolyam, 1-31. szám)
1903-01-24 / 24. szám
1 II. évfolyam 24. szám. Szatmár 1903. szombat január 24. Egyes szám á fillér. F«l«I5s sj®rk»*tő : SZÉKELT VIKTOR Sz.ilMMtS.ct m kiuMkivatal: BC ORVAI JÁKOB Mhsysnyomáája BsotaiáMR, mtvés-itia #. Megjtlaoik mindMuup ^ , korán reggel, ^ Hirdstézak fairé Morvái JAnon nyomdájában, valamiot Lőwy Miksa káayi^ kereskedésábee. Szegények. Mennyire megvigasztalódtak a szegények pár hét előtt, midőn az elviselhetetlen hideg időjárás tiirbetőbhre változott, — és hány szegény család adott hálát Istennek, hogy fütetlen szobájában nem kell annyira fázlódnia. Most, ismét beköszöntött a könyörtelen hideg, a szegény családok réme s bizony bizony kimondhatatlan az a szenvedés, melyben e hideg miatt sok ke- resetképtelen család részesül. Varrnak jobb sorshoz szokott családok, kik elsorolhatutlan nyomorúságot átélnek titokban, nehogy annak tudatára ismerősei előtt szégyen érje őket, és lenézzék. Vannak olyanok, ahol az a- nya ágyban fekvő nagy beteg kiskorú keresetre képtelen gyermekeivel együtt bérelt egészségtelen levegővel telt kis fütetlen szobában éheznek, fáznak, mert kenyérkeresőjük nincs. Vannak elaggott, koldulásra hajlam nélküli férfiak és nők, kik sok nélkülözés mellett ismerőseik, vagy rokonaik csekély segedelméből tengetik életüket. Egyszóval annyi a szegény családok száma, hogy azoknak méltó kinlégitésére, a ki ismeri a városok szegény alapjait, a nép konyhákat, a segély egyleteket és azoknak jövedelmi forrásait, melyek hivatva vannak e rémitő bajokat enyhíteni, egész lelkiismerettel rá lehet mondani, bi- zogy lehetetlen minden szegénynek kellő segélyt nyújtani, — mert a szegénység nagyságához képest kevés a bevétele. Mi csupán az élelmi szerekre gondolunk, első sorban mindég akkor, ha a szegények segélyezéséről van szó, mert azt méltán legelsőnek, legfontosabbnak tartjuk, — pedig ha át akarjuk az ily szegények hajúit érezni, mindég ezzel egyszerre a ruházat és fűtést is szem előtt kellene tartanunk, mert mikor az éhező keresetképtelennek meleg ételt adunk, hogy azzal fütetlen szobájában némileg kielégítve érezze magát, milyen jó lenne, ha meleg bármily használt ruházatról Í9 gondoskodhatnánk. Mennyi jót tesz a város, menynyi szegényen segit, évenkint a szegény alapból sokszor kimerítve annak összegét egészen, — a népkonyha a zárda s más jótékony szivü család is. Ismét nagy a hideg, itt van az ideje most, hogy akinek az Isten jó szivet adott és hozzá módot, — ha családi összejövetelen van, — ha mulatságban van, — ha névnapon, vagy bármiféle összejövetelen jelenik meg, gondoljon a szegény éhező és fázó szegényekre, gyűjtsön a legnagyobb jóakarattal és odadással, postán, vagy személyesen iuttass9 a szegények segélyezésére hivatott pénztárak bármelyikébe, a hol u szegényeket ismerik és rajtuk segíteni tudnak. SX. 8. Színház. Csütörtökön „A Svihákok“ nagy operette 3 felvonásban adatott : magyarosították Mérei Adolf és Feld Aurél, zenéjét szerzé: Ziehrer C. M. — A darab remek részletekkel bir s különösen él- czekben sok talpraesett van benne, zenéje igen kedves, s általában mulattató, amiért sokat vesztettek azok a színház látogatók a kik otthon maradtak. Nagyon kevesen voltak a színházban a szereplők mégis kifogástalnul játszottak. Kitüntette magát Fodor Oszkár (Melter prém) jól átérzett szerepével, melyben hibátlanul játszott. Ferenczi József (Bitz Fritz) mint rendesen általános tetszést ért el játékával. Szentes János (Gilka herczeg) Ligethi Lajos (hivatalszolga) és Lónyai Piroska (Berta) nem hagyták el jó kedélyüket, a mi elismert jó játékuk értékét csak fokozta. CSARNOK. Az első czivakodás. — Életkép. — Irta : Már tón ffy Imre. (Folytatás.) — Hogyan ? Nem teljesíthetek? mondá, Ily egyszerű, balga Ígéretet ne bírnék teljesíteni? Rossz néven vettem tanácsodat? Hát én vagyok ennek oka? Hisz oly boldog voltam, mig helytelen követeléseddel e hangulatba nem hoztál. Hát házasságunk első estéjét, első egyedüllétet a czivakodásról való társalgás töltse be ? E szavakra haragja ismét felülkerekedett és szenvedélyesen könnyezve folytatta: — Miért zaklatsz cziva- kodásoddal ? Nem akarok czi- vakodni! Nem ismerem a czivakodást! Soha életemben se czivakodtam. Ezzel arczát zsebkendőjébe rejtette és keservesen zokogott. De nem úgy a derék Aladár. Jól érzé, hogy válpontnál van, mely arról fog határozni, hogy ki legyen az ur a házban, ha nem is zsarnoki értélemben, hanem a szentirás szavai szerint: „És ö legyen a te urad és parancsolód,“ azaz: gondolatai, óhajai, akarata a tied is legyen. — Ha egyáltalán félreérteni akarsz és kívánságomat ily méltatlan módon magyarázod, úgy maradj meg a mellett. Az első lépés a szerencsétlen házasságra megtörtént, még pedig tőled 1 íme, esküvőnk napján cziva- kodtunk és ha éppen úgy akarod, váljunk el haraggal egymástól! Jó éjt Riza! Ezzel futólagosán, majdnem fagyosan csókolta meg homlokán és a hálószoba ajtaja felé fordult. Nem nagyon sietett, útközben még a keztyüit is lehúzta és nézegette a csillár alatt, vájjon nem kapott-e itt-ott foltot. Riza parazson állt. Oh, nagyon is igaza volt! Tagadta tőle a czivakodást és már is czivakodott vele; elismerte jó szándékát s azt már is meghiúsította. Aladár az ajtóhoz ért, felemelte a függönyt, még egy lépés és tátongó örvény nyillik meg közöttük s mind kettőt örökre boldogtalanná teszi. — Aladár! Csak egy szó volt, félig az ijedelem, félig a segély- kiáltás szava, de a fájdalomtól tisztított valódi csengése a szerelemnek. Aladár feléje fordult. Riza kiterjesztett karral, könnyein át mosolyogva állt. Aladár nem lett volna ember, sem orvos, ha a változást észre nem vette volna, mely most nején történt. Odaugrott és hevesen keblére szoritá. — Rizám ! — Bocsáss meg, Aladár — suttogá halkan és boldogan — gyermek voltam és gyermekes gondolataim valának. Haragomban Ígértem, a mit tőlem kívántál és most békében akarom teljesíteni, E szerint . . . nem nyugszunk le előbb, mig ismét meg nem békültünk. — Látod, kedvesem, — viszonzá Aladár, miközben szenvedélyesen megcsókolta nejét — ez volt első cziva- kodásunk. Vége. Rendkívül olcsó! Legolcsóbban vásárolhat Üveg és porczellán árukat -----We isz Albert üveg-, porczellán és lámpaáruk nagyraktárában Szatmár, FŐ-tér. ü • I! .S""» * d M t > £ ■ 2 *- fc "2 S-o c * «3 2-2 €> JS -v « “ 2 ", N m M “ a g * o. J-' c « }* m •« •« £ 2 §S"*aZ " la ? 't; e 2 -o se-»» -5 5 o. a; a ~ arsi ►n • 2 -O « o . v Ifí^* u 3 a « O ■S ° M -3 iS’S’Sal Legfinomabb tiszta csillár petróleum literje 20 kr. Magasfoku denaturált szesz literje csak 20 kr. Ráli kelmékből| fehér és minden világos! színben, valamint könyüj selymek, gasé és! több más anyagokból! dús választék. Keztyük, legyezők, harisnyák,; Rscliarpok (selyem éaj berliniek) stb. czikkek tini isiig. Fekete és színes szö-j vetek előnyős vételi folytán jutányos»: áron szerezhetők be Sternberg Testvérek női- és férfi dlvatüzletéban. Szatmár, Deáktér 19 (Papol»zj->al»ta.) MARKOVITS EMAlTUEL ozipő áru üzlete, SZATMÁR, Deák-tér. Az őszi idényre a legfinomabb férfi-, női- és gyermek czipöit nagy választékban ajánlja a vásárló közönség figyeli 0 ri- és női divat czikkeket, kalapokat, ingeket, eső-ernyőket, clase, svéd és szarvasbőr női- és férfi kesztyűket több száz alakban a legjobb minőségű gallér és kézellőket* a híres oroszlán védjegygyei leg- TT A T TI I ® IfTT IT V divatüzletében SZATMÁR, jobban olcsón lehet beszerezni fjljjjß lllilÄljI Deák-tér lO. szám. I* Lapunk vasárnaptól azaz január 25-tól ismét belső mellék! felenni. • n/'