Szatmári Friss Ujság, 1902. november (1. évfolyam, 49-78. szám)
1902-11-22 / 70. szám
a ORSZÁGGYŰLÉS. Budapest; nov 21. 'Falilián Béla elnököl, Kessi Pái ügye. Krasznay Ferenc: A kérdés nem oly jelentéktelen, mint azt sokan feltüntetni szeretnék. Folytak e házban már mentelmi vitáK. Akkor nagy jogászok vezették a vitát. Tegnap egy katona vezette azt. A honvédelmi miniszter véleménye pedig aulikus. Rátérve az esetre, az tartja, hogy zaklatás esete forog fenn. Ezt legjobban bizonyítja a honvédelmi miniszter tegnapi viselkedése. Ä különvéleményt fogadja el. (Helyeslés a szélsőbalon.) Visontai Soma azt tartja, hogy a kérdést hevenyében eldönteni nem szabad. Meg kell védeni a mentelmi jogot, különösen nálunk, a hol katonai túlkapások ellen állandóan védekeznünk kell. Felolvassa a szolgálati szabályzat 84. §-át, a mely szerint rendkívüli esetekben a honvédelmi miniszter utján ő Felségének terjesztendök fel az akták. Báró Fejérváry Géza honvédelmi miniszter : Csak akkor, ha tulszigorunak tartom az ítéletet. Visontai Soma: Ezt a Nessi Ítéletét tulszigorunak fogja találni a miniszter ui ? (Derültség.) Br, Fejérváry Géza honvédelmi miniszter: Azt még nem tudom. Visontai Soma : A mentelmi jog főcélja az, hogy a képviselőt megvédje az állam- hatalom zaklatása ellen. Kérdi a honvédelmi minisztert, felelősségre mernö-e vonni Nessit abban az esetben, ha a házban izgatna a Gotterhalte ellen ? Bizonyára nem. Azért, mert a hadsereg is azon véleményen van a mentelmi jog tekintktében mint. a parlament Vagyis a parlament és a hadsereg között nincs az a különbség, mint a jelen esetben a többség s a kisebbség között. Hisz az ellenzék most sem kér mást, minthogy a hadsereg kikérje az egyes képviselőket, mielőtt eljárást indít ellenünk. Br. Fejérvári Géza : A törvény előtt meg- hajlok, de a törvény ezt nem kivánja. Tessék törvényt hozni. (Zaj a szélsőbalon.) ji (<Se&cs>”Dénes: Nem kell kodiükálni. Erősebb iey’is a mentelmi jog. (Helyeslés a szélsőbalon.) Visontai Soma; Itt is becsapott az osztrák. Mert mi biztosítottuk az osztrák delegátusok mentelmi jogát nálunk, te öl* nem tették ugyanezt a mi delegátusunkkal Ausztriában. Ha a képviselőim z ad valamit souverain jogára, akkor a különvéleményt fogadja el. Szóló is ehhez járul hozzá. (Zajos helyeslés a szélsőbalon.) 5 perez szünet után Eötvös Károly : Az igazságügyminiszfer absolut és relatívra osztotta tel a. mentelmi jogot. Ez csak szavakkal való játszás. Hazai gyakorlatunk szerint tiszta a kérdés 1848 óta mindig hatalmas szempontok szerint intézték el a mentelmi ügyeket. Most is így van ez. Ga'antner Balogh Jánost oly tény miatt ítélték el. amelyet mint képviselő követte el. Br. Wesselényi Miklós is szálka volt a hatalom szemében Megindították ellene is a szóló pert s elítélték. Most meg a katonai hatalom s a felség jogok sértetlensége a főszempontok. Úgy látja, hogy a magyar társadalomba be akarják csempészni a Gotterhaltét. Ha ez önként menne, akkor nem szólna sémit sem ellene. De hogy hatósági utón akarjuk kényszeríteni a nemzetet, hogy tisztelje : Gotterhaltét a törvénysértés. Nessi Pálnál azt mondják, hogy katona (Derültség). Lehet de nem katona minőségében volt leni Kolozsvárott. „Nem szabad különbségei tenr.i a becsülctügyi elöljárós s afféle katonai hatóság között. A katonai hatóság rendeletet bocsátott ki Nessi ellen. _ Br. Fejérváry Géza honvédelmi miniszter Csak idézés. Olmj Lajos: Rendelet benne van a többség javaslatában. Eötvös Károly (elolvassa a többség ja vaslatát a melyben rendeletről van szó. Egy hatóság egy képviselő ellen megtorló eljárást indított meg, Hogy az becsületügy volt-o vagy nem az a Ház előtt nem jöhet szóba. Az igazságüoyminiszter jogi fejtegetéseivel akár a járásbíróság ügyköréin utalhatná az esetet. Mert az első sorban nem jogi, hanem politikai s közjogi kédés. (Zajos helyeslés a szélsőbalon). Nem lehel külföldi példáról sem szó. Mert nem fór dúlhat sehol sem az eset, hogy egy hon polgárt valamely külföldi jelvény, vagy cimer nem tisztelet miatt megbüntetni akarnak. (Zajos te' zés és taps a . szélső balon). Csak elhalt szemeteknél történhetik ilyesmi). A magyar nemzet élni akar.^ Te hát ilyen eset nem fordulhat elő. A kérdés az oly büntető cselekmény miatt kérik-t ki a képviselőt, a mely a büntető törvény- könyv! e ütközik. A magyar közjog enge délyt kér, hogy valamelyik képviselője ellen eljárhasson. (Tetszés a szélsőbalon.) A képviselöháznak kötelessége foglalkozni a kérdéssel akár bejelenti a képviselő, akár nem. Br. Fejérváry Géza honvédelmi miniszter : Hát Forgách ? Eötvös Károly: Nem ismerem az esetet de az bizonyos, hogy az esetet nem engedem elforgáesolni. (Óriási derültség.) Szomorú tény, hogy Bihari altábornagy a Gotterhaltét, köztiszteletben álló néphym- nusznak nevezte el. 48 előtt a kálvinisták énekes könyveibe ki volt nyomatva a nóta szövege, de az nem volt oda Írva, hogy osztrák néphimnusz, mert különben a tanítók beragasztották volna, akkor különben sem parancsolták rá a Gotterhaltét a nemzetre. S hogy most ráakarják parancsolni, az nagyon kevés bölcsességre vall. (Derültség.) A nemzetnek 48-ban a korona köréből megindított orvtámadás ellen kellett küzdenie. És mikor leverték önvédelmi harcunkat, akkor a győző hadsereg az osztrák néphimnusz hangjai mellett fojtott meg bennünket. S most a nemzettől azt követelni nem lehet, hogy tűrje meg orrán a legyet s dicsérje mint orrának ékességét. Ezt csak oly ember tűri el, a kinek le van kötve a keze. Más még álmában is elkergeti. (Zajos tetszés a szélsőbalon.) Midőn egy képviselő azt mondja az ifjúságnak, hogy énekelje azt, hogy : Isten áld.» meg a magyart“ s e miatt vád alá helyezik az egyszerűen erkölcsi lehetetlenség. Báró 'Fejérváry Géza honvédelmi miniszter: Mindent a maga idejében. Eötvös Károly: A nemzeti jogok iránt' tiszteletnek mindig és mindenből egyformának kell lenni. (Zajos helyeslés a szélső balon.1 Anolog eseteket felhozni az ügyrt vonatkozólag nem lehet. Mert amiatt,hog> egy képviselő nemzeti jogokat respektál fegyelmi eljárást indítani nem szabad. Azt nem teszi meg sem az ügyvédi kamara sem a közjegyzői kamara. Er, Fejérváry Hóza: De tiszt nem teheti meg azt. (Zaj és ellentmondás a szélsőbalon.) Olay Lajos a becsület mindenhol egyforma. (Zni. Elnök csenget.) Eötvös Károly: Az eset nagyfokú meg- s'rtése a képviselő szabad elhatározásának Minthogy kétségtelen, hogy a honvét kerületi hatóság állami hatóság, s oly cselekmény miatt indított eljárást, amely nen csak, hogy nem büntetendő, hanem tisz telendő, ennélfogva a katonai hatóság meg sértette a képviselők mentelmi jogát Elfő gndja a kisebbség külön véleményét, Kérd a honvédelmi minisztert, mi szükség arra hogy valaki tiszt legyen. Szüksége van é] kézre, lábra, kevés katonai tudományra. Br. Fejérváry Géza . . . jellemé ! Eötvös Károly ... azért mégis a legelsőn hogy ép kéz-lába legyen. [Zajos derültség Jellemre mindenkinek szüksége van. A bírósági végrehajtónak is. Ne higyje a miniszter, hogy csak katonának van szüksége jellemre. Br. Fejérváry Géza : Soha sem mondtam Eötvös Károly ; Hát ezután se mondta. (Zajos derültség.) A honvédelmi minisztei vitéz ember; sok csatában vett részt (Zajos éljenzés a jobboldalon.. Szóló kérdi hogy ha a katonát háborúba viszik, — mert a katonát háború céljából tartjuk — nem-e más, hogyha azt mondják. ho‘gy Te német, harcolsz a németért, franci a franciáért, mintha a magyarnak azt mondják, hogy: Te az osztrákért harcolsz Nem jobb volna a hadseregnek, ha nem veti célokért küzdene. (Taps a szélsőbalon Lehet a magyar tiszt jó katona, ha nem nemzeti eszmék hevitik. Ha tiszt akar lenn ikkor legyen a magyar először becsülete- magyar (Zajos tetszés éljenzés és taps a szélsőbalon: szónokot számosán üdvö zölték.) Br. Fejérváry Géza honvédelmi miniszter, Eötvös Károly képviselő ur helyesen beszélt nemzeti szempontból. De nem szabad elfelejteni, hogy más népek is- aknak a monarchiában. (Nagy zaj a szél' sőbalon.) Eötvös Károly fájdalommal látja, hogy nem értik meg egymást a honvédelmi mi niszterrel. Mert hiába, e házban csak magyarok vannak. Kubik Béla: Őrültség a mit a miniszter beszél. (Nagy zaj a szélsőbalon.) Elnök rendreutasitja Kubikot és Lengyel Zoltánt. (Helyeslés jobbíelöl.) Elnök holnapra halasztja el a vitát s áttértek az interpellációra. Az illával főbíró, Rakovszky István Eötvös beszédének hatása alatt van s szerelne elállni a szó* ól. De oly törvénysértő ügyben akarinterpcv áíni, hogytürelmét kénytelen kérni a Háztól, Felolvassa Ernszt Sándor levelét, a melyben irtesiti szólót, hogy az illavai főszolgabiró megtiltotta a néppárt jelöltjének program- jeszédét, azon a cimen, hocy nem hagyja a kormányt rágalmazni. A főbíró a főispán rendeletére cselekedett, a ki a régi rendszer vakmerő cinizmusa helyett a titkos Cinizmus követője. A miniszterelnöknek el »ellene bánni, az ily tilosban möködő főis pánokkal is. Legalább látnák, hogy egy erélyesen működő miniszterelnökről van szó. Interpellációt terjeszt be ez ügyben. Széli Kálmán beltigyminniszter kijelenti, hogy úgy vallja, úgy cselekszi purifikáló törekvéseit. He arról meggyőződik, hogy valamely főbiró, vagy főispán nem tesz eleget intézkedéseinek, Azt szigorúan meg fogja torolni. Különben az esetet megvizsgálja s a szerint intézkedni fog. (Helyeslés jobbfelöl.) A Ház tudomásul vette a választ. Kecskeméttiyt megtalálták. Budapest, nov. 21. Kecskeméthy Győzőről, a főváros hírnévre szeit tett sikkasztójárói, már annyi minő ,.iéle hir jelent meg, a melyről utóbb kiderült, hogy nem igaz. Ej az oka annak, hogy a sajtó minden újabb értesülést csak a legnagyobb fen- lartással közöl az ügyes és szerencsés szökevényről, a ki két világrész rendőrségének eszén túl járva hegyen-völgyön át biztos helyre menekült. Már két hónappal ezelőtt abban a helyzetben voltunk, hogy Kecskeméthy ügyében egy érdekes fordulatról tehes stink jelentést, de nem tettük, mert nem akartuk a nyomozás sikerét koczkáz- :atni. Miután azonban laptársunk egynéme- yike megtörte a hallgatást, most mi mondjuk el mindazt, a mi újabban ebien az ügyben történt, főként pedig azi i mit laptársaink még nem mondhattak el. Markovics Ince rendőrfogalmazó, a letekiiv-testület volt másodíönöke, a léiczy Béla rendőrkapitány által teljesen összehordott adatok alapján ez év izeptember havában egy rendkívül ügyes detektív k:séretében elindult Genuába. innen hajóra ülve átvitorlázott New- Yorkba. Az utazás a legnagyobb csenden történt, úgy, hogy még a rendőrségen sem tudta senki sem egy-két emuért kivéve, hogy Markovics hová ment. Iindenki azt hitte, hogy beteg volt é.- szabadságra ment. Szeptember hó 27-én jött az első cábeltelegramm Markovidtól, a méh . elentette, hogy szerencsésen megérkezett New-Yorkba. Tizennégy nap múlva Markovits zárt evőiben tudatta, hogy Kecskeméthy Győzőnek kétségtelenül megtalálta nyo- uát New-Yorkban. A sikkasztó hosszabb ideig tartózko- .'ott New-Yorkban. A legfontosabb fel- edezés pedig az volt, amit Markovié ;bben a leveleben jelentett már, hogy t. . egészen bizonyos, hogy Kecskeméthy- iek bűntársa volt, aki ugylátszik előtt dkészitette a sikkasztáshoz a tervet és i menekülésre való utat. Kitűnő amerikai detektivjeivel megta- álta azt a szállodát, ahol Kecskemétit negszállt és ahol előre kimenekült bün- ársa várta. Kecskeméthy ikmt, még pedig rónán hangzású élfflS'Sst használt és bün- ársa, aki borotvált képű, szőke hajú. laesony, elhízott termetű ember, a szálóban mint testvérét mutatta be. New-Yorkban Kecskeméthy összesen 39 napig tartózkodott ötszöri megszabással. Legutoljára volt New-Yorkban ez év nárciusában. A szállóban azóta nen átták többé. De hát nem is törődte! vele annyival inkább, mert magaviseleté nem volt gyanús. Nem pazarolt és nem tűnt fel sehogy sem. Markovics Ince nyomról-nycmra követte Kecskeméthy nyomát, amely New- Yorkból elvezetett Chikágóba. Itten aztán fontos felfedezést tettek. Kecskeméthy bűntársa egy föld-ügynökséggel tárgyalt egy Zárni megvételt ügyében, amely valahol Canadában fekszik. Ezt a Farmot azonban nem vette meg. Vett azonban az ilyen Farmhoz szükséges gépeket u. m. ekéket, gőz- lürászt stb. A gépeket maga tette rosz- utra és igv azt nem lehetett megállapítani, hogy hová ment. Annyi azonban ebből és egyéb körülményekből kiviláglik, hogy Kecskeméthy és bűntársa volt, hol a világ nagy zajától visszavonulva él, talán éppen mint Zammer. Markovics Ince sűrűn Budapestre küldött jelentései azonban nagy akadályokról is panaszkodnak. A legnagyobb baj az, hogy Kecskéméíhyt és társai nem lehet majd elfogni, ha tényleg meg is találják valami elhagyatott vidéken. Markovics már körülbelül meg i4 találta ezt a helyet. Ha fel is kutatják, még ha galléron is csipik, marad annyi alkalma, hogy elmeneküljön, mert mit tehet három ember két elszánt gonosz- tevővel szemben, a kiknek bizonyára rendelkezésére áll egy csapat szolga,, vagy egyéb alkalmazott. Kecskernétlivt csak úgy lehet elfogni, ha a városba jön, ahol a hatóság segítségére lehet az üldözőknek.' Kicsi tehát a remény, hogy a hirhedt sikkasztó valaha élve kézre kerüljön. A legjobb esetben pedig, ha sikerülne ts őt ellogni, akkor is a pénz nem igen térül meg. Már pedig a fővárosnak legforróbb óhajtása, hogy a pénz is megkerüljön. Azért áldozott eddig annyit a nyomozás költségeire, a melyek már jóval íehluüulják a 20.000 irtot. A rendőrség megtette kötelességét és nem öt fógja terhelni, ha Markovics Ince Kecskeméthy nélkül jön haza. * Markovics Imre rendőrfogalmazó tegnap Kew-Yotkból Hamburgon át megérkezett Budapestre. Utjának eredményéről azonnal referált Farkas Lajos rendőrtanácsosnak. A rendőrség két new-yorki detektívet bízott meg a nyomozással. LEGÚJABB. Agyon öltek egy csendőr!, Budapest, nov. 21. A Gavpsdia és Nadrág között a közlekedő postakocsit kisérő csendőrre tegnap valaki rálőtt. A csendőr szivén találva holtan lerogyott. A posta 24.000 koronát szállitett, do a rablóknak nem sikerült a pénzt el* raboiniok. A postakocsist letartóztatták. ~ I -i Ktsriai tárgyalás. Budapest, nov. 21. A Kúria első választási tanácsa, Adám András bíró el- nöklésóvel ma délelőtt hirdette ki itéle- ■6t az Ökörmezőn képviselő választott Teleki Gyula gróf ellen benyújtott petíció dolgában. A Kúria a petíciót, mint alap- alant, visszautasította s a fölmerült költségekben a kérvényezőket marasztalta el. Krupp az er-kölostelen. Konstantinápoly, nov. 21. (Saját tudósítónktól.) Kruppot, kit a minap Korfuból kiutasítottak, minden valószínűség • szerint Innen is ki fogják utasítani. Az ok az, ami Korfuban volt: erkölcstelen üzelmek. realeres a títaMitó minister eiltii. Budapest, nov, 21. A péksegédek közül mintegy harmln- ■ can ma délután háromnegyed háromkor elmentek Láng miniszterhez, hogy elődjük néki bajaikat és segítségét kikérjék, De mert „későn jöttek" (vájjon mikor nem-jönnek későn a nagy urak elé a munkások ?) a kegyelmes ur nem fogadta őket. Eddig rendben lenne a dolog, elvégre még a miniszternek is vannak hivatalos órái és aki a minisztertől akar valamit, 1 jöjjön akkor, amikor ő kegyeimességé- j nek jól esik. De történt valami, a mi a renddel ugyan szoros kapcsolatban van, de mégis ■ turcsa, ez pedig az volt, hogy a rendőrség előre értesülve a pékek szándéké- ' tói a miniszter helyett Fasching rendőr- j íelügyelővel az élén, fogadta a panaszo- ; sokat és . . . hazakergette őket. Ez persze nem ment minden lárma j‘ nélkül és a városban hire ment, hogy a [ Kereskedelmi miniszteri m eiőlt tüntet- , tek. Pedig csak annyi történt, hogy a rendőrség szétkergetett egy pár munkást, kik szerettek volna egy eleven miniszterrel beszélgetni.