Szatmári Friss Ujság, 1902. október (1. évfolyam, 10-40. szám)
1902-10-11 / 20. szám
ORSZÁGGYŰLÉS. EípviselSház. -y y —- Saját tudósítónktól.— Budapest, okt. 9. Elnök; Tallián Béla. Apponyi Albert gróf jelen van a Házban, de miután Barta Ödönnek reá vonatkozó határozati javaslatát fogja a Ház tárgyalni, az elnöki széket nem foglalta el, flauem odaült Széli Kálmán háta mögé. Tallián Béla féltizenegy óra után nyitja meg az ülést. A kvóta döntés Napirend előtt: R á t kay László : Elmondja! bogy az Országgyűlési Értesítő szerint az elnök tegnapelőtt bejelentette, hogy a király kézirattal döntött a kvótáról s hogy ismét az Országgyűlési Értesitő szerint, a Ház ezt a királyi kéziratot az országos levéltárba tette, a nélkül, hogy a Ház a kéziratot tudomásul vette volna. Ez sérelmes s én kérem tehát a kvótadöntésnek tárgyalásra való kitűzését. Széli Kálmán : Tisztelt Ház! Nincs kifogásom ellene, hogy a kvótadöntésről szóló kézirat napirendre tétessék. Máskor is megtörtént ez. Nem is veit kifogásom ellene, most sem lenne, De ezt az indítványt már tegnap kellett volna tenni. Tegnap azonban nem kérték s igy a Ház elnöke határozatikig kimondta, ’ hogy a kézirat az országos levéltárba tétessék. És az itt a kérdés: nem lesi-e veszedelmes precedens, begy a Ház a már egyszer hozott határozatot 'megmásítja ? Nekem nincs ki' fogásom a kvótadőntés megvitatása ellen, csakis ilyen preeednns alkotását tartom aggályosnak. Gróf Apponyi Albert: Minthogy én voltam^ ki tegnap e határozatot enuhciál- tam, In kell jelentenem, hogy bármi áll is nyomtatva a. nem hivatalos jellegű Országgyűlési Értesítőben, a határozat nem volt az, hogy a kézirat a levéltárba tétessék, hanem csak az, hogy a Ház tudomá- sül veszi a kéziratot. A levéltárba való elhelyezés az elnöki intézkedés körébe vág. Hogy én a tudomásulvétel kérdését föl vetettem, kitűnik abból is, hogv éppen az ellenzék oldaláról közbeszo.ás ís hangzott el. De a Kvótadőntés elten nem szólalt fel 'kivezetteti senki s igy ez határozattá lett, Kossuth Ferenez : Az a tény, hogy a nyomtatott jegyzőkönyvben nincs benn ttgv az Iflnőki bejelentés, a mint azt most gróf Anponyi mondja: ez a tény is bizonyítja, hogy gróf Apponyi bejelentése oly halkan történt, hogy még a gyorsírók sem hallották. Én sem "hallottam azt, őszintén mondom. Szóval: ilyen fontos ügy felett egészen simán siklanék el e szerint a Híz. Ez azonban nem lehetséges s én csatlakozom Rátkay képviselő ur indítványához s kénem a‘ kvótadöntésről szóló királyi kézírást tárgyalásra tűzését. Tállián elnök: Ki kell jelentenem, hogy a jegyzőkönyvben be van írva, hogy gróf Apponyi házelnök satározatilag kimondotta a királyi kézirat tudomásul vételét, Ez a jegyzőkönyv pedig irányadóbb, a nyo loaíott Országgyűlési Értesítőnél, mert egyedül hiteles. Madarász József: Tény, hogy a házelnök határozatot kimondott. De tény az, is, hogy a Ház elnöke a határozat kimon dúsa előtt nem rendelt el szavazást, Áll tehát az, amit Kossuth Ferenc mondott, hogy a bejelentést senld sem hallotta, tehát nemis vehette tudomásul, A kormány* elnök ur sem idégenkedik a kérdés tárgya lásától. Tessék tehát kitűzni tárgyalásra a kéziratot az arány megállapításáról. (Derültség « jobboldalon.) No igen, magyar kép- viseltthá2bac vagyunk s"nem kvóta az, ha nem arány. Derültség. Széli Kálmán : Azt hiszem, el lehet intézni a dolgot, anélkül, hogy veszedelmes precedenst alkossunk, A t, ellenzéknek Joga és alkalma van indítvány keretében ezt a kérdést tárgy altatni. Én nem fogom ellenezni ez indítványt s igy tárgyalható lesz a kérdés, anélkül, bogy a házszabályokon csorbát ütnénk. T h ä 1 v Kálmán: Belemegy ebbe a közvetítő módjába az elintézésnek, De intézkedést kér, hogy a jövőre, különösen a rossz akusztikára való tekintettel a mostanihoz hasonló esetek ne történhessetek. Erről talán egy egybehívandó értekezlet tanácskozhatnék, hogy a preventív módo kát megbeszélje. Tallián elnök,; Azt hiszem, hogy Ttátkay képviselő mr is belenyugszik abba, hogy most tett indítványát Vonja vissza e indítványát terjeszsze elő újra még a mai- ülés folyamán, a mikor úgyis az indítványok tárgyalása van kitűzve napirendre. (Általános' helyeslés.) A képviselő ur és vele a Ház i& ’ tehát belenyugszik ebbe. Következik a tegnapi napirend folytatása ként Krasznay Ferene felszólalása Eárfa Qdön indítványához. Széli Kálmán nyaka. K*r a s z n a y Ferenez : Megszoktuk, hogy a hatalom viselői távol állanak a nemzeti géniusztól. Megír megdobó-: m azon az indokoláson, melylyeí a miniszterelnök a Kossuth-üimepről való elmaradását megokolta. Megdöbbent, mert politikailag sem volt okos elmaradása. Hol az a törvény, hogy á hatalom viselői a népaka rat ellen kénytelenek cselekedni. Á mi niszterelnök úgyszólván elszigetelte roagá álláspontjával a nemzettől. Pedig voltak főispánok s voltak miniszterek is, kik ün nepeltek a nemzettel. Ami Kossuth össze- férhellensógi tanát illeti, azt a történelem logikája igazolja. De Kossuth ezt csak magára nézve tekintette irányadónak és r.-m- zetének azt ajánlotta, hogy békűljön ki az uralkodójával. Erinek bizonyítására szemelvényt is olvas fel Kossuth irataiból és kérdi, hogyan lehetséges ezek után azt mondani, hogy Kossuth halála napjáig izgatott az összeférhetlenségi tan mellett s törvényes rend ellen? Zajos helyeslés balról, Rákosi Viktor, T. Képviselőház! Kissé nehezemre esik ez a régi megszólítás.Önöket: MeUóságes főrendek ! (Derültség.) A miniszterelnökhöz fordulc-k elsősorban e ragyogó Hárzban, bogy hajoljon mc • legalább az épület művészi, stílusa előtt és e góíh stüü épületben ne csináljon bizanti- nizmust, Helyeslés balrój, T. képviseli Azjfuj ülésszakban a Kossuth kérdés vetődött fel először. Itt meg kell említenem, hogy Széli Kálmán csakugyan férfiasságot tanúsított abban, hogy mikép okolta meg elmaradását a Kossuth ünneprő1 Bár ily büszke férfias volna akkor is, ha Becsbe megy. De a minisztereink, ha Becsbe utaz nak/le szokták te: i a büszke férfinyakukat a pozsonyi állomáson. 'Derültség. Széli Kálmán ; Nekem csak egy nyakam van ! Rákosi Viktor: De ez puha. (Derültség.) A miniszterelnök s politikai sebészet esodáját követi el. Éjfy KossuthR-l kettőt csinál, az egyiket elismer., másikat nem. De egy újabb operációval a ntír>:-sí ereinek a nemzetet is ketté vágja ; az egyik, a milliók, ott vannak a Kossuth-Unnepen. a másik nem.. Ezek a királyi tanácsosok, az udvari tanácsosok é3 egyéb tanácsosok, a a kik csak abban egyeznek meg. hogy a király egyiktől sem kér tanássot. (Derültség.)' Melyik hát az .a nemzeti Ünnep, a melyen a kormány résztvesz ? Október 6-ika? Nem. Megcsinálták április 11-ét. No hiszen ezen ott is varrnak a2 összes tanácsosok, de a nemzet nincs ott. Ily körülmények közt a miniszterelnök nem csodál- kozhatik a felügyemlett keserűségek zajosabb kitörésén, mely a király személyéig is felhat. Itt volt most két alkalom is, hogy a királyt körünkben lássuk. Az országhúz meg1 nyitása s a vasárnapi kolozsvári Mátyásünnep. Ámde a király egyiken sém láttatja magát Én imádom a láthatatlan Istent de nem tudom imádni a láthatatlan kiiáfyt. Helyeslés, A szónok ezután az illojalitásrói beszél. Mi sz illojáitás ? Egy ke-nycsepp, egy fekete szaliagos koszorú és egy nóta, Ezt a nótát, mely egy meghalt emberről szól, ezt üldözik "bennünk. Tragikus sorsa e nemzetnek, hogy egy halott emberhez kell menekülnie lelkesedésért! Ez a halott Kossuth Lajos. Hogy micsoda Kossuth Lajos 2 Azt én egyszerűbben mentiem el a miniszterelnöknek. Szécsényi a legnagyobb magyar, Deák a SáZfi- bölcse, de Kossuth Lajosi:az Kossuth apánk ! Helyeslés. Befejezem szavaimat s csak énnyit mondok : imádják csak önök a kétfejű sast, de ami madarunk a pacsirta, melv az ég felé repül s a szabadságról dalol. 2ejos helyeslés balról, Apponyi SbóSJ. KklmbiPmaJiett. Gróf Apponyi Albert: A t. Ház természetesnek fogja találni, hogy rólam lévén sző, elhagytam az elnöki széket. Némely megjegyzést azonban legyen szabad e helyről nekem is tennem. A t. Ház egyik oldala jónak látta, hogy elismerést tofmá- eSoltaBiön nekem azért az eljárásért, hogy kötelességemhez híven Kossuth emlékűn- népséghez a képviselőket magam vezettem, helyesebben úgyszólván magát a képviselőházat Vittem az ünnephez. Helyeslés. Ha a Ház ez eljárásom jóváhagyását megtagadná, levonnám a konzekvencziákat. De, t. Ház, az ellenkezőjével, a kifejezett különös jóváhagyással szemben is tisztáznom kell a helyzetemet. A vita során felszólalok mindnyájan, a kvrmányelnök kivételével, az én elismerésemet összekapcsolták a kormfnvelnök támadásával. S igy kifelé ez mditveny hatása az lehet, hogy az én eljárásom helyeslésében a miniszterelnök eljárásának rosszaásal foglaltatnék. (Helyeslés.) 1 Ez az, a minek elk reléiével állásomnak tartozom. Helyeslés jobbról. A másik, a mivel eomege.Vnnák tastozom, ez az a kijelentés : hogv a miniszterelnök eljárásávsl I tettes- azonzsságot Vállalok. A benyújtott határozati javaslatot mellőzni kéri. Helyeslés jobbról, mozgás halrólA Ház elvett. Barta Ödön határozati javaslatát. Ezután az elnöki bejelentések következtek. majd osztályokba sorolták a Ház tagjait, Széli Kálmán miniszterelnök indítványozta, hogv a közigazgatási s ai igazságügyi bizottságok tagjainak számát emeljék el s egy uj munkásgyi bizottságot alakit- sansk. Visontai Soma nem helvesh a „műnké -1|p" címet, helyesebbnek találja a tár- sád'iiomügyi elnevezést. ■3 z á 1 í Kálmán nem fogadja el Visontai indítványát. A Ház a miniszterelnök indítványait fogú dta el. Elnök bezárta az ülést. Szivemben nem vagyok barátja ama veszedelmes harci eszközöknek, a melyeket Guesde csoportja ajánl. Sokáig diene voltam az általános sztrájknak s ha most mégis ajánlom, ezt azért teszem, mert a mikor az egész munkás nép megnyilatkozik, nekem engedelmeskednem kell. Ez a sztrájk a köztársaság szellemének próbaköve s a proletáriátus spontán elhatározásából eredt. Ma még fölösleges volna kutatni, vájjon a sztrájk a kormány vagy a kapitálisták ellen iránvul-e. Sziríjk az egész világos. G-rnf, okt. 9. A délután meglehetős nyugodtan telj el, csak a munka megakadályozását kísérelték meg néhányszor a sztrájkolób. Sok idegen embert letartóztattak és rögtön a határra toloncolták. A város vilá- ' I gitása még egyenlőre funkcionál, de hogy ezután mi lesz, az a városi gáz-, víz- és villamossági müvek munkásainak határozataitól függ. A munkások este zárt ajtók mögött tanácskoztak. Egy este tartott nagv gyűlésen a munkások rosszalásukat fejezték ki a kormánynak és a rendőrségnek a letartóztatások és kiutasítások miatt. FTe'W-S'orl!, október 9. A sztrájkterületen ma este változatlan volt a helyzet. Detroitban a polgármester gyűlést hívott Össze a szénipar helyzetének megvitatása végett. How-York, október 6. Serantonban (Pennsylvánia) a katonaság sok tötténvt kobozott el( a melyeket a felső-lackavannai kerületben lévő olasz munkások vezetőinek akartak elküldeni. A munkásvezéreket letartóztatták. Tamaquában egy sztrájkoló munkás meg akarta támadni egy olyan munkásnak a házát, a ki nem tartozik a munkáiszövetséghez. Minthogy egy katona felszólítására sem állott.el szándékától, a katona agyonlőtte. Páris, okt. 10 Eddig sehol sem volt nagyobb rendzavarás, csak az feltűnő, hogy a sztráj- kolók sok bányában rombolni akarnak, A pas-de-calaisi prefektus azt mondja, hogy már sok sztrájkot látott, de most látja először, hogy a munkások saját munkájukat a u a r j á'k megsemmisíteni. De a sztrájkoiók nagy tömege nyugodtan akarja a sztrájkot, mig ösz- szes követeléseiket teljesitik. Sokan a hatósághoz fordulnak azért, hogy védelmezze meg vagyonukat saját társaik ellen. Pas-de Galaisban ötezer gyalogos és lovas katona tartja íönn a rendet, Bárifi, okt 10. Ideérkezett jelentés szerint, a bánva- mnnkásök általános sztrájkja eddig Pás de Galais-megye szénbányáira. M. Nord- megyének egy kis részére, továbbá Loire, Haute Loire, Gard és Kam megyékre terjed ki. Monceaules Minesben és Deeazeviileben, úgyszintén Montié* vonban tovább dolgozunk. Ennek a vidéknek úgynevezett sárga-szindikátusa kijelenti, hogy eltökélt szándéka a muu- kát bármily körülmények között folytatni. A helyzet ebben a megyében rendkívül komoly; ötvenezer munkás sztrájkol ebben a megyében s attól lehet félni, hogy ez a nagy tömeg meg fogja zavarni a reudet, Basly és más műn- kásvezérek aggódva nézik az eseményeket. A sztrájkoiók egy része Anzinbe vonult, hogy az ottani tizenkét ezer munkást a munka megszüntetésére kényszerítse. Loire megyében a munkások nyolcvanöt százaléka sztrájkol ; a hatóság elrendelte, hogy a bányákat katonaság őrizze. Kétezec munkás St.-G’.űmor.dba ment, mert az odavaló munkások még vonakodnak a sztrájkólókhoz csatlakozni,“: Paris, okt. 10. Jaurés a Peti te Républiquo-ben a kö-j Vctiezőée'. ;; ;a: Biok és anpiok. Berlin, okt. 10. A burok berlini kihallgatásának ügye még homályosabbá válik az által, hogy most maguk a búr tábornokok azt hirdetik, hogy hajiadók lettek yolna a császár követelését teltesiteni. Botha tábornok öcsé, Botha Lajos, z ki most Berlinben van, kijelentette, hogy a tábornokoknak semmi tudomásuk sem volt arról, hogy Angliában és Németországbau miféle aggodalmakat táplálnak az ö kihallgatásukra vonatkozólag ; még október hetedikén azt mondták, hogy nagyon örülnek a berlini kihallgatásnak. Ä Nordd. Alig. Ztg. félhivatalos jegyzéke nagyon el- kedvtelenitette a tábornokokat. Brüsszel, okt 10. Botha tábornok a Petit Bleu-ben a következő nyilatkozatot tette közzé: Akár fogad bennünket a német császár, akár nem, németországi utazásunknak semmi politikai karaktere sem lesz. Nem akarjuk sem a német császár, sem vz angol kormány politikáját helyteleníteni, hanam csak honfitársaink Ínségének enyhítésére akarunk gyűjteni. Németországi barátainkkal már tudattuk, hogy nem fogjuk tűrni, hogy látogatásunkat politikailag kiaknázzák, mert inkább lemondunk végképpen berlini utazásunkról. LEGÚJABB. Föliáxadt község. Zólyom, október 11. (Saját tudósítónk távirata.) Berenesvölgyben egy parasztgazdának elhajtották három barmát. Az ottani csendőrök gyanúba vettek három embert és ezeket állítólag a vallatásnál annyira megkinozták, hogy az egyik meghalt. A csendőrök, hogy bűn ki ne tudódjék, el akarták a holttestet az erdőben ásni, de a községben megtudták a dolgot és rátámadtak a csendőrökre. Ezek segítségért sürgöayö2- tek. Részletek hiányoznak. Interpelláció a tengerszem ügyében. Budapest, okt. 11. (Saját tudósi-'1 tónktól.) Visontai Soma a szerdai ülésen interpellácziót fog a kormányhoz a tengerszem ügyében intézni. Cenzúra. Pétervár, okt. 11. (Saját tudósítónk távirata.) Az itteni írók és hírlapírók egyesülete részvéttáviratot intézett Zolá- eéhoz, melyet azonban úgy megcenzu- rá’t a hatóság, hogy Párisba alig két sor érkezett belőle. A macedón fölkelés. Konstantinápoly, okt. 9. A hadügyminiszternél ma este katonai tanácskozás volt, amelyen Edhem basa tábornagy, török hadaknak fi török-görög háborúban volta íőparáncsnoka is részt VGSZ» Szófia, okt. 10. Jankov ezredes lapja a Riíormi azt jelenti, hogy Kreszna falu mellett két nap óta véress harc folyik a hegyszoros birtokáért, —- Közvágéhidi sertósvásár. (Hivatalos jelentés déli tizenkét órakor.) Tegnapról maradt 66 darab. Ma érkezett 629 darab, Összesen 695 darab. Déli tizenkét óráig eladtak 325 darabot. Mai árak: Öreg sertés, nehéz 96—X08- kerona,középsúlyú 94—103korona, köny- nvü 84—99 korona. Süldő 86—90 korona 100 kilogramonkint élősúlyban minden levonás néiki. A vásár élénk olt.