Szatmári Friss Ujság, 1902. december (1. évfolyam, 79-88. szám)

1902-12-06 / 83. szám

t­ORSZÁGGYÜLÉS. A képviselőház ülése. Budapest, decz. S. Talüán Béla elnök megnyitjá az ülést s jelenti, hogy a napirend előtt G ill Sán­dor kért szót. Cáll Sándor válaszol Korodv és Lindner- nek, a kik agitacionális működésűket a tog- aapiiilésen letagadták. Korody aztmondotta, hogy a Kronstitdler Zeitung irányával ■'gyeiért. A Kronstádter Zeitung szemte­lenségnek nevezte a helységnevek meg- magyarositását s ugatott, hogy ha lehet, fegveres erővel akadályozzák meg a tör­vény végrehajtását. A lapnak Strohmann szerkesztője, Tenninger, eskü alatt maga kijelentette a bíróság előtt, hogy a lapnak Korody a szerkesztője. Pozsonyban a hi­vatalokban levették a német feliratokat, mire Korody azt irta, hogy a magyarok eddig csak kint szerntelérikedtek az utcán, most már bent is szemtelenkednek. (Nagy zaj.) Lr.«‘C3í.'i Lájos • Nem igaz! Nem én irtani ! ügy budapesti kőnyomatostól vet­tem át. EEakitay Zsigmond : Máskor ne vegyen át ilyesmit. (Derültség.) Keresse máshol a kenyeret, ne a magyar bőrén. (Plelyeslés a szélsőbalon.) Gáli öándor : Azt a bizonyos petíciót pedig a melyet a felséghez küldöttek, nem is irhák nők alá. KorasSjr Lajos • Vagy igen. Gáli Sándor : Korody me. ázásából vé­gig járták a polgárok házait, de sok hely­ről kidobták őket. Kísrcáy Lajos: Nem igaz. t Zaj a szélső­balról. felkiáltások : Még ezzel is dicsek­szik 1) Csakis a polgármester ielesége nem irta alá. (Zaj.) Zmeskál Zoltán a háta mögött ülő Korod yra mutatva : Aztán ne higyjétek, hogy Korody néppárti! Korody Lajos tín protestáns vagyok ! Förster Ottó Az nem baj ! (Derültség.) Zme&kal Zoltán Majd én is mondok egyel mást a szászokról. GáJS Sándor: Még sok adatot tudna felhpzni. Így egy, iskolás fiút kicsaptak a szász iskolából, mert nemzeti lobogóval jelent meg a majálison. Eoratíy Lajos: Ilyen dolgokról egész nap beszélhetnek. (Óriási í;aj a szélső­balon. Felkiáltások : Arcátlanság, szemte­lenség 1) Barabás Béla : Igenis beszélünk ! Gála tíandor ezután Lindnerrel polemi­zál. Ha a magyar nemzet úgy viselkedne a szászokkal szemben, mint ahogy a szászok a más fajbeliekkel s különösen a magya­rokkal szemben, akkor Koródy nem ülne itt a Házban s nem gyalázna bennünket. (Zajos tetszés és taps a szélsőbalról. Szó­nokot számosán üdvözlik.) Koirűtíy Lajos : Szokás itt a Házban a szász szónokokra azt mondani, hogy mo­sakodik. (Felkiáltások, a szélsőbalról: Nincs szász szónok.) Azt mondják, hogy a szászok magyarellenes czikkeket Írnak, (Zaj.) Kuíjífe Béla: Nem egyesek, hanem csak olyan népbolonditók mint maga. Kcrtfiy Lajos : Minden lap iramagyar nemzetiségi kérdésről. (Nagy zaj.) CSákoai Viktor. Magyar nemzetiségi kérdés nincs (Nagy zaj az egész házban.) ESrsäk Azt hiszem, hogy csak nyelv- botlás volt a képviselő ur részéről. Azt akarta mondani, hogy magyarországi nem­zetiségi kérdés. Koródy Lajos Igen, ezt akartam mon­dani. A Kronstaedter Zeitung is irt. De az nem igaz, hogy szóló tudósítója a Mün­chener Zeitungnak. Csak néha-néha küld abba cikkeket. (Óriási zaj.) Kubik Béla: Nem igaz, a mit mond. Hazudik. Először letagadja, azután beis­meri. (Nagy zaj.) Sljji'sjn Gábor : Hallgassátok meg, mert különben mártír lesz belőle. Koródy Lajos ■ Ki jelenti, hogy soha éle­tében sói: i mosakodott. (Zajos derültség.) Rákosi Viktor . Pedig jó volna néha napján mosakodni. (Derültség.) Koródy Lajos: De csak a Kronstaedter Zeitung azon cikkéért vállalja el a felelős­séget, amely , t aláír. Kijelenti, hogy a szászok csak önvédelmi harcot folytatnak fejük érdekében. (Nagy zaj a szélsőbalon.) Ráít»ai Viktor : Ki ellen ? Papp Zoltán : Mondja meg, hogy ki ellen ? (-Zaj.) ■ Elnök : Csendet kérek! Koródy Lajos : A magyar sovinizmus tólen. (Óriási zaj a szélsőbalon.) > Sebess Dénes: Hogy merigybeszélni. Lescqyel Zoltán Hisz most nem a ' Kronstaedter Zeitungba ir. ; RUJtoui Viktor: Az oláhok ellen véde- .ÁBHntenek. tinbik Béla: Szemtelenség, amit beszél. Koródy Lajos : Nem veszem Kubik ural Itewwly*». kswinh—ssrtstu* 1 Rigó Ferenc: Hát az elnöknek nincs füle? Eítíük : Nincs szükség a képviselő ur figyelmeztetésére. Koródy Lajos befejezi beszédét. Kubik Béla személyes kérdésbe» kér szót. Koródy beszédébe» azt mendolta, hogy szólót nerh veszi komolyan. Ezzel szemben megvetését fejezi ki Koródyval szemben. (Zajos helyeslés a szélsőbalon j Eluök rendre utasilja Kubikot. XJfídií6r Gusztáv eláll ä személyes kérdésben való felszólalástól azon remény­ben, hogy Gálinak majd má, alkalommal reflektálhat. Következik az indenmity folytatólagos tárgyalása. fdafcfcay Zsigmond hallja a nép jajait. Minek a ciira ház, ha szegény a ner zet ? A nép fiait mögpóttartalékba is elviszik. (Hosszas szünetet tart. Felkiáltások jobb- lelől: Halljuk! Halljuk!) A koronának el kellett volna mennie a Mátyás-ünnepre, de követnie kellene másképpen is igazsá­gos Mátyás király nyomdokait. Elüaük: Az ülést 5 percre felfüggesz- etté. Szünet idán Szatmári Mór: Nem viseltetik biza­lommid a kormány iránt, nem a kormány egyes tagjai, hanem a rendszer miatt. Einök a vija folytatását holnapra ha­lasztja s az ülést háromnegyed kettőkor berekesztette. A iGSgiäpimazeit siaüszítlcai L'M — Saját tudósítónktól, — Marosvásárhely, dec. 5. A m. kir. központi statisztikai hivatal ellen sajtóban elkövetett bacsüíetsértósérl és rágalmazásért dr. Lass el Jenő tanár ellen ma tartották meg a főtár­gyalást. Azzal vádolta a statisztikai hi­vatalt, hogy hamis adatokat közölt a népszámlálásról. L a s s e 1 Jenő dr. vádlott megértette a vádat, de nem érzi magát bűnösnek. A témáliás előadása előtt megjegyzi, hogy habár joga volna anyanyelvet használni (Elnök: Csak tolmács utján!), a tárgyalás rövidítése miatt magyarül neszéi. Az a vád emeltetett ellene, hogy az országos statisztikai hivatalt rágalmazta. De vádlott sem, mikor a czikket irta, nem volt abban a véleményben, sem most nincsen abban a véleményben, hogy a statisztikai hivatal hamisan járt el ; azt hiszi, hogy a czikkbői nem is lehet ezt kiolvasni. Nem is volt szán­déka ezt Írni. A mit irt, azt csak egészen általánosságban irta. Az egész kötet, a melyet a statisztikai hivatal kiadott, tudományos mű és vádlott is csak tudo­mányos szempontból tette megjegyzéseit. A tárgyalást délután bárom órára halasztották azután, a mikor is a per- beszédekre került a sor. Elfogott úri bstöröbanda. Saját tudósitónktól. Budapest, dec. 5. Feltűnést keltő letartóztatás történi tegnap éjszaka a fővárosban. A rendűi- ség egy úri beíörőbandának jött a nyo­mara, a melynek a feje egy volt író ég fiatal poéta, akinek több verse jelent már meg már meg a fővárosi la­pokban. Mestcrházy Károly Vik­tor r neve és a Csengery-utea 55. szám alatt lakott. Bűntársai egy magánhiva­talnok, egy volt törvényszéki dijnok és Eberling honvédőrmester, a kiket már ma behozták a rendőrségre és vál­lalóra fogták. Eberling ellen, a ki a Ferencz József laktanyában van fogva, a katonai bíróság folytatja a vizsgálatot. Ez a betörőbanda követte el herceg Odescalchi Géza üilői-uti lakásán történt betörési és a Ferenc József honvédlaktanyában 9 be­törést. Eberling őrmesterre esett a gyanú, akit megfigyelés alá helyeztek. A nyo­mozás során megállapították, hogy Eberling összeköttetésben áll M e s- terházyval, aki tavaly szolgált a Ferenc József laktanyában. Ekkor Mes­terházat vették megfigyelés alá. Meg­állapították, hogy előkelőén éi és fog­lalkozása nincs. Tegnap este Szent­miklóaay ^etaktw a kávéházban észrevette, hogy Mesterházy nagy dáridót csap. Pezsgőt rendel és nagy pénzekkel fizet. Á titkos rendőr igazolásra széliteíiá fel. Természetes, begy erélyesen liitakozeU a detektív be­avatkozása eile». SzentmiklóssT azonban Csengery-utca 55. számú lakására kisérte Mesterliázyt. ahol házkutatást tartottak. A házkutatás során több olyan aranv- nemüt és ruhát találtak, amelyek az Odescalchi herceg lakásán történt betö­résből származnak. Erre a detektív a főkapitányságra vitte Mesterházvt, akit a központi ügyeletes tisztviselő hallga­tott ki. Mesterházy a bizonyítékok súlya alatt beismerte a betörést. Bevallotta, hogy Eberling honvédőrmasterrel kilenc betörést követtek el a Ferencz József laktanyában. Beismerte, hogy Hanurcliek Lajos volt törvényszéki dijnok segítségével ő tört be Odescalchi herceg lakásába is, ahonnan ezreke' érő holmit loptak el. A holmik egy részét egy magánhivatal- nokkal elzálogosít'diák. A rendőrség megállapította, hogy a banda negyedik tagja Ííunczbacher Károly magjanhivatElnok. A rendőrség megállapította azt is, hogy a banda Gyöngyösön, Temesváron, Győrben s Szegeden is követett el be­töréseket s valósain«, hogy Budapesten is sok azoknak a betöréseknek a száma, amely a banda tagjainak leikét terheli. Egy másik tudósítónk a következőket írja a feltűnést keltő esethez pót'ólag : Mesterházy Károlyról kiderült különben, hogy lopásért és házasság- áJédelgésért több vidéki városból körö­zik. Még a mái délelőtt folyamán kon­statálták, högv Mesierbázy Károly dr. M agyary Lajos álnévén szerepeit. 0 szervezte az egész betörő bandát. A ,lliliénniüm“-káveházban voll áhandó tanyája a bandának. A bandában Kunzbacher Károly könyvelő ját­szót: a a hordár szerepét. Ct küldőitek ül az ékszereket elzálogosítani. A banda nyomára aránylag csekély ügy vezette a rendőrséget. Vasárnap éote ugyanis a Cserigery utca 51. számú házban tolvaj kulcsosai kinyitottak egy lakást és kifosztották, A nyomozás so­rán a ház felügyelője azt vallotta, hogy a házban a lakás előtt látott ólálkodni egy elegáns fiatal embert, akiről azt udja, hogy a szomszédban az 55. sz. házban lakik. Ezen a nyomon tovább kutattak a detektívek és megállapították, hogy a fiatal ember Marjay Lajos dr. néven lakik ottan. Megállapították, hogy vasár­nap este a Miilenium-tiáveházban nagy pezsgős vacsorát adott két társának és egy honvédőrmesternek. Miután a fiatalembernek semmi fog­lalkozása nem volt, gyanússá vált a pazar költekezés és igy jutott a rendőr­ségre. LEGÚJABB. Lovaglás ügy. Budapest, dec. 5. (Saját tudósítónk­tól.) Kubik Béla a képviselőház mai ülésén megvetését fejezte ki Korody Lajos képviselővel szemben. Korody ezért Schmidt Károly és M e 1 c z e i Gyula képviselők utján provokáitatta Kubikot, aki Sebess Dénest és Gáli Sándort nevezte meg megbizottai- nak. A segédek a délután folyamán ta­lálkoztak. mm. 8-61,-6,75, Budapesti gabonatőzsde. Változatlan árak mellett 16.000 búza került forgalomba. Búza 1908 ápr. 7'GO—7.69. Rozs ápr. 6.6 zab ápr.-ta 6.83 — 6.ö2. Tengeri 19U3 máj. 5.7Ö- repce 1903 aug.-ra 11.90-12.—. Vásárcsarnok árai. (Magánjelentás.) A mai forgalom igen élénk volt és az éielmicikksk ára vala­mivel emelkedett. A hideg sértéshus- vásárokon a következő árakat jegyezték : Friss sertéshús í>2—128 fillér, szalonna zsírnak 112—128 fillér, füstölt szalonna 128—136 fillér, háj 136—144 fillér, disznózsír 144 fiLlér, füstölt sonka 136— 160 Alte ktloentSMBwujuot A kösacmtij vásárcsarnokban a sertéshús 108—180 fillér, a sózott szalonna 124—126 fillér, a füstölt szalonna 12§—136 fiilei*. Közvágóhíd! saitöSVásár. (Hivataiss jelentési déli 18 érakor.) Tegnapról maradt 203 darab. Ma érke­zeit 258 darab. Összesen 560 darab. Déli 12 óráig eladtak 144 darabot. Mai árak : Fiatal serlés, nehéz 99 korona, középsúlyú 86—90 korona, könnyű 78—86 korona, süldő 90 ko­rona 100 kilogrammonkint élősúlyban, minden levonás nélkül. A vásár élénk volt. BUDAPESTI HÍREK. ' — Névmagyarosítás. Glück Soma, a .Globus“ élet- és járadékbiztosító lár-aság magyarsrszáei vezérképviselj- ségének intézője családi nevét belügy­miniszteri engedélyivel G e r v a i r a vál­toztatta. Ezen hirt különösen a biztositó intézeti vezetőknek példaként figyelmébe ajánljuk, akiknek legnagyobb része mé£ mindig ragaszkodik a német hangzású névhez. — C-abouatolvajok. Az Arpád-uton levő Egyedi fele szeszgyár telepéről hetek óta mindennap néhány zsák ku­korica vagy búza sünt el. A tolvajokat végre az éjjel éppen akkor lepiék meg, amidőn a magtár ablakán több zsák kukoricát akartak kivinni. Á rendőrség­nél kitűnt, hogy a tolvajok Bóna Imre és -Bankó József napszámosok, akiket letartóztattak. — Ácsi More ! Cigány adomák. Essekotorta egy méstelen purgvé. Ázs árá 50 kr. — „Tarasconi Taríarisi U5*&sn jeles kalandjai.“ Ara 50 kraj­cár. — „Biostuagr rekc“ történeték a kaszárnyából, az egzecérplacrói, a vak- cimerböl és egvéhb „komisz“ helyekről. Az ára 50 kr. Mind a három könyv egyszerre vásárolva csak egy írt, amely csekély összeg előre küldendő B a r t a Lajos könvvkeresKedőhöz, Budapest V. Lipót-körut 20. szám alá, a ki postán di mentesen küldi meg ezt a három szép könyvet. — A z ipar csodája mindig ez volt, ha az ipartermék oly olcsó árban kerül forgalomba, hogy az fel­tűnést kelt. Ilyen csodát teremtett alanti cég azzal, hogy 3 frt 50 krért szétküld! az ország minden részébe a legnagyobb férfi öltönyre (kabát, nadrág és mellényre) elegendő 3 méter őszi vagy téli finom posztó, fekete, sötétkék, barna és szürke színekben és 5 írtért a legfinomabb posztót vagy Kammgarn szövetet remek szép fe­kete, sötétkék és barna sziliekben. Egy hosszú télikabátra elegendő 2 méter finom íoketetvagy sötétkék vastag posztól4 írtért, a legfinomabb;?.! 5 írtért. Ezt a szinte hihetetlen olcsó árt ugv tudta megterem teni, hogy egy posztógyárosnak pénzre volt szüksége, majd minden készletét adta el neki olyan olcsón, hogy a vételár alig fedezte az előállítási költséget. Megrende­léseket szíveskedjék minél sürgősebben eszközölni, mert uieru lehetetlen, hogy kész­lete a közeli napokban el fog fogyni. — Megrendeléseket utánvét mellett eszközöl Lichíntortn Sándor posztókiviteli ősz-, tálya, Budapest, VI. kér., Andrássy-ut 56 | S. szám. Két férfi ruhára való posztó rendelésénél a postaköltséget a HÍREK mindenfelől. — A marseille-i sztrájk. A hajós- vállalatok szindikátusa a sztrájkoló ha­jósoknak Ajánlatokat tett a sztrájk megszüntetésére nézve. Azt hiszik, hogy ajánlataik alapján létrejön a meg­egyezés. Tessék olvasni! Túlzsúfolt raktár miatteladokbevásáriási áron alul karácsonyi és újévi képeslevelezőlapokat. Köldök 20kr.- ért. bélyeg beküldése efienében díjmentesen 10 drb finom képes levelezőlapot. Fekete nyomású aranynyal kolovirozva gyönyörű kivitelben 10 drb csak 30 krajcár; viszont- elárusitóknak küldök teljes mintakollekciót, poéta díjmentesen 20 kr, A pénz bélyegben is beküldhető, Továbhá 100 darab névjegy és 100 boríték csontszinü finom karton­ból, gyönyörö nyomással, post&dijmenles, csak 80 kr., a pénz kekiildése ellenében, Továbbá egy képes-album ragy Pweaf könyvet bársony födéllel, finom rlTjUfticit. posta díjmentesen, a pénz beküldése elle­nében, 1 frt 20 kr. Brucker Adolf, levét' papír ás képeeUf raktára Bndáöcaá K,

Next

/
Oldalképek
Tartalom