Szatmár, 1903 (29. évfolyam, 1-52. szám)

1903-07-25 / 30. szám

julius 25. érmet: Braunstein Ferenc örparancsnok, X évi tényleges szolgálat alapján sisak díszes bronzér­met : Reinert Ágoston őrparancsnok, Kisújszál­lási Bálint és Máté Bálint tizedesek. V. évi tény­leges szolgálat alapján bronzérmet: Kiss András és Erese István tizedesek. A parancsnokság szom- j baton tartott ülésén elhatározta hogy az érmek kiosztása alkalmából augusztus hó folyamán nép- ünnepélylyel egybekötött táncmulatságot rendez a Kossuth kertben. — Helyreigazítás s megjegyzés.*) A jun.20­27-ikén megjelent „quosque tandem abutere“ ez. j czikkemben nehezen olvasható kézírásom miatt sajtó hibák estek, tehát jónak látom azokat helyre igazítani. Á második hasábon I-ső oldalon „s csábitó“ helyett: s a csábitó; „uralkodásá­hoz vékonyítva“ helyett: „uralkodásához viszo­nyítva*; „itt is ott a jelzett“ helyett: „itt is ott is jelzett; a Il-ik lap l-ső hasábján „világtalan önálló helyett: „világtalan őrállóság gyakorolta- tik“ ; „quosque tandem abutere, te bűnös hitet­lenség és aluszékony önállói tudat helyett: quosque tandem abutere ? ! te bűnös hitetlenség és őrállói tudat“ ; ón nekem némileg elégtételi felelet lesz adva helyett: „én nekem elégtételi felelet lett adva; „az ev. ref. prot. vallás érzü­letét“ helyett: az ev. ref. prot. vallásoshit s buz- góság érzületét; a z-ik hasábon: „megtapasztalt jelentőséget“ helyett: megtapasztalt jelentőséget, kór-tünetet; „nem akartam termeltnek hinni a szatmári ev. ref. prot. polgári isk.-ban helyett : nem akartam termeltnek hinni a szatmári ev. ref. prot. vall. gymnasiumi iskolában“ olva­sandó. A 27-ikón megjelentben a *.'-ik lap l-ső hasábján : „a két felmutatott adat jöhetett tu­domásra“ helyett: a két felmutatott adat jött tudomásomra; „és a nyilvánosság elé nem aka­rom mutogatni“ helyett: és a nyilvánosság terén nem akarom mutogatni; „a reformatio szellemé­vel visszaélő ev. ref. prot. szabadság gyakorlat jogot p. o. Szatmáron is“ helyett: a reformatio szellemével visszaélő, ahoz hűtőién ev. ref. prot. szabadság gyakorlata ad jogot p. o. Szatmáron is arra“ ; a* 3-ik hasábon „az emberi önhittség szabadosságának, szabadságolt engedélyezett cse­lekedetét“ helyett : az emberi önhittség szaba­dosságának szabadságolt, engedélyezett cseleke- ! deteivel; „a keresztyén vallásos érzületet hitbeli meggyőződést építő és erősítővé“ helyett: az ev. | ref. prot. keresztyén vallásos érzületet hitbeli ! meggyőződést építő és erősitő-é ? !; „ne gáncsos- I kódjának“ törlendő; „mind az Istennek és szent 1 fia itélőszéke előtt“ helyett: mind az Istennek és szent fiának a Krisztusnak itélőszéke előtt“ olvasandó. Továbbá a szerkesztői csillag alatt reám. vonatkozó nyilatkozat ellen tisztelettel tiltakozom, mert czikkemből nem is olvasható, nem is érthető, hogy én ev. ref. prot. vall. egyházunk éveit meg­számláltunk sejteném. Nem ! sőt örökkön tartó­nak vallom, a Gamaliol feltevéséből azt hiszem, hogy Istentől ^vagyon. A czikkem kiadásának okolásával nem vagyok megelégedve, se hideg se meleg, avagy — bocsánat 1 — pilátusi kézmosás­nak nézem. Nem az irántam való tiszteletből, hanem az igazság iránt tartozó kötelesség tu­datból, ev. ref. prot. egyházunk, közelebbről a szatmári ev. ref. prot. középiskolánk jól felfo­gott, jól átérzett vallás erkölcsi érdeke iránti hűségből kellett czikkemet bátran, kötelességsze- rüleg, mint éber őrállónak kiadni!! — Nagy Elek ev. ref. lelkész. — Nagybanya állatorvosául az ottani város, képviselőtestület Thanhoffer Pál oki. gazdászti állatorvost egyhangúlag megválasztotta. — Vareskimenetelü biróválasztas Sályiban a lakosság két pártra oszlott a bíróvá lasz tás kér­désében. Az egyik Guthy Mártont, a régi bírót jelölte, a másik Nagy Andrást. A választás f. hó 17-én volt. Kállay Ödön csengeri főszolgabíró, a ki a választást vezette, az esküdtek meghall­gatása után csak Guthyt jelölte, akit aztán meg­választottak. Azonban a Nagypártik nem akartak belenyugodni s követelték a választás megsem­misítését. A szolgabiró tartva a zendüléstől, csen­dőröket hivatott segítségül. A folyton szaporodó tömeg a községháza elé vonult kaszákkal ós ka­pákkal fegyverkezve, ahol a Guthy pártiakat a *) A Nagyusit cukliiró úrink babái- tel|osen obíIoiu abban felfogását, hogy a szatmári es, ref. fögyinnasiuin ral- frietanárának túl szabados eljárásit nyilvánosságra hozta, mind- azáltal szükségesnek tartottam az ügyérdekében |n Kékéé elinté­zést megkísérlem. Miután ez nem sikerült adhattam közzé csak a kényes terméczetü ügyben írott csikket. Sőt most már látra azt, hogy az illető bűnös mounyire fel sem veszi az egész dolgot, magam részéről is megteszem a felsőbb ható­ság előtt az ügy érdekében a további lépéseket. — Alonban engedjen meg czikkiró, ha reáta vonatkozó kissé szenvedé­lyes megjegyzéseit annak kijelentése mellett közlőm, hogy azok igaztalanok, Szerk. főszolgabírót, a jegyzőt, meg Guthyt is megakar­ták verni. A tömeg a csendőrök felszólításának uem engedett, hanem beakart törni a községhá­zába. Ekkor összetűzés történt, ugyanis Kádár György egy karóval Harsányi porcsalmai csen­dőrőrmestert erősen fején megsebesítette, amire a csendőrök súlyosan megsebesítették fegyverök- kel Kádárt. Az esetet bejelentették a fő és al­ispánoknak és a szatmári törvényszéknek, amely Morvay Károly vizsgálóbírót kiküldötte a helyszí­nére: Szerintünk a fősuly arra volna fektetendő, a vizsgálatnál vájjon miért nőm jelölte a főszol­gabíró ur Nagyot, akinek a hir szerint nagy pártja volt ; mert hiszen az egész dolog ezen fordul meg. Lohet, hogy Nagy nem lett jelölve, helyes volt: de esetleg a Nagy fellépése teljesen jogos lehetett s igy a nép föltámadt elégedetlen­ségnek annál nagyohb alapja volt. — Beteg lelkipásztor Mint részvéttel érte­sülünk Filep István fiilesdi ev. ref. lelkész — lapunk munkatársa a veterán poéta — kinek több sikerült verse megjelent lapunkban hosszabb idő óta gyengélkedik. — Mi azon óhajunknak adunk kifejezést, hogy a magas kort elórt — de testben ós lélekben egészséges lelkipásztor még hosszú éveken keresztül vezesse nyájait — a vallás igazság és emberszoretet ösvényén. — Blveszet egy csomag marha-levél, illetve posta hivatalnál felejtetett; továbbá a Deák-téren egy 240 koronát tartalmazó pénztárca. Az elve­szett tárgyak becsületes megtalálója jelentkezzen a főkapitányi hivatalnál, hol illő jutalomban fog részesülni. — Egyháztanács ülés. A németi ev. ref. egyház holnap, vasárnap d. e. istenitisztelet vé­geztével előbb rendkívüli közgyűlést tart, mely­nek tárgya egyháztanács jaraslata a takarék magtár feloszlatása ügyében. A közgyűlés vé­geztével egyház tanács ülés lesz a következő tárgy- sorozattal : 1., A leányiskolái épület átalakítására beadott tervek és költségvetések elbírálása. 2., A kántor állás betöltése ügyében intézkedés. 3., A kántori lakás kérdése. 4., Kölesönkérvények, utal­ványok, és esetleges inditváiijyok. — Gyilkosság. F. hó 24-én Krassón Kajtár Imre vagyonos ifjú fejszével agyonverte Birta István pajtását, mert ez az ö általa szeretett Kő­ris Juliánnával szintén viszonyt folytatott. A sze­relmi dühében oly végzetes bűntényt elkövetett Kajtár jelentkezett a helybeli csendőr-paraiies- nokságnál. — Véglegesítés. A kereskedelmi m. kir. mi- nistzter Vajay Endre kir. főmérnököt a nyíregy­házai m. kir. állam építészet hivatal ideiglenes főnökét ezen állásban véglegesítette. — Baleset. Nyirán László kocsis gereblye géppel gereblyólt, menetközben a gép közé esett s a gereblye lábán és oldalán súlyos sérüléseket ejtett. Gyógykezelés végett Szatinárra szállí­tották. — Érdekes villa. Egy egri-i járásbiró üres óráiban azon törte a fejét, hogyan lehetne tö­kéletesíteni az evő villát. Ez végre sikerült is neki. Mint maga a feltaláló állítja eme villának a használata megkönnyíti a fogak és gyomor működését. A ki kiváncsi rá hogyan válik be 3 szabadalmazott találmány hozathat Egerből né­hány példányt. — Tragédia. Szól egy nem is oly régen vi­rágzó üzlettel biró, derék és törekvő czukrászról, Hrehuss Sándorról. A Petöfi-utcán volt utóbb szép kis cukrász-üzlete ; de szorgalmát nem ko­ronázta a mai mostoha időkben kellő siker, igjr a derék iparos tönkrejutott. Ez annyira leverte lelkileg is, hogy csendes elmezavar vett rajta erőt. Budapestre szállították tehát gyógyítás vé­gett, de egy intézetben sem volt üres hely (!) Hrehusst ennélfogva ideiglenesen egy magánla­káson helyezték el, ahonnan azonban egy őrizet- len pillanatban megszökött a városligetbe, ahol a nagy tóba ugrott, de a rendőrök kimentették. Ezután a lipótmezei tébolydába szállították, ahol a napokban meghalt a szerencsétlen ember. Nyu­godjék békében! — Tal.iltalőtt a „gombás“ felé vezető or­szágúton egy gummi-köpenyeg; jogos s igazolt tulajdonosa a Batiz község irodájában átveheti. — Hogy terjed a hideglelés. A m. kir. belügyminisztérium egy kis füzetet küldött szót az országban. Ebbon az van orvosi szaktekinté­lyek által állítva, hogy az u. n. maláriát, vagyis hideglelést a szúnyogok csípésükkel oltják az emberekbe. Ugyanis egy hideglelős embert meg­csíp a szúnyog, ebből magába szívja annak a baczilusát, ha ez a szúnyog most már egy egész­séges embert csip meg, átülteti ennek vérébe a hideglelés baczilusait. Ezután tehát nem az éret­len gyümölcstől, hanem a szúnyogoktól kell óva­kodnunk, ha hideglelősök nem akarunk lenni. __ SZATMÁB. 3 Nyilttér*) — Esküvő. Szlancsek Alajos ipolysági építő mester e hó 6-án esküdött örök hűséget özv. Bercsényi Istvánné kedves leányának, Juliská­nak Budapesten. *) E rovathun közlőiteké t nem felelős a szerk. Apró hirdetések. E rovatban előfizetőinknek egy négy­soros hirdetés 15 krajezarba kerül. j^ét benyíló uj ablak eladó. __,___, ____ ____ - Értekez­hetni lehet Fazekar Endre borbély ós fodrásznál Árpád-utcza 24 sz. E gy kisebbszerü használt mázsa, melyen tí métermázsáig lehet mérni, megvé­telre kerestetik. — Ozim a kiadóhivatalban. E gy, esetleg két ev. ref. vallása gymn. tanuló, a következő iskolai tanévre ev. ref. családnál, szerény fizetés mel­lett teljes ellátásra felvétetik. — A felve­endő két tanulónak egy egészen külön álló szoba lesz rendelkezésükre bocsátva, hogy a tanulást zavartalanul végezhessék. — Ozim: a kiadóhivatalban. Felelős szerkesztő : Bottyán Pál. Főmunkatárs: Inczédy Márton. Laptulajdonosok Kálik és S/eremy. A hírneves fő-törzsorvos és physikus Dr Schmidt G.-féie WW fül-olaj megszünteti gyorsan és alaposan az időleges süketséget, fülfúlyiíst, lülzugást és nugyot- hallást a legidültebb esetekben is ; kapható használati utasítással Dr. ROTHOCHNEK V. EMIL gyógyszertárában Debreczeuben. Egy 12 lángra készült Acetilén gépezet teljes fölszereléssel és egy 2 ló erejű BENZINMOTOR jutányos árban eladó Szent-lványi Kálmán lakatos mesternél Vörösmarty-utca 31 sz. alatt. — Ugyanott 2 jó viselkedésű fiú ta­nulóul fölvétetik. A Rlchter-féle Útiméit. Cans, mt. Horgony - Pala • Expeller egy régi kipróbált háziszer, a mely már több mint 33 év Óta mag- biikató bedörzsöléefil alkalmai tátik kitnéaftél uánil és MfttláKkUl. Intés. Silányabb utániatok miatt bevásárláskor óvatosak le­jünk el. — 80 €\ rí. 401 és 2 k árban a legtöbb gyógyszertárban kapható. Főraktár: Török József gyógyszerésznél Budapesten. Élettér F.iUs first, cs&si. és kir. udvari gaáilitdk. . . , - Hudolitadl._____

Next

/
Oldalképek
Tartalom