Szatmár, 1901 (27. évfolyam, 14-51. szám)
1901-06-22 / 25. szám
junius 22. S Z A T M Á R. 3. Előfizetési felhívás. Tisztelettel jelentjük, hogy alulírottak a „Szatmár“ czimü lap tulajdonjogát megszereztük s annak szerkesztőjéül Dr. Törseök Károly, szatmári lakos, ügyvédet és munkatársakul számos ügyvéd, tanár és lelkész urakat megnyertük, minélfogva lapunk mintegy megujhodva fogja ezután szolgálni a közérdeket s folytatja tovább uemes missióját. A „Szatmár“ előfizetési ára: egy évre ...........................................4 korona, fé lévre.................................................2 korona, ne gyedévre ................................. 1 korona. Ti sztelettel: Kálik és Szeremy, h „Szatmár'1 kiadói. — Személyi hir. Bernáth Elemér debreczeni táblai elnök szerdán városunkba érkezett a törvényszék megvizsgálása végett. — Lencz Győző vezérkari honvédezredes a napokban városunkból Brückbe utazott lőtanulmányok végett. — Két színházi est. Ritka műélvezetben részesültünk — a debreczeni színtársulat drámai személyzete által Márkus Emilia Nemzeti színházi művésznő közreműködésével rendezett két színházi estén, — jun. 18-án és 19-én. Színre került ez alkalommal két idegen nodaírni termék: „Francil- lonu és a „Bölcső“ mindkettő eléggé franciás tárggyal. Nemes patbos és diktió, egy két meglepő s megrázó helyzeti jelenet, — de ismételjük, határozott „nyugati szellem“ jellemzi mindkettőt. Furcsa benső családi kérdések tárgyai a „modern“ színjátékoknak s bizony oly érdekesek s oly izgatok, hogy a modern költő különös, mindenesetre iu- normalis hatásuk alól képtelen magát emancipálni és hogy premierje sikeres legyen, nem sokat törődik a józan igazság s eszményibb fölfogás szabályival. Kívül esik e kereten magasabb és behatóbb kritikai szempontokról vizsgálódni. így belbecsüket tekintők csupán, — s bennök nagyon sok szép vonást is találtunk, — összekötvén a színészi előadás művészi voltával, s ekkor elértük a magaslatot, melyen igaz műélvezettel szemlélődhetünk. Innen Ítéletünk és elismerésünk a művészetről, mit a Komjáthy János szinigazgátó által rendezett két est alatt élveznünk lehető volt. Korántsem vagyunk annyira előítéletesek abból a szempontból, hogy kiválóbbnak elismert művészek és művésznők játékában mindenesetre ne keressük, még pedig külön-külön esetenkint, az igazi művészetet; mert valóban nemcsak a főváros boudoirjai s lázas sajtói lehetnek com- potensek egyeseket tuldicsérni, elismerni, fölszi- nén tartani, s művészi kérdésekről kritikai sen- tentiákat állapítani. Midőn pedig ily fölfogással is néztük a két est aesthetikai becsét, tehát elfő - gódás nélkül fejezhetjük ki tetszésünket és elismerésünket a szereplő művészek játéka fölött. — Első este nem töltötte ugyan meg a közönség a nézőteret, de másnap este díszes közönségtől telt ház gyűlt egybe. A helyárak a rendesnél valamivel felyebb voltak emelve. — Nagy érdeklődéssel tekintett napokkal előbb mindenki mindkét színházi előadás elé, különösen azért, mert Márkus Emilia, a nagyhírű művésznő is közreműködött. Kiváló temperatuma és nagy művészi tudása mindenkit elragadott; fényes öltözetekben jelent meg s drámai scénáinak tökélye zajos tapsokra bírta a közönséget, játékával a szívhez szólott, s magával ragadta az érzéseket. Alkalmas vala nagy tehetségének kifejezésére mindkét darabban elfoglalt szerepe. Elmondhatni, a művészies két est fénypontja ő volt. — Komjáthy János igazgató mindkét estén, két különböző jellemben, valódi művészi tudásáról nyújtott bizonyságot. Odry Árpád a „Bölcsődben egyetlen kiváló ér- zelemdus és mesteri jelenetével is meggyőzé nézőit képességeiről. Takács Mariska naivitása természetszerű, könnyed és kedves volt. Itj. Szatmáry Árpád, régi ismerősünk ugyan, de nem azért mondjuk róla ezen játékaiból, bogy kitűnő színész. Stb. — Sajnáljuk, hogy a hirdetett harmadik előadás a „Folt, a mely tisztit,“ közbejött akadályok miatt elmaradt, hogy gyönyörködhettünk volna Márkus és a Komjáthy társaságának magas tökélyü játékában. Kinevezés. Jobbágy Miklós helybeli postai vizsgázott gyakornokot és flaeffner Ferenczet, a kereskedelmi miniszter posta- és táv. rendes tisztekké nevezte ki. — Bay Miklóst a főispán J vármegyei közigazgatási gyakornokká nevezte ki. — Az igazságügyiniuiszter Juhasz Eudre szatmár- németü kir. törvényszéki joggyakornokot az ipoly- sági törvényszékhez aljegyzővé nevezte ki. — Rózsa Károly a szatmár-erdődi helyi érdekű vasút igazgatója, amint értesülünk, állásáról lemondott. — Alakuló közgyűlést tart a szatmárnémetii függetlenségi és 48-as párt junius 23-án, vasárnap d. e. 11 órakor a Vigtdó nagytermében, melyre az Előkészítő bizottság a pírt összes híveit meghívja. — Tornaverseny. A helybeli kir. kath. fő- gymnasium toroaverseuyét folyó hó 16-án tar- tóttá. A verseny előtt viharral jött zápor némileg megakadályozá a versenyaek teljes sikerültét, amennyiben részint a közönséget tartá vissza a I versenynél való részvételtől, részint a megsikoso1 dott és sárosodott talajon a versenyzők nem vé- gezhették minden vigyázat nélkül a gyakorlatokat, mivel a figyelmet meg kellett az óvakodás és a vezényszó közt osztani. Ugyancsak a sáros és nedves talaj miatt el kellett hagyni az ugró gyakorlatokat is. a verseny azonban igy is igen szépen sikerült. Ebben nagy része volt az intézet tornatanárának, Erdélyi Imrének, a ki teljes ügyszeretettel, odaadással és szakava- tottsággal felel meg hivatásának. — A belépti jegyekből befolyt jövedelem az országos tornaverseuyekben résztveuui kívánó szegény sorsú tanulók útiköltségének a fedezésére lesz fordítva. Csak dicsérni tudjuk a gymnásium igazgatóját és tanári karát, valamint a találékonyságot a közönség megadóztatására azon humánus czélból, hogy necsak a jómódúak, hanem a szegény sorsuakntk is lehetővé legyen téve a nemzedék szervezetének és ügyességének fejlesztése czéljából rendezett országos tornaversenyekben való részvétel. — Nemtudjuk megrovás nélkül hagyni azért a városi hatóságnak azt a tapintatlan eljárását, hogy a kioszknak északi részén levő teraszát nem záratta el a verseny tartamára, holott ottan sokkal jobb volt a kilátás, sokkal kényelmesebb volt az elhelyezkedés, már csak azért is, mivel a többször permetező eső nem zavarta ott a néző közönséget. Lehetségesnek tartjuk, hogy úgy a városi hatóság, mint a teraszon elhelyezkedett közönség, valamint a félhelyárak szedését betiltó Kovács Leó kioszki felügyelő ur n#m ismerte a megadóztatás nemes és üdvös czélját. Épen azért, úgy Kovács Leo mat, naiut a kioszk északi részén levő teraszán elhelyezkedett intelligens közönséget illetőleg felteszszük, hogy ha élvezui és mulatni mennek, élvezetük, mutatásuk azon részéért amit a torna- verseDyben való gyönyörködés nyújtott e amiért a kioszk bérlője nem fizettette meg, elfogja a nemes czélra juttatni erkölcsi kötelességéből kiio- lyólag a kiszabott öakéaytes adófilléreit. — iuniális. Szépen sikerült juniálist tartott a szatmár-erdődi helyi érdekű vasút személyzete e hó 18-án a szatmárhegy-piaczi állomáson. A vasúti vendéglő és kuglizó helyisége szűknek bizonyult a vasutasok s vendégeik befogadására. Délután körebéd volt s azután megkezdődött a táncz s igazán öröm volt nézni, hogy a különféle rangfokozatú vasutasok milyen példás összhangban s tnilyeu fesztelenül mulatlak egész éjfélig. Ekkor lett vége a mulatságnak, hogy a másnapi szolgálattételre a legszükségesebb pihenő idejök meglegyen. — Bírói vizsga. Szabó József helybeli kir. törvényszéki aljegyző, a múlt héten a bírói vizsgát Budapesten sikeresen letette. — Esküvő. Frank László, a szatmári gőzmalom-társulat tisztviselője, ma tartja esküvőjét Merk Iréuke kisasszonynyal Nagy-Károlyban. — Érettség. A kir. kath. főgymnasiuraban ma egy hete fejeztettek be a szóbeli érettségi vizsgálatok. Miniszteri biztos lovag Szieber Ede főigazgató kir. tanácsos volt. Jelesen érett: 6, jól éreti: 11, elégségesen érett: 11. Szombat este az éretteknek bizonyultak a kath. kaszinóban biiikettet tartottak. + A fodrászaink által vasárnap a Kossuthkerti kioszkban rendezett tánczmulatság sikerült, az eddig tényleg megvett és a szétküldött jegyekért folytonosan bejövő pénzekből körülbelől 380 korona tiszta haszon mutatkozik, amely a mentőegyesület kocsibeszerzési alapja javára lesz fordítva. A siker Balogh Dezső és Szabó Balázs fodrászok tevékenységének köszönhető. Felelős szerkesztő: Dr. Törseök Károly. Laptulajdonosok: Kálik és Szeremy. Nélkülözhetetlen, felü/muinatatlan, hatása csalhatatlan! Világczikk. Kivitet minden országba. CHEF-OFFICE. 48, BRIXTON-ROAD, LONDON S. W. A legmegbízhatóbb, legjobb az egész világon hires és keresett háziszer a Thierry A. balzsama. Allein echter Bábám au« dór Schutzengel-Apöfhate 1 __ d«3 • A. Thierry ia Pregrafii v Woirltceh-S-’acnbrcnfK Felülmúlhatatlan mindenféle mell, tüdő, máj, gyomor s általában belső bajok ellen. Külsőleg alkalmazva & legsikeresebb P^seb-balzsairr^i Csak akkor valódi, ha a minden müveit államban belajstromozott, zöld szinü apácza védjegygyei, és a záró tokon czég-jelzés- sel van ellátva. Évi termelés kimutathatólag 6 millió palaczk, Postán bérmentve 12 kis-, vagy 6 nagy palaczk 4 korona. — Próba-palaczk prospektussal, s minden országbeli raktárak jegyzékével 1 korona 20 fillér. Szétküldés csak készpénzre történik. dAiewy flL centi ^oíia-tfienocoe (úgynevezett csoda-ira) sebeinél felülmúlhatatlan szinü és gyógyító hatású. Az ope- rácziót evvel többnyire feleslegessé teszi. E csuda-irral egy régi 15 éves, gyógyíthatatlannak tartott csontfekély, újabban pedig egy 22 éves, súlyos rendszerű baj meggyógyult. Antiszeptikus hatású, gyorsan enyhitöJeg és csillapitólag hat, rövid időn pedig teljes gyógyulást eredményez mindennemű gyuladásokriál és sebeknél. Továbbá gyorsan lágyító és szétoszlató, és biztosan megszabadít még olyan mélyen behatolt ideges testektől. — Egy tégely bérmentve 1 korona 80 fillér, csak készpénz ellenében. Nagyobb rendelésnél olcsóbb. Kimutatható évi termelés 100.000 tégely. Mindkét háziszerről egész levéltárat kitevő eredeti bizonyítványok állanak rendelkezésre a világ minden -országából. Utánzatoktól óvakodni kell, és szigorúan ügyelni a tégelyen beégetett ezen czégjegyzésre: Apotheke zum Schutz- ngel des A. Thierry. Ahol raktár nincs, senki se hagyja magát rászedni állítólag hasonértékü, de valójában értéktelen készítmények megvételére, hanem rendeljen közvetlen az alábbi czimre : ítr 1. (Az osztrák hivatalnok-egylet szállítója,) (Contractor of the War-Office and the T? Admiralty, London.) |p Kapható-. Tör ők J. gyógyszertárába, Budapesten, VI., Király-utcza 12. szám. vß) ‘ s.íM'