Szatmár, 1906 (32. évfolyam, 1-52. szám)

1906-11-24 / 47. szám

november 24. S 1 A T M Á R 3 esteli pénztár mily ostromnak van kitéve. A régebbi direktorok szívesen hozták volna csen­dőrrel a közönséget színházba, de nem jött, a mostani pedig csendőrökkel őrizteti a pénztárt az ostrom ellen. A péntek esti előadásra oly óriási közönség nyomult be a színházba, hogy addig meg sem lehetett kisérleni a jegyek ki­adását, amig két szuronyos csendőr vissza nem szorította az erőszakos népet. Tehát mondja még valaki, hogy nem boldog a magyar, mikor a nép, az Istenadta nép ilyen mértékben hord­hatja filléreit Thália oltárára. — Gyászhirek. Csányi Imrénó, született He­gedűs Háza életének (50-ik, boldog házasságának 26-ik évében f. hó 18-án Németiben hirtelen el­hunyt. A megboldogult földi maradványai f. hó 20- án helyeztettek örök nyugalomra óriási kö­zönség részvételével. — ifj. Polity János har­madéves joghallgató életének 22-ik évében f. hó 21- én Németiben hosszas szenvedés után elhunyt. Temetése 22-én volt általános részvét mellett. Legyen emléke áldott. — 1906. deczember 2-án a Vigadó termeiben, a szegénysorsu gyermekek felruházására a Deák Kálmán Asztaltársaság táncvigalmat rendez. — A szegénysorsu és árva gyermekek nevében fel­hívjuk svatmár város és vidéke közönségét ez al­kalomra, hogy filléreikkel járuljanak hozzá az ár­vákat segítendő. A ruha, csizma és kendő ki­osztása deczember hó közepén fog végbe menni amikor is 80 gyerek kap meleg ruházatot. A meghívók szétküldése felett már az intézkedés megtörtént, de azonban a ki tévedésből meghí­vót nem kapott szíveskedjen lapunk kiadóhivata­lához fordulni. — Agyafúrt csalók. A lezajlott orszá­gos vásár újra nem múlt el, hogy a furfangos csalóknak hiszékeny emberek ne estek volna áldozatul. Vetés község megbízásából Pap Pé­ter odavaló lakos eladta a falu kiérdemült bi­káját 250 kor.-ért. Egy úri kinézésű ember, a ki tigyelemmel kisérte a vásár folyását, oda ment Pap Péterhez s kérte, hogy van neki egy tehene bent a városban nézné meg, mert száj és körömfájásban van, mit mond reá, nem kí­vánja ingyen, fizet egy villás reggelit. Pap el­indult vele s mikor a katona uszodához értek az úri kinézésű ember hirtelen lehajolt s fel­vett egy bőr bugyelárist és sugárzó arczczal mutatta Papnak s mondta, hogy majd meg­osztoznak, le is mentek a füzesbe, a hol az osztozkodást megzavarta egy másik úri kiné­zésű ember. Iszonyúan reá förmedt, hogy el­lopták a tárczáját, mert azt ő vesztette el. Pap természetesen tagadta, hogy ő nem vette ma­gához a pénzt, egyébiránt kobozza meg. Ko­bozás közben azonban eltűnt Papnak a zsebé­ből a bika ára a 250 kor. Kis idő múlva a két „ur‘ is eltűnt. A feljelentés alapján persze a csendőrség meg üti a nyomát a két „ur“-nak. — Gyilkolás! szándék. Folyó hó 20-án este a Deák-tér 3. szám alatt Oravecz Endre nős kőmives régi szeretőjét késsel, karján és kezén súlyosan megsebezte. A leánynak védel­mére kelt gazdája is könnyebb sérülést szenve­dett a kezén. A gyilkost még az este elfogta a csendőrség s az ügyészség börtönébe kísérte. Oravecz Endre évek hosszú során keresztül járt Juhász Mária cselédlányhoz — közben meg is nősült — de az neki nem volt akadály, hogy tovább is ne járhasson oda. Éjelenkint el el ment meglátogatni még mindig szeretőjét, s ha néha mást talált ott, akkor és azután mindég rnegveréssel és késsel fenyegette a leányt. — A leány többször kérte, hogy hagyna neki bé­két, mivei már neki úgyis felesége van, s vi­szont én is szeretnék férjhez menni — mert most kérőm is van. A sok rimánkodásra látszó­lag beleegyezett, hogy férjhez mehet, a leány az Ígérethez híven elkészült arra és biztató szót mondott a legénynek, ki bátorságot vett magá- [ nak és többször is meglátogatta a leányt, s meg­beszélte a közelebbi teendőket a lakoda­lomra vonatkozólag. Már örültek is, hogy megszabadultak a kellemetlen tolakodótól, ki a régi jussáról lemondani nem igen akart. — ; De azonban igen korai volt az öröm, mert Oravecz a nevezett napon csak előállt és kö­vetelte a leánytól, hogy távolítsa el a vólegé- j nvét a konyhából mert ő nem tűri ezt s ebből | szóváltás támadt köztük, mire észrevették kést rántott elő és súlyosan a karján meg a kezén megsebezte a leányt. Ha idejekorán nem sza­badul ki az őrjöngő kezei közzül, megöli. — Előmunkálati engedély. A keresk. miniszter 1 év tartamára előmunkálati engedélyt adott Várady Lajos kiskőrösi lakos jószágigazgatón.'»k, mint gróf Vay Gábor főispán megbízottjának, a szatmár—bikszádi h. é. vasút Vámfalu-Máriavölgyi fürdő állomásától nyugat felé kizárólag a Tálna patakon át Büdössár fürdő felé ve­zetendő keskeny vágányu s korlátolt személyforgalomra is berendezendő lóüzemü erdei iparvasulra. — Hajtóvadászat a Csererdőn. Folyó hó 18-án a Csererdőn hajtóvadászat volt, melyen 13 fegyveres elejtett 2 rókát és 5 nyulat. — Dohánybaváitási határidők. A vármegyének dohánytermelőit érdeklő dohánybeváltó hivataloknál a beváltási határidők következőleg állapíttattak meg: Nagykárolyban: január 2-től február 23-ig; Szatmár- Németiben : január 2-től február 28-ig ; Vásárosnamény- ban: december 17-től február 28-ig; Nyírbátorban: december 17-től február 28-ig; Érmihályfalván január 2-től február 28-ig. — őskori leietek Szinórváralján. Vende Aladár a most készülőben levő „Szatmárvármegye monográfiája“ c. munka szerkesztője érdekes ásatásokat rendezett Szinórváralján, mely alkalommal gazdag kő- és bronz­kori telepekre bukkantak. A felásott földterületen nagy mennyiségű kő- és bronzedényeket találtak a legkülön­félébb alakokban, továbbá különféle evőeszközöket és szerszámokat. — Mint értesültünk, Sárközön, Apában, Aranyosmedgyesen az ásatások alkalmával sok érdekes őskori tárgyakat, u. m. fejszéket, csákányokat stb. ta­láltak. Az érdekes leleteket Vende gondosan összegyűj­tötte s azokról a megjelenő könyv számára fényképfel­vételeket eszközölt. — Ä ragadós száj- ós körömfájás sziinöfélben. A ragadós száj- és körömfájás elien való céltudatos védekezés és a betegség elfojtására elrendelt óvóintéz­kedések gondos foganatosítása arra a kielégítő ered­ményre vezetett, hogy jelenleg már az egész országban csak nehány község és pedig Fejér-, Heves-, Zernplén- és Szolnok-Dobokamegye egy-egy községe van a neve­zett betegséggel fertőzve. E kedvező körülmény folytán most meg van az a ritka lehetőség, hogy a ragadós száj- és körömfájás az egész országból kiirtassék, ami az állatforgalom akadálytalan lebonyolítására lényeges befolyással lesz. A földmivelésügyi miniszter felhívta a megjelölt vármegyék alispánjait, hogy a kedvező hely­zetet felhasználva, a betegség elfojtására és kiirtására minden lehetőt tegyenek meg. — Kivándorlási statisztika. Az utlevélstatisztikai adatgyűjtés eredménye szerint a magyar birodalomban szeptemberben 20,402 útlevelet váltottak, 14.456-ot kivándorlási, 5946-ot pedig egyéb célból. A ki- és visszavándorlási statisztikai adatgyűjtés eredménye sze­rint a magyar birodalomból szeptember hó folyamán 10,530 egyén vándorolt ki útlevéllel és 720 útlevél nélkül, összesen tehát 11,250. E számból Horvát-Szla- vonországokra esett 1735. A kivándoroltak közül 9645 ment Amerikába, 693 túlnyomóan Erdélyből Romániába és 329 Németországba. A múlt év szeptember havához képest növekedett a kivándorlás, a mennyiben tavaly szeptemberben 8312 volt a kivándorlók száma. Az ösz- szes kivándoroltaknak 31 százaléka, 341)1 egyén volt magyar anyanyelvű. A magyar-román és magyar-szerb határon szeptember hóban 113,304 egyén lépett át s a kilépők száma 4514-el haladta meg a belépők számát. — Hamisított 50 koronások. A resicai posta és táviró hivatal ötvenkoronás bankjegy hamisítványt fog­lalt le, melynek feltűnőbb ismertető jelei a követke­zők : A bankjegy német szövegű oldalának bal részén a sarok négyszög és a női alak feje közt lévő köralaku diszitmény a valódi bankjegyen a négyszöget érinti, ellenben a hamisítványon az említett díszítményt a négyszögtől hézag választja el, a melyben az átmenő szalagsáv látható. A hamisítvány magyar szövegében a „törvényes ércpénzt“ és .főtanácsos“ szavak helyett „törvényes erezpenzt* és „főtanácsos“ szavak vannak feltüntetve, s ugyanazon oldalon az alul jobb és bal­felül levő „50“ szám zérusa sokkal kisebb, de amellett vastagabb, mint az ötös számjegy és feltűnően ferdén áll. A nyomás hosszúsága, valamint szélessége valami­vel kisebb, mint a valódi bankjegyeknél s elmosódott, a sorszám (serie) 1068, a szám 91191 50. — Kossuth kereskedelemügyi miniszter körrendeletben hívta fel a postahivatalokat, hogy az 50 koronás bankjegyek elfo­gadásánál fokozottabb óvatosságot tanúsítsanak. —- Felelősség kimondása. A vármegyei közigaz­gatási bizottság az adóbehajtás tekintetében a felelőssé­get a vármegye egész területére kimondta. — Országos vásárok : Halmiban november 26. és 27-én; Nagykállón november 29-én; Mándokon december 3-án ; Mező-Kaszonyban december 3. és 4- én ; Nagy-Ecseden december 3. és 4-én ; Zilahon de­cember 6-án. — Szöilömunkás képző tanfolyam. A földmivelés­ügyi miniszter jövő évi február hó 15-től december 15-ig Zsámbéken szőllőmunkús képző tanfolyamot ren­dez, a melyre felvételért való kérvényeket a budapesti szőllészeti és borászati felügyelőséghez kell december 31-ig beadni, A tanulók a tanfolyam tartama alatt havi bért és szabad lakást kapnak. — Újoncok bevonulása. A honvédelmi ós közös hadügyminiszter között létrejött megálla­podás szerint a most lefolyt sorozásnál bevált újoncok 1907. janár i5-ón tartoznak csapataikhoz bevonulni, s szolgálatuk 1909. november köze­péig terjed. — Mindnyájunknak el kell menni Szatmáron a piacra Dr. Lengyen Márton ur házába Deák-tér 9., Pannónia szálloda és Vajda üzlete mellé, mert oda lett áthelyezve a Néhina kávé tea- és rum kizárólagos üzlete. — Chilcote képviselő: Ezzel a cziinel uj regény jelent meg az Egyetemes JRegónytárban. Thurston H. C. irta s három kötetből áll. Első kiadását valósággal szétkapkodták az angol közönség. Szinte szenzaczió- számba ment a könyvpiaczon, nemcsak izgató folyású cselekményénél fogva, hanem a miatt is hogy a történet milieu-je a mai angol parlament, az angol politikai fórum luktulo élete. Magyarra a regényt Ginemmé Győry Ilona fordította az eredeti szépségeinek tökéletes vissza­adásával. A három kötet ára vaszonkötésbon 3 kor. Az Egyetemes Kegéuytart Singer és Wolíaor adja ki Buda­pesten (Audrassy-ut 10.) — Oh ez az Eszter . . . .Pityokosan érkezik haza az újdonsült férj. Fiatal felesége kisírt szemekkel. „Hol voltai oly sokáig Sándor és hogyan nézei ki“ mondja síró hangon. Férj uram nehéz nyelvvel dadog csak ennyit válaszol „oh . . ez az Esztor .... öli ... ez az Eszter . . .“ „Hát igy vagyunk, hát Eszered van már neked lulel az aszsonyka.“ „Hát az órád és a lánczod hol van ? A . . . a . . . Pista bácsinál ahol , . . azt a jó Eszter . . . .“ tovább nem tudta folytatni, mert a felesége zokogva adta ki a cselédeknek a parancsot a csomagolásra. „Egy perczig sem maradok veled egy fedél alatt, megyek haza a mamához, ki hitte ezt 6 hét előtt; hogy ily hamar kedvesed, Esztered lesz neked. Szerencsére e pillanatban lópet be Pista bácsi, átadva az asszonykának iérjo óráját és iáuezát s nevetve világosította fel a féltékeny asszonyt, hogy mem asszony személyről van szó, hanem cognacról, ugyanis férj uram egy kissé többet ivott a finom Esterházy-cognac-ból és, hogy illumiuált állapotban óráját és lánczat cl ne lop­jak, hát Pista bácsi magához votle azokat. Boldogan ölelte magához a szép asszony e felvilágosítás után férjét s nevetve momá „Ezt az Esztert szivossen megbocsájtom neked“.— — Az Országos Iparpártoíó Szövetség a mayyar közönség rég hangoztatott óhajának tesz eleget, amikor kiadja a házba beszerzési forásokat. Ez a füzet, mely nélkülözhetetlen segédeszköze lesz az iparpártolás iránt érdeklődő vásárló közönségnek, tartalmazza a fűszer- kereskedésben, férfi és női-divatárukereskedésben, papii Koreskedésben ós vaskeroskedésben kapható összes iparc/ikkok hazai termelőinek névsorát, olyan átnézetes összeállításba, hogy a laikus közönség egy szempillantás alatt megkaphatja a szükséges útbaigazításokat. Az Országos Iparpártoló Szövetség titkársága (Budapest. VI., Király-utcza 34.) fölkéri Magyarország előkelő könyvkereskedőit, szíveskedjenek bejelenteni, hogy a november hó folyamán megjelenő füzetből hány példányt óhajtanak eladásra. A tartalmas füzet ára 40 fillér. — A Dr. Richter-féle Linement. Gaps. (Jump. (Horgouy-Pain-Expeller) igazi, népszerű háziszerré lett, moly számos családban már több mint 37 év óta mindig készletben van. Hátfájás, osipőfájdalom, -fejfájás köszvény, csuznál stb.-nél a Horgony-Linimeuttel való bedörzsölések mindig fájdalom csillapító hatást idéztek elő ; sőt járvány kórnál, minő ; a kolera és hányóhas folyás, az altestnek Horgony-Linimenttel való bedörzsö- lése mindig igen jónak bizonyult. Ezen kitűnő háziszer jó eredménynyel alkalmaztatott bedőrzsüiés képpen az influenza ellen is, és üvegekben ; á 80 fillér, 1 kor 40 f. és 2 korona a legtöbb gyógyszertárban kapható, . Weisz Gyula «tst K ^ annnl nvaniiifiznv CSAKIS a legjobbnak bizo­nyult SZÖVETEI vannak forgalomba gyapjúszövet divat-üzletében aST-g SZATMÁR, Deák-tér 21. szám. Olé i*]i ete I len •» ■ ** angol gyapjúszövet gyárosok egyedüli raktára

Next

/
Oldalképek
Tartalom