Szatmár, 1908 (34. évfolyam, 2-51. szám)
1908-08-16 / 33. szám
aug. 16. S Z A T M Á R 5 sát ismerte be, azonban ezt is elköltötte I A csendőrség átadta az illetékes hatóságnak ! — Tiszteli olvasóink b. figyelmét fel- hirjuk Weisz Zoltán szatmári uj könyv zenemű és papír kereskedőnek mai számunk mellékletén közült üzletmegnyitási jelentésére és modern vállalatát a n. é. közönségül). pártfogásába különösen ajánlyuk. — Cabaret-est Fehérijyavinaton. A művészi vénáju Varjas Antal jeles társulata f. hó 10-én Fehérgyarmaton az úri kaszinó nagytermében kabarét estélyt rendezett, amelyen a nagyszámú közönség jókedvvel tapsolta a szereplőket ügyes produktumaikért. — Villámcsapás. A 9-én dühöngő vihar érzékeny kárt okozott Max Barnát fuvarosnak. A hőstánc majorban levő istállójába lecsapott a villám s két lovát agyonütötte. Szerencséjére semmi más kárt nem okozott. — Uránia. Márkus Dezző modern berendezésű mozija a tűzoltó kongresszus alkalmával és javára naponta d. u. 4—11-ig ' tartja élvezetes mösoru előadásait az Eötvös- utcai helyiségében. — Hálátlan ló. Folyó hó 13-án délután fájdalmasan kellett tapasztalnia Csernáti József bérkocsisnak, hogy a hálátlanság nemcsak emberi gyarlóság. Legsajátabb kezelése alatt álló egyik lova ugyanis nevezett nap délutánján a tűzoltó laktanya udvarán úgy rúgta fejbe, hogy állapota a legkomolyabb aggodalomra adhat okot. A ló tettének oka különben ismeretien. — Figyelmeztetés. Snlymosi Elek, a budapesti Népszínház hírneves művésszé egy hozzánk küldött levélben arra kér bennünket, hogy figyelmeztessük a pályaválasztás küszöbén áiló fiatalságot Debreczenbon (Szép:. 1-én) megnyitandó nyilvánossági joggal felruházott színész akadémiájára és tudassuk az érdekelt szülőkkel, hogy augusztus 25-iktől kezdve e színész iskolába már be lehet iratkozi. Solymosinak a fővárosban nem csak mint művésznek, de mint színész pedagógusnak is nagy sikerei voltak s debreczeni szinésziskoláját a magunk részéről a legmelegebben ajánlhatjuk. Megjegyezzük egyben, hogy a drámai növendékek 1 évre 240 koronát fizetnek s az énekesek 500 koronát. A beiratási dij 10 korona. A nő növendékek bennlakásra is elfogadtatnak s a teljes felügyeletről az igazgatóság gondoskodik. A lakás és teljes ellátása tandíjon kívül havi 80 koronába kerül. — Életre való eszme. „The Rose School of Languages“ cimen országosan szervezett nyelv- és irodalmi intézet alakult Debrecenben. Célja főképen a nyugateurópai nyelveknek az ország különböző részeiben felállítandó nyelviskolák utján szóban és Írásban való terjesztése. Módszere az u. n. Ber- litz-metódus. A tanítvány az első perctől kezdve csakis a megtanulandó nyelvet hallja s beszéli. Tanfolyamok tartatnak a német, francia, angol, s olasz nyelvekből. Egy-egy tanfolyam három 5 hónapnyi •zsmeszterből, összesen tehát 15 hónapból áll. Három ilyen tanfolyam van: kezdő, haladó és felső. Az oktatás történhetik osztályban (6—8 tanítvány), cercleben (2—4 tanítvány) és magánórákon. Az osztálytanitás havi dija 10 kor., magántanitásé 5 korona óránkint. — Ez intézet legelső iskolái egyikét épen városunkban szándékozik felállítani. Minden esetre örömmel üdvözöljük e terve kivitelében s őszintén óhajtjuk, hogy városunkból minél számosabbau jelentkezzenek tanítványai, akik ily módon rövid időn belül, kevés áldozattal megszerezhetik azt a mérhetetlen előnyt, melyet egy-egy idegen nyelv jelent a kulturember számára. Ezért hívjuk fel jó előre közönségünk figyelmét, mielőtt még a hivatalos előkészületek megkezdődnének. Gondolkozzunk és határozzunk ! — Egy csókért a halálba. Folyó hó 9-én délelőtt volt a lakodalma Halász Mária kakszentmártoni leányzónak. Amint a szatmári rém. kath. templomból hazafelé mentek, az országúton találkoztak Halász Mária régi kedvesével, ki fel akart ugrani a szaladó szekérre, hogy a leány utoljára megcsókolhassa. De a menyasszony szekerét hajtóáliitőlag Ollai Király Ferenc kakszentmártoni lakos a régi kedvest a szekérre uem engedte fel s dulakodás közben az a szekér alá kerülvén, a lovak elgázolták. Innen a szatmári kórházba szállították, hol f. hó 10-én jobblétre szén derült. hol ízletes ételek kaphatók. Egy ebéd 80 kraiczár. A mosás akár a táncz, Fáradságba nem kerül, Schicht szappant ha használsz, >íé<;‘ szived is örül. ü Schicht szarvasszappana csodálatos, hathatós tisztítóerejét sajátszerü előállításának és a legjobb nyersanyagok leggondosabb kiválasztásának köszöni. Schicht szarvasszappana kiméli a kezeket és a fehérneműt! Megtakarít fáradságot és vesződséget kiméli ennélfogva az egészséget! Megtakarít pénzt, időt és munkát! Tisztasága 30.000 boronával szavatoltatik. — Üzlet átvétel. A Néhma Lajos József kávé üzletét átvette Benkő Sándor, kinek előzékenysége és szakismerete biztosítja a vevő közönséget, hogy 10—42°/o-al olcsóbban szerezhetjük be kávé szükségletünket, mint bárhol. VEISZ ZOLIM, modern könyv-, zenemű- és papirkereskedését a Gutmann-paiota sarokhelyiségében, fényesen berendezve, megnyitotta. REGÉNY. A nagy Szent Bernát. — Humoros elbeszélés, franciából. — Innen eredt a mi turistánk tévedése is, aki először utazott ezen völgyekben s a fejét megtömvén utleirási fogalmakkal, szentül megvolt győződve, hogy a magas Alpok rettenetes szörnyetegével volt dolga. Megkisérlettem volna őt felvilágosítani, ha erre időt enged, ámbár mindig bajos és hálátlan dolog olyankor felvilágosítani az embert, mikor szentül hisz valamit, ami hiúságának hizeleg. Mikor az én Ernő unokaöcsém párbajozott, mi, jámbor párbajsegédele és jó rokonok, csak puskaporra töltöttünk - golyó nélkül. Az ellenfél célzott, Ernő ellenben a levegőbe lőtt; aztán elmentünk, viilásreggeliztünk s a becsületnek elég volt téve. De mikor Ernő öcsém elbeszéli párbaját, mindig hozzáteszi, hogy a golyó súrolta fülét; sőt utánozza fütyülését is. Sára néném reszket, az egész társaság reszket és mi ,.. mi, jámbor párbajsegédek és jó rokonok, kénytelenek vagyunk együtt reszketni a társasággal és Sára nénémmel. Vájjon reszketnénk-e, ha nem volna bajos és hálátlan dolog Ernő öcsénket felvilágosítani ? ? A turista már eltávozott, amikor két férfi, nézetem szerint az apa s a vőlegény, lépett szobánkba. Asztalhoz ültek s készülődtek a jó vacsorához. Étvágyuk boszantott és derűs nyugalmuk visszatetsző volt előttem. Az idősebbik túlságosan nyugodtnak látszott egy olyan apához képest, akinek tüdőbajos leánya csak az imént félórát töltött a hó mélyén; ami pedig a vőlegényt illeti, minden falatjánál elfogott a méltatlankodás, mintha min- denikkel durva sértést követne el a szerencsétlen és szenvedő szép leánnyal szemben. Sőt emlékszem, hogy a turistához hasonlóan e látványból épenséggel kedvezőtlen következtetéseket vontam le a svájciak érzelmi világát illetőleg. Miközben teljesen következtetéseimmel j voltam elfoglalva, egy szolga teát hozott a szobába s kisvártatva megjelent maga a kisasszony is. Valóban ő volt, mivel atyja felemelkedvén, homlokon csókolta, láthatólag örülve hamaros elkészülésének, mialatt az a fajankó vőlegénye ahelyett, hogy kitörő örömmel és szivből jövő szavakkal fogadta volna, I tovább evett s a legnyugodtabb és közöm- bösebb hangon szólott: — Lujza, ülj ide s addig idd a teádat, mig forró. Romeo s Julia bizonyára nem ilyen hangon tegezték egymást s azért e langyos családiasság kiábránditólag hatott reám. (Folyt, köv.) Főmunkatárs: Bariba József. Kiadótulajdonosok; Kálik és Szereaiy. Nyilttér. 10134/1908. iksz. Árverési hirdetményi kivonat. A szatmár-németi kir. törvényszék, mint telekkönyvi hatóság közhírré teszi, hogy Ugrón György és neje Nagy Juliánná végrehajtatóknak, ismeretien helyen tartózkodó dr. Vájná Géza ügyvéd, ügygondnok által képviselt Bol-