Szatmár, 1905 (31. évfolyam, 1-51. szám)
1905-04-22 / 17. szám
2 S Z A T M Á R április 22. lelkész és Innzédy Márton s. lelkész, d. u. prédikál Gachal János. Másodnapján d. e. prédikál Incédy Márton s. lelkész, ágendázik Gachal János, d. u. prédikál Inczédy Márton s. lelkész. — Személyi hir. Kristóffy József városunk főispánja f. hó 16-án, vasárnap utazott el Szerdahelyi Ágoston vetési földbirtokos társaságában Abbáziába, néhány heti üdülésre. — Válasz a „Heti Szemlédnek. A Heti Szemle óvás czimü újdonságában, lapunk 15-ik számában megjelent vczérczikkel foglalkozik. A bírálat, mely minden tárgyilagosságot mellőz, nem minősíthető másnak, mint rosszakaratú felekezeti gyülölségnek és veszekedési viszketegségnek. A lap szerkesztésében kell, hogy bizonyos modor és illemtudás legyen, melyből legalább társadalmi műveltségre és tisztelet tudásra lehet következtetni. Az „Óvás“ írója sajnos ilyennel már csak azért sem birhat, mert müveit embernek nem szokása a jogos kritikát átlépve kondás módra goroiubáskodni. Az „Óvás“ mint annak minden sorából kitűnik, nem is kritika. Irigység az és kapzsiság. — Irigység ugyanis azért, nehogy az ev. ref. egyház tanitónői képezdét állíthasson. — Hiszen azok más felekezethez tartoznak. — Kapzsiság ugyanis azért, mert ha netalán a segélyt megkapják, ők is ott álhassanak a tarisznyával. Az „Óvás“ újdonság az, amelyre minden jó érzésű ember elmondhatja; hitvány, elfogult, tendenciózus. Ha pedig az „Óvás“ Írója szellemesnek érzi magát czáfolja meg érvekkel a megtámadott vezér- czikkct, de komolyabb dologhoz mindenesetre előbb tanuljon egy kis társadalmi tisztességet. (Szerk.) — Adomány. Dr. Vojnarovics Sándor a szatmári ev. ref. egyház orgonaalapja javára 5 koronát adományozott. — Eljegyzés. Bencsik Sándor főerdész a napokban jegyezte el özv. Topercer Kálmánné kedves leányát Emmát. — Meghívó. A lázári róm. kath., ev. ref. és gör. kath. egyházad javára 1905. évi április hó 3n-án jóté- konyczélu zártkörű tánczmulatságot rendeznek. — Gőzeke szövetkezet érdekében. Vármegyénkben megindult mozgalom vezetői e napokban küldik szét az alakítandó szervezetet ismertető felhívást, valamint a szövetkezet alapszabály tervezetét. Kívánatos volna, hogy a jegyzések mielőbb beküldessenek. Felkérjük azokat a gazdatársaiukat, kik ez ügy iránt érdeklődnek, de felhívást tévedésből nem kapnának, hogy annak megküldése végett a Szatmármegyei Gazdasági Egyesület titkári hivatalhoz szíveskedjenek fordulni. — A Gazdasági Egyesületek Országos Szövetsége f. hó 14-én tartotta Budapesten a Köztelken ez idén második igazgató választmányi ülését, melyen a Szatmármegyei Gazdasági Egyesület Poszvék Nándor titkár utján volt képviselve. — Megbízatás. Nagy Károly szatmárvármsgyei kir. s. tanfelügyelőt jelen minőségében a vallás- és közoktatásügyi miniszter Szilágyvármegyébe, Zilahra helyezte át és ezen vármegye népoktatásügyének vezetésével megbízta. — A „Kölesei Dalkör“ folyó évi April hő 30-ik napján, mű-dallok előadásával egybekötött zártkörű tánczvigalmat rendez. — Emlékeztető. A magyar orsz. festőmunkás szövetség szatmár-németi-i csoportja April 24-én, a „Pannónia“ szállodában szinielőadással egybekötött zártkörű tánczmulatságot rendez. — Pályázat. A beregi egyházmegyébe kebelezett mátyusi ev. ref, lelkészi állásra pályázat van hirdetve. — Egyházmegyei közgyűlés. A szatmári ev. ref. egyházmegye tavaszi közgyűlése husvét] után, április hó 27-én lesz megtartva; április 26-án számvevőszéki ülés, 28-án pedig bírósági ülés fog tartatni. — Tanügyi bizottsági ülés. A tiszántúli ev. ref. egyházkerület tanügyi bizottsága május 9-én, a debre- czeni főiskola igazgató tanácsa pedig május 10-én tart ülést, melyen készítik a május 24-én kezdődő egyház- kerületi közgyűlés tárgyait. Főjegyző beiktatás. Lapunk legközelebbi számában hirt adtunk a tiszántúli ev. ref. egyházkerület egyházi főjegyző választásról. Az újonnan választott főjegyző, Dicsőffy József ünnepélyes beiktatása a má jus 24-én tartatandó egyház kerületi közgyűlés alkalmával fog megtörténni. — Tanitóképesitő vizsgák. A debreceni ev. ref. tanitóképezdébeu a tavaszi tanitóképesitő vizsgák április 17—1 o napjain igen szép sikerrel ment végbe a mennyiben 28-án nyertek oklevelet. — Gyászhir. Kürthy Károly garbolezi ev. ref. lelkész f. hó 20-án éjjel életének 86-ik évében hirtelen elhunyt. — Névmagyarosítás. Yittenberger János szatmári lakos fodrász segéd családi nevét belügyminiszteri en- gedélylyel „Baranyaiéra változtatta. — Hirnen. Seitl Rezső az osztrák-magyar bank tisztviselője a napokban jegyezte el Klement Miczi kisasszonyt, Budapestről. — Uj ügyvéd. Dr. Franki Imre ügyvédet a szatmár-németi-i ügyvédi kamara, az ügyvédek lajstromába fölvette. Az uj ügyvéd Halmiban nyitotta meg irodáját. — Doktorrá avatás. A kolozsvári tudományegyetemen a múlt hét folyamán tették le jó eredménynyel utolsó jogtudományi szigorlatukat Haraszthy Béla és ifj. Kölcsey Ákos ügyvédjelöltek. Doktorokká ugyancsak a múlt héten, szombaton avatták fel őket. — Lelkész meghívás. A budapesti ág. ev. egyház község, Révész János nagybányai lelkészt próba szónoklatra hívta meg. A kiváló képzettségű és szorgalmú lelkész megválasztása igen valószínű. — 200 korona jutalom. Lórencz Pál kertésznek a Kossuth-kert rendezése és utcák fásítása körül kifejtett munkásságáért a városi tanács 200 korona jutalmat engedélyezett. — Alapítvány. Üray Gáspár a helybeli ev. ref. tanitónőképző részére egyezer koronás alapítványt tett. A nemes tett önmagában hordja méltó dicséretét. — Bimbó hullás. Illyés József németi polgártársunkat és nejét mély gyász érte. Egyetlen négy éves kis fiucskájokat, hirtelen elrabolta a kíméletlen halál. Temetése tegnap, nagypéntek délutánján ment végbe óriási részvét mellett. — Érettségi vizsgák ideje. A tiszántúli ev. ref. egyházkerület ősz püspöke, H. Kiss Áron őnagymél- tósága a helybeli ref. főgymnasiumban az érettségi vizsgák idejét junius hó 23—24-re tűzte ki, s elnökéül Dicsőffy József debreceni lelkészt, legközelebb megválasztott egyházkerületi főjegyzőt nevezte ki. Máramaros szigeten junius 19—21-én lesz megtartva az érettségi vizsga Dóczy Imre középiskolai felügyelő elnöklete alatt. — Birtok vásárlás. Bodnár Gáspár lapszerkesztő 7400 koronáért megvásárolta Nagy Ákos méhteleki földbirtokosnak viz-utcai házas telkét. — Motorkocsijárat Szatmár és Debreczcn között. A debreczeniek már régebben akcziőt indítottak az iránt, hogy Debreczén és Szatmár között motorkocsi járat létesüljön. A mint értesülünk, ezen kezdeményezés eredményeképpen még ez év folyamán meg fog indulni a motorkocsi járat, a meiy intézmény a kereskedelmi érintkezés szempontjából igen kívánatos és üdvös lesz. — A központi választmány a múlt szombaton tartotta meg ülését, a mely alkalommal az öszeiró küldöttség munkálata eredményéhez képest, az országgyűlési képviselő választók számát a jövő 1906 évre. 1789-ben állapította meg. Az ideiglenes névjegyzék f, évű május hó 5-től, május 25-ig lesz közszemlére kifüggesztve. A választók esetleges felszólalásai május 5-től, május 15-ig nyújtandók be írásban a polgármesteri iktatóba, a központi választmányhoz címezve. A felszólalásokra pedig az észrevételek május hó 15-től, május hó 25-ig adandók be ugyan oda. — Meghívó. A helybeli vasút állomás hivatalnoki kara az állomási „Erzsébet kertben“ létesített tekepálya ünnepélyes megnyitását f. hó 30-án d. u. 3 órakor tartja meg.-— Meghívó. A „Szatmár-Németi Iparos Ifjak Köre', 1905. évi április hó 23-án, azaz Husvét első napján, Rákóczy-utcai saját helyiségeiben Felolvasó-estélyt rendez. Belépő-dij személyenként 60 fillér. A felolvasás i.ezdete este pont fél 8 órakor. Jó konyha, pontos kiszolgálás, melyet Nonn Mihály vendéglős teljesít. Jegyek előre válthatók Balogh Dezső fodrász üzletében. Á felülfizetések köszönettel fogadtatnak s hirlapilag nyugtáztatnak. — Százával érkeztek előfizetőink részéről a kérdések, hogy miért adtunk dupla címet a 27 év óta fennálló „Képes Családi Lapok“-nak. Sokan becses előfizetőinkből szinte kértek, hogy hagyjuk meg a régi jó „Képes Családi Lapok“ cimét. Ezen számtalan oldalról jött kívánságnak felelünk meg, midőn tndomására adjuk b. előfizetőinknek, hogy a néhány számon át megjelent „Az Elet“ (Képes Családi lapok) cimét megváltoztattuk és megmarad a régi, de mindig fris és változatos tartalmú „Képes Családi Lapok“. ezosa kezéből s hajigálva az üvegeket, hordatva nagy mennyiségű bort. Azonnal fizetett a korcsmárosnak s ha nehány hatos visszajárt volna, nagylelkűen ott hagyta „pántlikára a lányának.“ Egy asztal mellett széken ült Mata Ipacs Matyi s nézte a legényt. Amint a mulató legény karjáról lecsúszott a lobogós inguj s kitűnt a legénynek izommal telt karja, Matyi majdnem bánni kezdte, hogy belefogott a dologba. Mert a mulató legény a hírhedt betyár, Sisa Pista, volt. Éppen egy markos baktai legény keze közül kapta ki a betyár tánezosnőjét, a ki dühösen nézett az idegen legényre s rárohanni akart. Matyi megkapta a legényt. — Jóska gyere csak. — Várj, ezzel a jöttmenttel számadásom van. — Majd elintézzük együtt. — Veled Matyi ? — Velem. — Mi bajod vele ? — Még semmi, de lesz. S azzal félre vonta. — Nekem is lesz vele bajom Jóska. Ha látod, hogy ő megtámad engem, vagy őt, s látod, hogy nem bírok vele, segíts. Meglehet, hogy kapsz is 1000 frtot. — Kitől ? — Tőlem. Itt a kezem rá. Kezet fogtak. — Hát ki ez? Kérdé bámulva Jóska. Majd megtudod. Nem kellett azonban sokat várni Matyinak az alkalomra, mert éppen feleségét Boicsát kapta ki a betyár egy legény kezéből. Forgatta a betyár a szép menyecskét s rajta feledte szemét a menyecske rózsás, kipirult arczán s a hogy forgatta, hirtelen lehajolt és megcsókolta. Épp akkor nézett oda Matyi. — Hű az árgyilusát — kiáltottt Matyi - hát ennek a másé is az övé s odarohant feleségét kikapta a betyár kezéből s a betyárt mellbe lökte. — Ezt megbánod paraszt — rikoltott a betyár s hirtelen lehajolva csizmaszárából kést ragadt elő és Matyinak rohant. — Nem gyilkolunk többet Sisa Pista — kiáltott Matyi. A betyár, neve hallatára pillanatig megdöbbenve állt. E pillanat elég volt Matyinak, — ki fejét előre tartva vad erővel rohant a betyárnak, hogy gyomránál kemény fejével megtaszitsa. A betyár kése gyenge szúrást tett a vállába, maga pedig levegő után kapkodva állt meg, de ugyanakkor Matyi ismét neki rohant s torkát megragadva a földre rántotta. Ekkor ott termett Jóska is s megragadta a betyár késes kezét. Matyi ekkor előrántotta a kézibókót s rátolta a betyár két kezére. Feleszmélt a betyár s ordítva ugrott fel s lábaival védte magát. — Lassabban Sisa Pista, mert a lábaidat is megkötöm. — Kösd meg kutya — kiáltott a betyár s Matyinak ugrott. Matyi elugrott, s a betyár egyensúlyt vesztve a földre esett. Matyi és Jóska okkor a lábait is összekötözték. — Lásd Pista, minek jöttél te Baktára — szólt szelíden Matyi. S aztán maga is bekötöztette válsebét. — Biró uram elő a kocsival — kiáltott Matyi — én fizetem a forspontot. Te is jere Jóska, én fizetem az áldomást. Előállt a kocsi és Matyi, Jóska segítségével a nemrég még rettegett betyárt mint egy kéve zsuppot lökték fel a kocsira s megindultak Egerbe. Megállották az ügyészség előtt s Matyi felment Tóth Mór ügyészhez. — Meg van! toppant be a szobába. —- Sisa Pista ? •— Az, tekintetes uram. — Lehetetlen Matyi, magad nem tehetted volna rabbá. — Talán magam is, de azért volt egy segítségem, a Bogár Jóska. Ott van ni a kocsinál őrzi a 10Ü fiiját. — Annyit adsz neki ? — Muszáj volt, igy biztosabb volt mégis. — Aztán mi ráadás a 100 írtra ? Matyi megmutatta vállát. No ezt a törvényszéki orvos bekötözi jobban. — Jó lesz tekintetes uram, úgyis mig bőrtönőr voltam soha se’ lehettem a keze alatt. — Na Matyi — szólt az ügyész kezét nyújtva a derék legénynek — sok szerencsét a házhoz meg a kis földhöz. Hanem ne üldözz rablókat, mert . . . — Nem ám tekintetes uram, mert amint Borcsa mondja, a fiamra is hagyni kell valamit — Hát lesz ? — Mikor elindultam, akkor súgta meg a Borcsa. — Na annak a keresztapja én leszek, a keresztanyja . . . — A nagyságos asszonyhoz akarok menni éppen . . . — Csak eredj Matyi, az is elfogadja. [)J ZONfiOHiK!!! Megbízható czégektől jutányos árban kaphatók a r ..... SZ ATM ÁRON,_____— H u nyad i-utcza 27-ik szám alatt, t ------- ^-------uj z ongorákat, a ki, mint szakértő, venni szándékozók kényelmére jótállás mellett készletben tart ... nem kell Becs, vagy Budapestre menni. — Zongorák javítását és hangolását ngy helyben mint ___.: £ vidéken elfogadom. =—