Szatmári Friss Ujság, 1903. január (2. évfolyam, 1-31. szám)
1903-01-04 / 04. szám
1903. január 4. SZATMÁRI FRISS ÚJSÁG 5 SZÍNHÁZ. Pénteken este zónában adták a „Baba“ czimü kedves zenéjit operettét, zanfoltház élőit Az előadás kiiűnően ment; igazán semmi kívánni való nem maradt fenn: derék színészeink jó kedvel és sok igyekezette 1 játszottak 8 igy az összes szereplőket csakis dicséret és elismerés illeti meg. HÍREK. Nagy Vincze. Kidőlt egy régi tölgy, melynek ősz koronájáról a becsület, tisztesség napsugara világított mindannyiunk elé. Mindnyájan kik ösmertük, a szeretet és tisztelettel vettük körül. Igazán nem a mostani kor szülötte volt ő, akik hangosan dolgoznak — keveset; ő mindig a munka embere volt, csöndben dolgozott sok évtizeden át s munkájának sikerét, nagy és nemes cselek vé- nyeit egy egész emberöltő szülöttei, kik az elhuny t tanférfiunak növendékei voltak dtc-őséggel hirdetik. A Isten ritka szép korral áldotta meg, mintha az ég is akarta volna azt, hogy o nemes kebel a késő korban is gyönyörködhessék munkáinak nemes gyümölcseiben. Halálának hire, tegnap délben ment szét a városban, hol mindenfelé nagy részvétet keltett. — A nagy kiterjedésű család, a következő gyászlapot adta ki a tisztességben megőszült és ritka nemes tulajdonokkal megáldott férfiúról. Alulírottak fájdalomtól vérző szivvel tudatjuk, hogy a leggvön- gédebben szerető apu, leggondosabb nagyapa, legjobb após lo- sonczi Nagy Vincze, tanító képezdei nyug. igazgató s a szatmári székes káptalan volt jószág felügyelője f. évi január hó 3-áu d. e. 11 órakor áldásos életének 88 ik évében u halotti szentségek ájtatos felvétele után az Urban csendesen elnyn^odott. A drága halott földi maradványai f. hó 5-én d. u. 3 órakor fognak a róna. kath. szertartás szerint a hidontuli sirkertben az anyaföldnek átadatni. Az engesztelő szent mise-áldozat, f. hó 5-én d. e. 8 órakor fog a püspöki székesegyházban az Untuk be- mutattatni. Szutmár, 1903 január 3-án. Csendes legyen nyugalm i ! Lebegjen közöttünk mindig áldott szelleme! — Üdvözlés. Abból az alkalomból, hogy Dr. Chorin Fereocz, városunk volt orz. képviselője és nemrégiben megválasztott díszpolgára, kit egész Szalmái- városa pártállás nélkül becsül és tisztel, érdemeinek méltatásául a királyi kegy tudvalevőleg a főrendek közé emelte. — Pap Géza polgármester a következő üdvözlő sürgönyt menesztette az uj főrendhez: Méltósagos Dr. Cbo- rin Ferencz untak Budapest. Az igazi érdem legmagasabb elismerése és a iegtel-égősebb királyi kéztől eredő méltó jutalmazása őszinte örömmel és lelkesej« a király által főrendiházi taggá lett kinevezése alkalmával, mint városunk díszpolgárát az elsők közölt üdvözölhessük. Fogadja déssel tölti el szivünket. Engedje Méltóságod, hogy Ő felsége a Méltóságod igaz szeretetünk és ragaszkodásunk őszinte nyilvánítását. Pap Géza polgármester. — A városi tanáos, f. hó 2-án tartott ülésében, Dr. Choriu Ferencinek, főrendiházi taggá történt kineveztetése alkalmából, üdvözletét nyilvánította, melyet jegyzőkönyvi kivonatban fognak az uj főrendnek megküldeni. — Jótékony adomány. Özv. Vargha Antalné úrnő az ujesztendő alkalmából 5 (öt) koronát juttatott Jékey Károlyiul nőegyesületi alelnöknő kezéhez, a ki Honvéd-utcza 31 szám alatt lakó Szabó Istvánodnak adta át, a kit a legnagyobb nyomorban talált s a kit ezzel az adományával három gyermekével együtt az éhenhalástól mentett meg. Varghané úrnő adományáért a nyilvánosság előtt is köszönetét mond az egyesület elnöksége. — A nagy-károlyi gör. k. magyar parochia ügye. Úgy értesültünk, hogy mihamarabb megoldást fog nyerni a sok izgatottságot okozott gk. plébánia ügye. Úgy halljuk, hogy egy igen tekintélyes párt Papp Lajos szatmári gk. lelkészt óhajtja papjául. Mi nagyon örülünk, hogy egy jó magyar érzelmű és közszeretetben álló p>p felé irányul a nagy-károlyiak figyelme, ugyde nehezen hiszszük, hogy Papp Lajos Szatmárról elmenne, annyival is inkább, mert ma, említett lelkész oly közszeretetben és tiszteletben áll Szutrná ion nemcsak a gk. hívek előtt, hanem Szalmái- város összes pol gárai előtt, hogy őt Szál marról semmiféle körülmények között el nem engednék. Hí Papp La jós elfogadná a meghívást és püspöke beleegyezését adná, úgy igen szerencsések lennének a uagy-károiyi gk. magyarok, mert oly embert n yernének meg, a ki testestől-lelkestől magyar ember és e mellett kitűnő szónok ós remek bariton hanggal rendelkezik és társadalmi ember, a ki csak összhangot és békességet teremtene a nagy-károlyi gk. magyarok között. — Névváltoztatás. Léderer Adolf, szatmári lakos, vezetéknevét belügyminiszteri engedély lyel „Lakos“-ra változtatta. — Helyreigazítás. Az árvák karácsonyfájára történt adakozásokat közölte több helybeli laptársunk. A kimutatásba azonban téves adat csúszott be, a mennyiben özv. Hérmán Mihályné úrnő n. é. eltiöknő nem 2 koronát, hanem 10 koronát adományozott, a mit a nyilvánosság előtt igazit helyre az elnökség. — Betörés egy adóhivatalba. Úgy látszik, vármegyénk területét szemelték ki a kassza- fúrók szereplésül; mivel nem elégedtek meg a nagy-károlyi sikerrel, a szinyérváraijai adóhivatalt törték fel és akarták kirabolni. A kasszafnrás azonban nem sikerült, bár u betűtök ugyancsak neki fogtak a munkának. A nehéz Wertheim-szekrényt megfordították ós hátulról kezdték kifúrni. Munkájukat észrevette az éjjeli őr, kinek közeledtére a betörők megugrottak. A bakterre egyikök reá is lőtt, de ez nem talált, mire futásnak 1 eredtek a megáradt Szinér patakon gázolva keresztül. Az éjj ;li őr f-ovverév*-d a betörök után lőtt s az egyiket sikerült elfogni, kit lábán megsebesitett. Farkas Izsák az illető, ki ugyan erős tagadásban van, de súlyos gyanú- jelek vannak ellene. Letartóztatásakor mintegy 400 korona kész pénzt ós revolvert találtak nála, melyből egy töltés hiányzott. Az illető egyén lóvásárlói ügynökségi megbízottnak tnondjamagát. Érdekes, hogy az adóhivatal helyiségébe az aktákat össze-visszn forgatták s azonkívül csúnyául be- piszkolták. — Betörés a „Pázmány“ sajtóba. A „Pázmány "-sajtó Rákóczi-utczán levő helyiségének irodájában tegnap reggelre virradóig betörés történt. Erős fe szítő vasakkal az iroda külső és belső ajtaját kifeszitve, a szobába hatoltak és ott az iró-asztult törték fel, a houuan mintegy 30 korona összegű pénzt kiloptak. A betörést reggel jókor a sajtó művezetője vette észre, ki azonnal a rendőrségnek tett jelentést. A vett értesülés szerint a betörőnek már nyomában van a rendőrség. — Megindult a jég. A Szamos folyón a jég tegnapreggelre való éjjel szépcsendesen megindult és már alig van rajta valahol. Az öreg Falb jóslata szerint az időjárás nem fog nagy hideget adni, miért is nem kell majd félni attól, hogy az idén már befagy. — Elismerőleg nyilatkoztak mindazok, kik Neushlosz Testvéreknél ügyleteiket lebonyolították. Figyelmeztetjük tehát a u. é. közönséget a ezég mai liirde- lésére. Anyakönyvi közlemények. 1902. decz. 27-től 1903. jan. 3-ig. Születések. Haraszti József Gyula, Wodicska Róza, Klein Juliánná, Ferenczi Erzsébet, Erdős Emma, Kelemen Károly, Lövi Róza, Páter József, Mudrics Antal, Lakatos Mathild, Ferenczi Anna, Zme Károly, Gyügyei Jó zsef, Szlávik Edit, Papp János, Jakabovics Ignácz, Csukj Juliánná. Házasságok: Barkász Sándor és Sinetena Anna, Bán Kálmán és Fősös Olga, Báni József és Veréb Hennin, Piskolti Fereucz és Gecsei Etelka, Palaticz István és Polonyi Juliánná. Meghaltak: Bottyán Sándor, özv. Szathmári Károlyué, Megye- sán Mária, Sorbán János, Vaskó Ferencznó, Pater József, Pajka Károlyué, Nyisztor György, Gacsó Sándor. CSARNOK. Ha! hó! nem ott lakik a pap! — Humoreszk — Irta: Péterfi Tamás. A mióta a kalapomat meg- emelintem az emberek előtt, nem emlékszem, hogy ilyen verést kaptam, azaz, hogy ekkora hunezfutságot csináltam volna, a miért ennyit fundáljanak nokem . . . Ma volt az Anis néni eziistlakodalma. De hogy mindent össze ne zavarjak, hát ez az anis néni ez az Anis néni az én nyugalmazott papné nagynéném az édes apámnak a húga. Magam csak egytizenkét éves székely góbé vagyok, tetőtől talpig szürke ezundrában. A nadrágom két térdén két folt szotnorkodik, mit szerényen követ az ujjasom két könyöke is. Kurta szárú székely csizmámat három folt ékiti, szörnyű módon besubiczkolva, hogy ottlétüket ne lássák meg. Mikor pedig a tizkrajezár- ára sáfránt hazahoztam volna a mai nap nagy ünnepélyére főzött rizskásalevesbe hát azt gondolám, hogy jobb lesz azzal egy kis pörge bajuszkát festeni magamnak! Beültem vele a nagy vetett ágy alá, magamhoz véve az apám kis borotválko- zó-tükörét s hozzá s hozzáláttam a bajuszfestés nagy mesersógéhez. Amire készen lett a bajusz, addig elaludtam a sáf- rán erős illatától. Aztán... aztán, mikor felébredtem, hát... hát püfölt a néni, azt kérdezgetve, hogy: „hol a sáfrán?“ (Pedig láthatta ha szeme volt, hogy bajuszt festettem vele!) Én magam sem hinném el, ha másvalaki mondaná, de mivel velem történt, hát szent igaz, hogy két óra alatt többet aludtam a sáf- rántól, mint más halandóbb egy egész éjjel. — Hol a sáfrán, te sáfrá- nyos? — kiáltá a néni, de akkor még nem hallottam szavait. Reám rakott amúgy Istenigazában, a mit én félig alva, félig ébren, nem éreztem. (folyt, kő».) P nI Báli kelmékből; fehér és minden világost színben, valamint könyüí selymek, gasé és; több más anyagokból; dús választék. Keztyük, legyezők, harisnyák, [ Escharpok (selyem és! berliniek) stb. czikkek isiiíiiiis Fekete és színes szö-j vetek előnyős vételi folytán jutányos; áron szerezhetők be Sternberg Testvérek női- és férfi dlvatüzlctéban. j Szatmár, Deáktér 19. (Papolczy-palota.) i “ i A legújabb e8 legjobb xir p t ej y . r1 V TT T \ „ Á 1 szerezhetjük meg. gyapjúszöveteket ^ -CjJLídZj u 1 UJuA-IIHl Deák-tér, Ereund há*.