Szatmár, 1908 (34. évfolyam, 2-51. szám)
1908-10-18 / 42. szám
okt. 18. SZATMÁR 5 ban meghalt. Az élete delén álló ember csak nem rég jött haza Amerikából, hova mintegy 7 évvel ezelőtt vándorolt ki. Ez idő alatt felesége s egy gyermeke itthon meghalt. Mikor haza került s bánatát valahogy kiheverte, asszony után nézett, aki gondozója s megmaradt gyermekeinek anyja legyen. Hozzátartozói azonban akadályokat gördítettek a már kiszemelt leányzóval kötendő újabb házassága elé s állítólag ez keserítette el annyira, hogy szive fájdalmára a golyóban keresett orvosságot. — Küzdelem a boritaladó törlése érdekében. A „A Magyar Szőlősgazdák Országos Egyesülete“ f. hó 21-én d. e. Va9 órára Budapestre országos tiltakozó gyűlésre hivta össze a boritaladó törlése érdekében a termelőket, kereskedőket és vendéglősöket, valamint azok országos é3 vidéki szervezeteit, továbbá az országgyűlési képviselőket, bortermő városokat és községeket, egyszóval az összes érdekelteket. Reméljük, hogy ez a mozgalom, amelynek olyan fontos a eélja, a kellő sikerrel fog járni. Mindenki, akinek csak módjában van. vegyen részt ezen a tiltakozó gyűlésén. Ahol pedig ez nem lehetséges, legalább átirattal vagy sürgönynyel fejezzék ki a községek érdekeltjei a mozgalomhoz való csatlakozásukat. — Szüreti menetrend. Folyó hó 17, 18, 19 és 20 napjain a szatmárhegyi szüret alkalmából a következő vonatjáratok bonyolítják le a forgalmat: Szatmárról (Kossuth- kert) indul reggel 4 óra 48 p., (Szatmárhegy- piacra érkezik 6 óra 04 p.); d. e. 6 óra 45 ~p. (érk. 7 óra 55 p.); 8 óra 49 p. (érk. 10 óra 03 p.); 10 óra 28 p. (érk. 11 óra 33 p.); 11 óra 49 p. (érk. 12 óra 59 p.); d. u. 1 óra 15 p, (érk. 2 óra 22 p.); 2 óra 30 p. (érk. 3 óra 51 p.); este 6 óra 07 p. (érk. 7 óra '23 p.) és 7 óra 13 p. (érk. 9 óra 05 p. — Szatmárhegy-piacról indul: reggel 5 óra 45 p. (Kossuth-kertbe érkezik: 7 óra 44 p.); d, e. 7 óra 43 p. (érk. 8 óra 59 p.); 10 óra 11 p. (érk. 11 óra 20 p,); 11 óra 36 p. (erk. 12 óra 45 p.); d. u. 1 óra 04 p. (érk. 2 óra 14 p.); 2 óra 25 p. (érk. 3 óra 30 p.); 5 óra 41 p. (érk. 7 óra 01 p.); este 8 óra 06 p. (érk. 9 óra 14 p.) és 8 óra 46 p. (érk. 10 órakor.) — Az Uránia folyó hó 17—20-iki műsorából különösen kiemeljük a „Velencei dráma“ c. képet. Előadások este 8—10 óra között. — Hamadvirágzás. Kiss János helybeli földműves folyó hó 17-én esküdött hűséget Molnár Máriának. A vőlegény, akinek ez már harmadik vállalkozása, 70 éves, a menyasszony ellenben csak 50. — Üzlet átvétel. A Néhma Lajos József kávé üzletét átvette Benkő Sándor, kinek előzékenysége és szakismerete biztosítja a vevő közönséget, hogy 10—12°/o-al olcsóbban szerezhetjük be kávé szükségletünket, mint bárhol. REGÉNY. A nagy Szent Bernát. — Humoros elbeszélés, franciából. — — Férjes ez a hölgy ? — kérdeztem halkan unokaöcsémtől. — Nem. Részemről már távolról sem voltam kétségben az iránt, hogy e hervadt virágszál az én üde utitársnőm és a gránitszikla a chambérybeli vendéglő, mindamellett élénken érdeklődtem az olvasmány iránt, amely egyfelől a legkevésbé zavarta meg unokaöcsém nyugalmát, másfelől oly érzékenyen érintette a hölgyek lelkületét s belőlük a tárgyhoz hasonló válogatott kifejezéseket váltott ki. — Mikor találkoztam velük, — folytatta nagynéném az olvasást, — épen Olaszhon virányaira igyekeztek azon őrült reményben, hogy e balzsamos lég édes lehe feltartóztatja rombolásában a könyörtelen Végzetet. De én, akinek lelkem megértette az övét, már úgy tekintettem e hajadonra, mint a ki ciprus sorok között halad megásott sírja felé s e gondolatnál lelkemet mérhetlen fájdalom súlya igázta le. Mellette érzéketlenül haladt tagbaszakadt vőlegénye, akinek szivét mintha ólomzománccal vonta volna be a korlátoltság. Még egy rettentő lavina közelsége sem volt képes felrázni közönyösségéből. Az éj pedig közeledett. A hegycsúcsok fekete fogai mintha bele haraptak volna az esteli felhőkbe s a Nagy Szent Bernát tátongó szakadékai mintha el akarták volna nyelni a nyugat utolsó sugarait is. A lavina ott tátongott előttük; mérhetetlen mélyen ; sáppadtaD, mint egy szemfödél; mohón, miként egy sirverem- Egyszerre csak egy fehér tünemény jelenik meg és tűnik el az örvénylő mélységben. Ező! Emma! (Emmái? ... kiáltottam fel magamban!) (Folyt, köv.) Főmunkatárs: Bartha József. Kiadótulajdonosok; Kálik és Szeremy. Tisztasága 30>000 koronával szavatoltatik. m A konyhában és házban mindent, ami egyáltalában mosható és tisztítható* csakis Schicht szarvassz«ppanáYal tisztítsunk. E szappan évtizedeken át folytatott beható és lelkiismeretes tanulmányozásnak eredménye. Mosóereje rendkívüli, szavatolt tiszta és ment minden káros keveréktől. €rond nélkül használható tehát minden tisztítási célra, még ott is, hol közönséges szappan felmondja a szolgálatot vagy különös gondosság & szükségeltetik. ^ □□□□□□□□□□□□□ 12440/1908. tksz. Együttes árverési hirdetményi kivonat. A szatmár-németi kir. törvényszék, mint telekkönyvi hatóság közhirré teszi, hogy Erdélyi István végrehajtató- nak, Kovács István végrehajtást szenvedő elleni 30 kor. tőkekövetelés és jár. iránti végrehajtási ügyében a szatmárnémeti kir. törvényszék (szatmárnémeti kir. járásbíróság) területén lévő Szatmár-Németi szab. kir. város határában fekvő 1) a szatmár-németi-i 1553. sz. tjkvben A. f 1. r. 1633 hr. sz. alatt felvett ingatlanokból (ház Te- leky-utca 51. sz. alatt udvarral) a Kovács István illetőségére 1827 koronában, 2) az 1649 sz. tjkvben A. f 7. sz. 11484 hrsz. alatt felvett (kert a Nagyberekben) ingatlanra 1023 koronában ezennel megállapított kikiáltási árban az árverést elrendelte. — Az árverés alá bocsátott ingatlanok a Szatmárvármegyei Takarékpénztár Rt. részére 5600 K s. jár., Katz Herman 360 K s jár., Graspel Hugó budapesti gépgyáros cég 7000 kor. s jár., Ru- móta Titusz 58 kor. 60 fill, s jár., Hadady Dezső 141 kor. 42 fill, s jár. a Fonciére pesti biztositó intézet 108 kor. s jár. iránti követelésének kielé- I gitése végett is eladatni fognak. — i A fentebb megjelölt ingallanok az 1903. évi november hó 16. napján d. e. 9 órakor e kir. törvényszék árverési helyiségében megtartandó nyilvános árverésen eladatni fognak, — az 1553. sz. tjkönyvben felvett ingatlan azonban a kikiáltási ár felénél, az 1649. sz. tjkvben felvett ingatlan pedig a kikiáltási ár két harmadánál alacsonyabb áron el nem adható. Árverezni szándékozók tartoznak az ingatlanok becsárának 10°/o-át készpénzben, vagy az 1881. LX. t.-c. 42. §-ában jelzett árfolyammal számított és az 1881. évi november hó 1-én 3333. sz. a. kelt m. kir. igazságügyminiszteri rendelet 8. §-ában kijelölt óvadékképes értékpapírban a kiküldött kezéhez letenni, avagy az 1881. LX. t.-c. 170. §-a értelmében a bánatpénznek a bíróságnál előleges elhelyezéséről kiállított szabályszerű elismervényt átszolgáltatni. Szatmár-Németi, 1908. évi okt. hó 3-án. A kir. törvényszék, mint telekkönyvi hatóság. 'Jeney, kir. t.-széki bíró. Uj ruha üzlet! Megnyílt Szatmár, Deáktéren, a Fehér-ház mellett a KORAI ÁRMIINÉ kész férfi-, női és gyermek ruha üzlete, hol vásárolni a legolcsóbb árakon lehet, j Első szatmári PETROLEUM szállító üzlet Kazinci-utca 17., a Zárdával szemben. — Megrendelések házhoz szállítva. Telefone 164. szám.