Szatmár, 1904 (30. évfolyam, 1-52. szám)
1904-12-24 / 52. szám
✓ 2 S Z A T M Á E. decz. 24. Nagy-Károly város jvásártartási szabályrendelet tervezete kapcsán felmerült az a kérdés, hogy épp nagy-károly város óriási vidékére, mely teljesen a nagykárolyi piac közvetítésére van utalva, holott a város megközelítőleg sem képes elfogyasztani a piacára támaszkodó terményeket, nem túlságos korlátozása lenne-é az élelmiszer kereskedésnek s igy nem vezetne-é túlságosan az árak mesterséges lenyomására, ha a nyári hónapokban d. e, 9, téli hónapokban 10 óra előtt a közvetítők vásárlása megakadályoztatnék? Nem vé- denő-e meg a lakosság érdekeit a nyáron 8, télen 9 óráig való korlátozás is? Többek hozzászólása után ez aggodalom eloszlott s a szabályrendelet változatlanul véleményeztetett. Úgyszintén észrevétel nélkül véleményezve lett Ér-Endréd község vásártartási kérelme és vásári szabályrendelet tervezete. Olvastatott az alispán ur átirata, melyben a nagykárolyi dohánybeváltáshoz közigazgatási biztosul Pongrác Géza Nagy-Károlyi lakos kinevezésére véleményt kér. Az ülés a kinevezés ellen észrevételt nem tesz, tekintve azonban, hogy a minisztérium azon rendelkezésének, hogy a Gazdasági Egyesület javaslatára neveztessék ki a közigazgatási biztos, intenciójának csakis úgy lehet megfelelni, felkéri az ülés az alispán urat, hogy a jövőben az összes kinevezésért pályázók nevét szíveskedjék a gazdasági egyesülettel véleményének meghallgatása végett közölni. Majd olvastatott Szatmárnémeti szab, kir. városnak az egylet használatában levő szőlőtelep területe fölött kötendő szerződés tervezete; e szerződés 'elől az ülés nem zárkózik el, minthogy azonban az eredeti közgyűlési határozat folytán, mely annak biztosítása mellett bocsátotta az Egylet használatába a területet, hogy mindaddig, mig amerikai szőlővessző és oltvány szaporításra fordittatik, vissza vétetni nem fog, az Egylet a területbe nagy összegű befektetéseket tett, méltányossági szempontból is a szerződés olyan szövegezését óhajtja, mely szerint, ha a területet megfelelő felmondási idő mellett a város vissza venni kívánná, úgy közös megegyezéssel, vagy megállapodás híján bizalmi bizottság utján megállapítandó értékben azon beruházásért, mit az Egylet nagyobb érték veszteség nélkül el nem vihet, a város az egyletet kártalanítsa. Olvastatott és tudomásul vétetett az 0. M. G. E. átirata, mely szerint inségügybon a gazdasági egylet előterjesztéseit az inségbizottság utján terjeszsze lel. Az 0. M. tíz. E. atirata olvastatván, az Egylet, mostoha anyagi viszonyai dacára, a szölőszet fontos ügyét támogatni kívánja s igy az 0. M. tíz. E.-nek évdijas tagjai sorába évi 8 korona tagdíjjal az 1905. évtől kezdve belép. Uj tagokul felvétettek : Fisch Lajos Nyir-Császári lakos 100 koronás alapitó tagul, Weisz Sándor pusztalaki bérlő és Aibcn Mátyás lázári gazdatiszt rendes tagokul ; ellenben kilépés folytán töröltettek: Mándy Károly szárazberki, Tóth József mikolai, Bartha János méhtelki, Székely József szárazberki évdijas és Izsák Simon ombodi rendes tag. Ezután a tárgysorozat kimorittetvén az elnök megköszöntve a jelenvoltak szives érdeklődését és berekesztette az ülést. Színészet. Szombaton Bergler és Norini operettje a „Pesti nők“ került színre, teljesen telt ház előtt. A darab librettója sokkal érdektelenebb, hogy sem avval érdemesnek találnék bővebben foglalkozni. Zenéje azonban elég kellemes bár a Drótostőt fülbemászó muzsikájához nem is lehet hasonlítani. A szereplők közül eiső sorban kell megemlékeznünk Révész Ilonkáról, a becézett szubrettről, ki a honleány szerepét játszotta meg annyi bájjal és ügyességgel,, hogy nyílt színen is többször megtapsolták. Behizelgő kedves hangja, ügyes mozdulatai, élénk temperamentuma, elragadó kedvessége és ügyessége mind-mind biztosítják neki az elsőséget. — Kornai Margit úgy látszik nem volt kellőleg disponálva, valami lehangoltság uralkodott egész játékán. Tőlle különb játékot vártunk volna. Papir S. Pedál Menyhértet tökéletesebben nem alakíthatta volna. Szentest szükségtelen dicsérnünk. — Általában az előadás igen szépen sikerült, s valószínűleg az idei évadnak együk cassa darabja lesz. Vasárnap este ugyanezt ismételték meg, délután pedig a Gyimesi vadvirágot adták. Hétfőn Kurucz Feja Dávid, Fényes Samu történelmi színmüve került színre zóna előadásban. Kedden a „Kis pajtás“ cimü vígjáték került színre gyenge előadásban, lassú, borzasztóan vontatott volt, melyek egészen megsemmisítették a darab szépségeit. A szereplők nagyrésze szerepét teljesen elejtette s a legszebb jelenetek teljesen hidegen hagyták a közönséget. Az egyhangú unalmasságot csak Szentes derítette fel némileg élénk, ügyes játékával, azonban egymagában nem sokat tehetett. Szerdán dec. 14. Sulliván Arthur ^Mikádó“ cimü operettejét adták elég szép számú közönség előtt. E darab a budapesti népszínházban igen zajos sikert ért el, a mit csakis a fényes kiállításnak lehet tulajdonítani, mert meséje, mint egyáltalán az újabb operetteknek semmi. Az egyetlen a mi némileg kárpótolta a megjelent közönséget az operette gyönyörűséges melódiái, fülbemászó muzsikája. Az előadás máskülönben közepesnek mondható A szereplők eléggé igyekeztek nehéz és hálátlan szerepeiket megjátszani, s nem rajtuk múlt, ha teljesen nem sikerült. A két szubrett Révész és Kornai kisebb szerepeikben elismerésre méltóan játszottak és kedvesen alakítottak. A főszerep Szentes kezében volt, ki azt teljesen ki is aknázta, tréfás modorával, s ügyes rögtönzéseivel állandó derültséget keltett s második felvonásbeli duettjével nyílt színen is tapsot aratott. Jól .illeszkedtek szerepeikbe Kőszegi Aranka, Garai Ilus, Papir és Tisztái. A kiállítás vidéki színpadok niveaoját tekintve, elég szép volt. Bcyerlein Adám Ferencnek a porosz katonai élet- í bői vett darabját a „Takaró.lót“ mutatták be csütörtö- i kön. E mü, mely mint kortörténeti rajz, rendkívül ér- j tékes, annak idején nagy port vert fel Németországban i s magyarra átültetve a vígszínházban aratott nagy sikert. Az előadás általában a sikerültek közzé tartozott. Peterdi, mint volt tanít őrmester, tudatának, erejének és művészetének legjavát öntötte szerepébe. Az est sikerében az oroszlánrész őt illeti. Kendi Boriska Klári szerepében, a szerelmes leányt könnyed természetességgel alakította. Szőke Sándor (Lauffer), Papir (Hőven hadnagya) szintén nagy mértékben előmozdították az előadás sikerét. Szombaton, c hó 17-én Faragó Jenőnek Jókai Mór regényéből átdolgozott színmüvét „A lőcsei fehér asszonyt“ adták. A darab maga nem érdemelte, meg azt a gondos előadást, mit színészeink produkáltak. Hét képbe van feldolgozva Jókai regényének hatalmas anyaaga s az egyes részek rendkívül lazán fiignek ösz- sze s a ki a regényt nem olvasta, igyr a színműből vajmi keveset fog megérteni. A czimszerepet az időközben megbetegedett Kendi Boriska helyett Kornai játszotta — a körülményeket figyelembe véve — elég elfogadhatóan. Bár játéka nem volt egészen nyugodt és biztos s szerepének azon részét, a hol valódi drámai erőre, szenvedélyre s az indulatok felkorbácsolására lett volna szükség, majdnem teljesen elejtette, de hát egy soubrettől valópi drámai alakítást nem is kívánhatunk. Ernyei Korponai szerepében igyekezettel játszott, de orgánuma a kitörő szenvedélyek kifejezésére nem alkalmas. Elismerés iileti még Krasznait Szentest és Papirt. Vasárnap este ugyanezt adták, délután pedig a „Drótos tót“ ment megfelelően jó előadásban. Hétfőn „Bob herczeget“ adták zónaelőadásban. E kedves zenéjű operette daczára, hogy tavaly a végletekig elcsépelték, újból telt házat hozott össze. Szerdán Pásztor Árpád és Stofl Károly darabja „Niobe“ cimü operette került színre, félház előtt. A darabbal teljesen feleslegesnek tartjuk bővebben fog- talkozni, az egyedüli a mi értékes, azok a fülbemászó melódiák, melyek beillesztésével a zeneszerző lehetővé tette, hogy az operettének némi sikere legyen. E bohózatszerü operette egészen modern, szerzői ugylátszik teljesen ismerik a mai színházi közönség igényiéit, annak kielégítésére töllük telhetőleg törekedtek is. A darab különben tréfás fordulataival alkalmas arra, hogy egy estén szórakoztassa a közönséget, finom pikánteriája és sikamlós jelenetei pedig biztosítják felszínen maradását, Az előadás közepesnek mondható. Szentes János (Dum Péter) szerepében összes tehetségét és képességét beleöntötte, sikerült játékával állandó derültséget aratott. Kár, hogy ilyen hatalmas szerepbe majdnem egészen készületlenül ugrót be, igy a súgóra rendkívül rá van szorulva, a mi aztán az előadás gördiilékenységét akadályozza. Kornai a Czim szerepben elfogadhatóan alakított. Bájos jelenség volt Révész Ilonka mint Hettey, kit tisztelői színpadra léptekor két hatalmas virágkosárral és egy gyönyörű csokorral lepték meg. Elismerést érdemel még játékáért Áldori László. Csütörtökön koszorús költőnk Jókai Mór egy' remek művét „Miltont“ volt alkalmunk csodálni. E hatalmas színmű előadása nagy gondosságot és mély tanulmányt igényel, igy vidéki színpadon vajmi ritkán kerül színre. Nálunk az igazgató és a társulat drámai személyzetének ambitiója lehetővé tették előadását, kár, hogy a közönség nem méltányolja eléggé azt a valóban dicséretes törekvést, mely komoly darabok előadására irányul, s egy ilyen majdnem művészi magaslaton álló előadás, teljesen üres padsorok előtt folyik le. Ilyenek után aztán balgaság azt követelni a direetortól, hogy a léha és könnyű vérü operettek telt házait magasabb szempontból feláldozza a, classikus előadások erkölcsi sikeréért. Pedig e drámai mü s az előadás is megérdemelte volna, hogy zsuffolt ház nézze végig. Az est sikerében az oroszlán rész Peterdi Sándort illeti, ezt a talentumos színészt, ki ismételten tanúbizonyságát adta gondos s a legapróbb részletekig kidolgozott alakításával valódi művészetének. A csekély számú közönséget megkapó játékával teljesen magával ragadta, s ez elismerése jeléül lelkes tapsaival valóban ünnepelte őt. — Ugyanezeket mondhatjuk Pataki Rizáról, kinek minden egyes fellépte megerősíti abbeli meggyőződésünket, hogy' szerepét gondos tanulmány tárgyává téve, játéka mindig művészi és tökéletes. Krasznai Ernő és Szőke Sándor a siker eléréséhez szintén nagyban járultak hozzá. * Utolsó szó. Lapunk hasábjain többször látak napvilágot Nagy Elek ev. ref. lelkész közleményei, — melyek Bagothai Sámuel ev. ref. gymnáziumi tanár vallás tanítás elvei ellen írattak, — Nagy Elek ev. ref. lelkész Bagothai Sámuel ellen, helytelen vallás tanítási elv és mulasztások miatt az illetékes fegyelmi hatóságnál is panaszt tett, minek következtében az egyház kerület fegyelmi bírósága a panaszlottat dorgálással büntette az összes felmerült költségek viselésére kötelezte. Az egyház kerület fegyelmi bíróságának Ítélete után Bagothai Sámuel és Nagy Elek között éles hírlapi polémia fejlődött ki, melyekben többször történt hivatkozás arra is, hogy' az ügy felebbezés alatt áll. Részünkről csak arra szorítkozunk, hogy a beküldött Van olyan emberi lény is a ki úgy éli le életét, hogy se hite, se Jézusa igy boldogsága sem lehet. — Boldogtalanságát is tudja feledni, magára erőlteti a közönyt, — pedig ha szive lelke hitben élne, az árvákat, szegényeket, ügyefogyottakat gyámolitaná. ha hinni, bízni, remélni tudna, könnyebben viselné el a megváltás reményében a halált. A hitveseket a szeretet egymás örök megbecsülésének vágya, reménye kell, hogy az oltár elé vigye. A Krisztus által hirdetett szeretet, ha betartatik ez lesz az igazi hitélet, mely kutforrása minden erénynek és elitélője, de megbocsátója is minden bűnnek. A ki Krisztustól tanul szeretet, annak az élet megadja a boldogságot, és valahányszor a Karácsonyt ünnepli a család a hitestársak, soha se felejtsék, hogy egymás iránt Krisztus tanai szerint kell viseltetniük. Karácsonykor. Örömsugárt szór a szivekbe s melengető erejével varázsos rezgésbe hozza a legfásultabbak húrjait is békehintő karácsony szent ünnepe. Fent és alant egyaránt betölti az emberek lelkét édes érzelmekkel a názáreti Jézus születésének emlékezete. Jólesik hinnem, hogy emez örvendetes nagy napon csappan az egymás ellen irigykedők száma ; szünetel, hacsak egyes pillanatokban is, a torzsalkodás i átkos mozgató ereje a keresztyéneknél minden téren, i Jólesik hinnem, hogy megszállja ilyenkor úgy az elfő- j gult vallásosság, valamint a vallástalanság sötétjében ; veszteglők szellemi világát is egy tisztult öntudat s felebarátjokát nézik minden rendű és rangú embertársukban az örökszeretet magasztos ünnepén. Áldott ez a nap, amelyen a bűnbe merült emberiség megváltása végett szabaditót küldött a végtelen kegyelmű Isten e föld részére ; boldog az a nép, amelynek gondolkodását, tetteit amaz örökkön-örökké fénylő j betlehemi világtól jelzett, páratlan esemény felemelő eszméje vezérli; nem hullhatnak porba az élet terhei alatt görnyedezők soha, amíg lelkűkben ápolgatják a Krisztusi türelem hitvirágait. Fékezetten szájjal moshatja bár a hívők seregét akármi módon akár meddig a hitetlenek vakmerő tábora : az egyszer diadalt aratott isteni tan győzelmesen fogja lobogtatni mégis a józan felvilágosultság vsr Legjobb varrógépek kedvező részletfizetésre kaphatók emborszeretettol együttesen világitó szövétnekét mindent ; támadjon az emberi koholmányoktól mentes, tiszta vallási meggyőződés ellen ezernyi ezer, az előrehaladást csirájában kiirtani igyekvő, hazug sáfárkodás : az egyszer kibuggyant s hatalmas medret vájt forrást, a szabad vizsgálódás természetszerű eszméjét, eredő helyére visszaszorítani nem szoríthatja többé soha semmiféle emberi gondolkodás. Elég. Nem elmélkedem tovább. Örvendező s hálaadó szívvel fogadlak, meg-megujnlő szolid ünnep, szeretetve buzdító, fehér karácsony! Üdvözöllek, lelkem összes vallásos érzelmével üdvözöllek, hiszen oly felséges már csak az ut is, amelyen hozzánk érkezel óvrol-évre. S mialatt odakint vigan szállingóznak, finoman készituek puha szőnyeget lépteidnek a vakitó- fohérségü, remekalkotásu hópolyhek: azalatt köréin gyűjtöm csendes otthonomban kisded családomat, hogy egy szivvel-lélekkel zendüljon fel ajkaimról az áhita- tatos zsolozsma : „A mennyei magas égben Istennek dicsőség légyen! Ki szent fiát küldé értünk, Hogy megváltónk lenne nékünk.“ Tóth Lajos. Szatmáron, Kaziney-uica l7. a Zárdával szemben. ®