Szatmár, 1908 (34. évfolyam, 2-51. szám)
1908-01-26 / 4. szám
6 i S Z A T M Á R január 26 REGÉNY. Negyven év múlva. A Csendes-Óceán szigetvilágából — Jómagam túl vagyok már az ilyen dőreségeken, — válaszolt a kapitány. Minden valamire való ember követett egyszer- mássznr ostobaságot egy nő miatt. Nem is akarok e tekintetben külömb lenni másoknál. Nem felejthetem el azt. hogy én is voltam fiatal valamikor. . — Attól tartanak, hogv még száz font sem fogja őt visszahozni, — szólt Mr. Francis. Azt láttam a király szemében, hogy meg akarja tartani a fiút. — Amint gyanítom, az egész dolog mélyén a király nővére van, —• szólt a kapitány — az a csudaszép karcsú teremtés, aki oly hosszan felejtette mindig Jackon a szemét. Igazán nem csodálkozom, ha a fickó többre becsülte ezt az édenkertet egy hadihajó kormánytatjánál meg egy csomó fiatal ördögnél Ki tudja mi minden nem történt volna, ha engem ejtettek volna rabul azok a szemek, Mr. Francis ! — Igaza van, uram, nagy igazsága, — válaszolt Francis, aki egy csöppet sem látszott rózsás hangulatban lenni. — Az a leány a legszebb teremtés, akit életemben láttam. — folytatá a kapitány. — Adja a jó Isten, hogy csak ő legyen az egyedüli, — szólt Francis. Tény az, hogy az egész hajó nyakig szerelmes; még az előfedélzet is meg van bolondulva ; aföhajós azt mondja, hogy a kötélzeten is szeret-nem szeretemet számolgatnak, sőt azt hallottam, hogy a matrózok verseket is faragnak. — Ah, ha csak más lett volna s nem ő ! — kiáltott a kapitány. — Iszonyú dolog, hogy szökevénynek koll nyilvánítanunk agyereket, — szólt Mr. Francis, — Ne is tegyük meg ezt, — modá a kapitány. — Valami mást kellene jelentenünk, uram, de mit? — válaszolt tanácstalanul az első hadnagy. — Hazudni mindig lehet valamit — szólt Hadow. — A magam részéről mindenre képes lennék Jack Gerrardért, — sóhajtott Mr. Francis. — Miért nem mondhatnánk azt, hogy a hegyi törzsek rabolták el őt? — szólt Hadow. Igazában mi nem vagyunk tisztában a történetekkel s a dolog valószínűségét senki sem tagadhatja. — De ha az admirális esetleg vizsgálat tárgyává tenné a dolgot ? Előbb vagy utóbb hajót küld ide. — Nos, akkor majd Jack nem fog arra nézve tanácsot kérni tőlünk, hogy mit hazudjon, — szólt Hadow. Sőt azt hiszem, hogy Jack akkorára már jól is fog lakni az egész dologgal és őrülni fog, ha ismét hajóra szállhat. — De nem fognak-e kérdőre vonni, hogy miért nem szabadítottuk meg őt ? — kérdé Francis. — Nem, nem — már tudom is, hogyan fogjuk csinálni — kiáltott a kapitány. — Adja Isten, hogy beváljék, — szólt Mr. Francis. (Folyt, köv.) ézsy Vállalkozás. Árverés. .Febr 3. Szatmár. Alapítványi pénztárnál a^Széchenyi u. 13. sz. házastelek. Felr. 10. Adorján. Ref.. egyház 2676 drb. tölgyfája. Febr. 14. Nántü. Indrekucz Györgyné 71. és 403. sz. betétben levő ingatlanai. A SZERKESZTŐ ÜZENETEI. D. L., Gyula. Küldeményeit köszönjük. Jövő számainkban sort ejtünk rajok. K. B., Keér. Megkaptuk, köszönjük. S. L., Krassó. Tudósítását köszönjük, jövőre is kérjük figyelmét. TERMÉNY í Szatméron Bpesten h< f :j K ! K ' f II K | f Búza 23 60 24 00 25 20 25 00 » gyenge 22 80 23 40 23 80 24 40 ■ Rozs 21 80 22 20 22 00 22 40 Árpa tak. 13 00 13 40| 15 30 16 80 Zab 14 60 15 00 16 00 16 80 Tengeri ó 14 00 14 40 13 80 14 00 „ uj 13 20 13 80 — —------ — Bü kköny Köles-- --i--—-----r Ká p. repce — — — — — —----------------Len mag —------- ------ -------------- ------— ------Fe h. bab 19 60 20 40------- -------------- — Ta rka paszuly 18;40 I960 — — — — Lóhere — — — — ------Lu cerna — j ■—■ —------- T~ Burg onya 4 40 5 20 300 5 00 Lencse 3u 32 Széna 6 — 7j—-------‘-------------- — Szal onna 156 — 168 — 128 — 133 — Zsir 168 —, 185:— 148 — 149 — Szilva__j _ ___ — — Értesítés. HIRDETÉSEK. — Értesítés. Van szerencsém a nagyérdemű közönség tudomására hozni, hogy Bercsényiutcza 46. szám alatt 7 év óta fenálló szobafestő es mázoló műhelyemet a legújabb divatu rajzokkal és mintákkal felszereltem, elvállalok szoba, templom és ezégfestést, mázolást, fladerozást, tapettá- zást és aranyozást. Daróczy J. István szobafestő és mázoló. — Egy fi u tanulóul teljes ellátással, borbély és fodrász üzletemben felvétetik. Fazekas Endre borbély és fodrász. Tölgyfa árverés. Az adorjáni (Szatmár megye) ev. ref. egyház 1908. évi február hó 10-én nyilvános szóbeli árverésen db. tölgyfái elad. Az árverési részletes feltételek, az adorjáni ev ref. lelkészi hivatalnál megtekinthetők. Papp József, adorjáni ev. ref. lelkész. Szatmári vásár. A Szatmári központi takarék pénztárim társas. (Deák-tér 2. sz.) a pénzviszonyok javulása következtében .*. leszállított kamatláb mellett állandóan folyósít mindennemű köl- tttt—- csönöket, elvállal ' . épi(kezesek és vételi ügyletek lebonyolítását. Állandó betétekre továbbra is ÖVI, kamatot fizet í~ r' e mellett a betevőket alapszabály- szerű nyereményben részesíti, úgy hogy a betét 67#-ot jövedel- zz±— .. - mez hét. Földbirt okosok figyelmébe ! Olcsó jelzálog kölcsönök 48 óra alatt bonyolittatnak. Közvetítők kizárva. Felvilágosítás a kiadóhivatalban. encz könyvkötő Szatmár, Kazinczy-utcza 6. sz. „Ö_Elvá!lal mindenféle e szak-_®„ | mába vágó munkák csinos és í tartós készítését, rrrz Kérem j a nagyérdemű közönség szives • pártfogását. ^~r~.--------------------------------Vé djegy: „Horgonyt Á Liniment. Capsisi cotnp., a Horgoay-Pain-Expeiler ___ pótléka ___ BE egy régjónak bizonyult háziszer, mely már sok év óta legjobb fájdalomcsillapító szernek \ bizonyult kösivénynél, osúznál és meghűléseknél, bedörzsölésképpen használva. Fi gyei m ez te tés. Silány hamisítványok miatt bevásárláskor óvatosak legyünk és csak olyan üveget fogadjunk el, mely a „Hurgony“ y/ védjegygyei és a Richter cégjegyzéssel ellá- Nä tott dobazba van csomagolva. Ára üvegekben BíA K —.80, K 1.40 és K 2.— és úgyszólván min- n den gyógyszertárban kapható. — Főraktár: — Török József gyógyszerésznél, Budapest OL Richter gyógyszertára az „Arany oroszlánhoz“, Prágában, Elisabethstrasse 5 neu. Mindennapi szétküldés. a un- es női czipesz miiiieiye Szatmár, Ivinizsi-utcza 52. szám.