Szatmári Friss Ujság, 1902. október (1. évfolyam, 10-40. szám)

1902-10-10 / 19. szám

I. Molyam. 19. szám. Szalmár, .302. pMt, otWier 10. Eps szama 2 fülSr. Feleli* sierke*zl5: aiAJDIK ÁRPÁD, g fcevk3SItőSBg é> kisuióhiv?tal : SiOBVAI JÁNOS könyvnyomdája Ssatm&ron, E5t\5*-ato« «, Telefon V8. 4f»rr, • írsis iiij n II .....................ir-TT-TT-ir-TITI-.....- ------------------- || ......... ,11,, I Me gjelenik mindennap korán reggel. Hirdetések felvétetnek: ISartai János könyv­nyomdájában, valamint i_üwy Miksa könyv­kereskedésében. fi képwlseféiaáz második ülése« Páruljárt leánykereskedő« A karzat. Azt mondják, hogy a tervező mű­építész hibája, hogy kicsiny, botrá­nyosan szűk az uj országházban a képviselőház karzata. Lehetetlen, hogy a tervező, aki oly fényesen oldotta meg az óriási épületnél a célszerűségi kérdéseket s figyelem­mel volt a tervezésnél minden ap­rólékossága, né számolt volna azzal a körülménynyel, hogy a parlament­nek, a nagy nyilvánosság központ­jának tágas karzatok kellenek. In­kább azt hisz szűk, hogy a nevetsé­gesen apró karzatokat egyenesen megrendelték Steindl Imrénél. A tervezés idején Tisza Kálmán volt Magyarország miniszterelnöke, aki nagy képességű államférfit! vala, de zsarnok politikus s a népjogok iránt annyi érzéke volt, mint a siket embernek a zene iránt. Tisza Kálmán, aki a véderővita alkalmával borzasztó utcai kalan­dokon ment keresztül, úgy okosko­dott, hogy elég baj egy magyar kormánynak, ha a népséget a kép­viselőház elé kell ereszteni, de már az ülésterembe minél kevesebb jusson belőle. . . Felépült az uj gyönyörű országház és szivet facsaró tudat, hogy abból az épületből, melyre harmincöt mil­liót áldozott ez a pénzben oly na­gyon szegény ország, amely pénzt dobpergés, exekutor és egyéb tör­vényes erőszakkal csikartak ki a polgárságból — ebből az épületből ki van zárva a nép ! Ki van zárva az utca, mely számos fogyatékosságai dacára leghívebb őre a polgári jog­nak, szabadságnak és annak az al­kotmánynak, melynek hajlék ez a büszke, drága épület. A karzat: az utca és az utca : az ország, a polgárság, a vér, a mely ömlik a hazáért, az erő, amely fentartja a hazát. Nos, ezt kizárták az országházból, amelyben elfér tíz­ezer ur, de nem fér el a három­száz adófizető, aki hallani, látni akarja, miként dobog az ország szive. Á szűk karzat a nyilvánosság ki­zárását jelenti, illetve a tendenciát, hogy minél kevesebb szemtanúja le­gyen annak, hogy miként intézik az ország sorsát. S ezt a tendenciát nem tűrheti a nép, melynek verej- tékes fillérein épült m a ország­ház. illeni ttarc a szaraik ' cicában. Budapest, okt. 9. Óriási riadalom volt tegnap este 9 órakor a Sssrecsonutoában, Egész éjfélig valóságos ostromállapottal kellett a rendőrségnek a rendet fentartania. A Szerecsen-utcáhan és a környéken lakó lengyel zsidók ugyanis snegf akartak linchelAl agy logényt, a ki a £81- dlükeí félhc*itra vert®» Az eset úgy történt, hogy Mészáros Sándor, bugyii illetőségű, 17 éves házi szolga egy kézi kocsit tolt végig a Sze recseu-utcán s összeveszett a vele szem ben jövő Mayer Zsigmond, galíciai ille tőségü, 43 éves cipészszel. Mayer kissé kapatos volt, s csufo- lódni kezdett a legénynyel, aki erre meglökte a becsipeít embert. Mayer arcul ütötte Mészárost, mire ez egy kocsilámpával, melyet magárai hozott két hatalmas ütést mért Mayer fejére A súlyosan sérült ember eszmélet­lenül roskadt össze. Fejőn két nagy sebből patakzott a vér. Mészá­ros, látván, hogy rosszat miveit, gyorsan odébb állt s a nem messze levő Szere* csen-utca 10. számú házába ment, ahol a bátyjánál lakik, aki házmester. A tett színhelyen pedig nagy csődü let támadt. Felemelték a vérző eszmé­letlen embert, hamarosan ott termett egy orvos is, akit éppen arra vitt az útja s az részesítette első segélyben Mayert, akit aztán lakására szállítottak. May ért ismeri az egész környék len­gyel zsidósága s ezek értesülvén, hogy milyen csuful bánt el pajtásukkal Mé. száros Sándor, hamarosan formális ösz- szeesküvést szerveztek ellene. Tíz óra felé egész sereg lengyel atyafi rohanta meg a Szerecsen-utca Í0. számú házat, ahol Mészáros lakik. Meg akarták linchelni a légé ny t Mészáros bátyja, a házmester azonban neszét vette a ké­szülő támadásnak és bezárta a kaput A tömeg erre megostromolta a kaput és a házban lévő M e n c e r-féle kávé­mérést. — Adjátok ki azt a gazembert! — Agyonütjük, ha a kezünk közé kerül! S döngetni kezdték a kaput s való szinüleg be is törik, ha a rendőrség közbe nem lép. Időközben óriási tömeg lepte el a Szerecsen-utcát. Az a hír terjedt el ugyanis ezen a környéken hogy gyilkosság történt. A nagy tömeg elállta az utat, a forgalom fennakadt és mert a néhány gyalogos rendőr nem boldogult a tömeggel, lovas rendőröknek kellet jönniök, hogy elejét vegyék egy nagy utcai kraválnak. A lovasrendőrök éppen jókor érkezték mert már-már kitört a felekezeti háború a Szerecsen-uícában. Éjfélig tartott, mig az izgatott tömeg szétoszlott. Mészáros ellen a rendőrség megintii tóttá az eljárást. Oiíjíus Zola sírjánál. A megvadult klerikálizmus, a csúf jezsuita áskáiódás a Zola sírja mellől még a hálát is el akarta tiltani, de szembeszállt vele a szeretet és a Zoláné nagy szeretete elhunyt férje iránt és megengedte annak az ártatla­nul becsmérelt Dreyfusnak, hogy Zola 'emetésén részt vegyen. Tenap Dreyfus 'V & elment a friss hantolt sirhoz is, nogy imádkozzék azért, ki neki viSszaaatei a becsületet. Párisból távirják nekünk: Dreyfus Alfréd tegnap délelőtt megjelent neje és gyermekei kíséretében Zola sírjánál és hosszabb ideig tartózkodott ottan. Gyilkosság hoszohM. — Saját tudósítónktól. — grácot, akinek lábát az orvosok levágták, miután vérmérgezést kapott. Életben ma* radásához kevés a remény. Az esetről a csendőrség is tudo­mást szerzett és megindította a vizsgá­latot. Szűcs elmenekült a csendőrök elől de elfogták. Most a börtönben várja büntetését. Pongrác Pál és Szűcs Vince Vesz prém-vaszari lakosok már régóta harag* bán vannak. Valami szerelmi ügyből ki folyólag tartott az ellenségeskedésük bár régebb keletű, még sem tudta a ha ragot Szűcs feledni. Folyton bántalmazta Pongrácot s szerette volna láb alól el­tenni. Tegnapelőtt este Pongrác a faluból a. állomásra bandukolt. Éjfélkor indult a vo nat, de ő már tizenegy óra tájban el­indult. A faluból kijövet egy sötét alakot látott előtte kullogni az utón. Az alak folyton hátrafordult, majd megállt. Mikor Pongráez közelébe ért, megál­lította. — No most itt vagy kutya, készülj a halálra — szólt Szűcs. Ezzel előrántotta revolverét és lövést tett öt lépésnyi távolságból Pongráezra. A golyó talált. Pongráez elesett és ki nosan a vergődött a földön. A lövés jobb ábán találta, úgy hogy a lábszár! leljet sen összezúzta. Á boszuáííó Szűcs elmenekült, ott hagyva áldozatát a vérében fetrengre Reggel a járó-kelők vitték haza Pon-,j TÁVIRATOK. IieiariéttatsSt zsarolók. London, okt. 9. A rendőrség letaf* tóztatott két külföldi embert, akik az angol királyi ház egyik tagját nagy ősz­szeg erejéig megzsarolták. A vizsgálat titokban folyik, mert a letartóztattaknak bűntársaik vannak és ezeket is kézre akarják keríteni. Kisiküott tehsnent; ■Varsó, okt. 9. A Varsóból tegnap­előtt este elindult gyors tehervonat hi­bás váltóállítás következtében kisiklott. Nyolc kocsi porra zúzódott, tiz kocsi erősen megrongálódott. A kár az elpusz­tult áruval több mint 200,099 korona-

Next

/
Oldalképek
Tartalom