Szatmár, 1901 (27. évfolyam, 14-51. szám)

1901-12-14 / 50. szám

dec*. 14. S Z A T M A B. 3. — Esküvő. Braun Albert helybeli kereskedő f. év deczember hó 22-én d. u. tartja esküvőjét Borgida Dezső főldbir.okos bájos és szép leá­nyával Helénával. — Kinevezés. Az igazságügy miniszter dr. Debreczeni Barna mármaros-szigeti kir. törvszéki aljegyzőt a nagykállói kir. járásbírósághoz albi- róvá nevezte ki. — Földrengés. Csütörtökön délelőtt fél 12 órakor — lassú mormolással — földrengés volt észlelhető városunkban, mely észak-kelet felől vonult el dél-nyugotnak. Délután 3 órakor ismét észlelhetett, de ez már oly csekély erejű volt, hogy alig lehetett észrevenni. — Érdekes vallás elleni vétség az, amelyet egy gör. katli. pap, Ardeleán György, nyeger- falvai lakos, (Biharmegyej követett el folyó év augusztus 2fi-én d. u. Számos-Dobon a gör. katli. templomban. Érdekes nem csak azért, mivel az követte el, a kinek kötelessége volna meg óvni a templom méltóságát, a pap, hanem azért is, mivel a magyarul éneklő buzgó hívek magyar voltát is meg támadta, a menyibun a híveket magyar ének­lésük miatt a templomból ki kergette nevezett és azt mondta: „magyar szóval ne mocskoljátok be a templomot.“ Rendkívül csodálkozunk azon, hogy az állam tűri, hogy kis oláh papocskák paczkáz- zanak a magyar államhatalommal. Azonban hisz- szük, hogy a vallás elleni vétség miatt, a mely­nek tárgyalása folyó hó 24-én délelőtt 9 órakor lesz, TJray Károly, kir. járásbiró előtt szigorúan lesz megbüntetve, mivel a büntetendő cselekményt pap követte el, a templomban ágy, hogy a hívek nemcsak vallásos buzgóságukban voltak meg za­varva, meg botránkoztatva, hanem meg lettek sértve magyarságukban is. Nem mulaszthatjuk el akkor, midőn lesújtó Ítéletünket hallatjuk a dákoromán izgató ellen, hogy ugyan akkor elis­merésünket ne fejezzük ki a szamos-dobi gör. kath. egyház magyar hívei irányában, kik sokkal felvilágosodottabbak, mint az a ki nekik papol, Iliivel a haza iránt való szeretetüket egészen össze­tudják egyeztetni vallásos bingóságokkal. — A halmii-maditum Fogarassi Zsigmond halmii képviselő megválasztása ellen beadott pete cziót melyet ellenjelöltjjének í^zentpáll Jenőnek hivei nyújtottak be, f. hó 11-ón tárgyalta a curia, mely alkalommal a részletes tárgyalásba a bizonyító eljárás befejezése előtt nem bocsátkoz­ván, a debreczeni királyi Ítélőtáblát bízta ípeg a bizonyító eljárás vezetésével, — Értesítjük a t. utazó közönséget, hogy a Szfttmárhegy, illetőleg Erdőd és Szatmár Kossuth* kert között közlekedő vonatjaink a gözfürész és Kossuth-kert közötti vonalrészen jövőben ép úgy lesznek használhatók, mint a többi villamos menetek, vagyis ha fel vagy leszálló utasok lesz­nek, minden feltételes megállóhelyen meg fognak állani és rajtuk a villamos szakjegyek érvényesek, Hogy azonban felesleges és időt rabló megállások ne történjenek, kérjük, hogy az ily feltételes piegálóhelyeken felszállani szándékozó utasok egyike nappal kalap, zsebkendő vagy csak a kéznek felső csuklóban való körforgatása, este ÓS homájos időben pedig, midőn az előbb említett jeleket a vonat vezető meg nem láthatja, ógö gyufának körforgatása által a vasúti forgalomban szokásos megállító jelt adja, mert ellenesetben a vonat nem áll meg. Üzletkezelöség. — Gvilkossag Szatmárvármegye Avas-Vám- falu községben Illyés Ábrahám jó módú izraelita birtokost folyó hó 11 -én este 6 és 7 óra között háza ablakán keresztül meglőtték, ki reggeli 4 órára kiszenvedett. A tettes kinyqmozása Végett ä vizsgálatot megindították. — Veszett macska garázdálkodott Szinér- Váralján, hol Fazekas István varga-iparos mes­tert s más járókelőket megmart, miért is azokat a Pasteur intézetbe felszállitották, nevezett életé­hez kevés a remény. **- Kémény tűz. Hóstánczban özv. Tereli Lajosné 11-ik szánul házában, hol 14 lakó van, tegnap ete 6 és 7 óra között a kémény ki gyu­láét, de csak hamar elejét vették a tűz tovább terjedésének, s Így a nagy ijjedelemnél egyéb baj nem történt. A tűz eloltása után kevés idő múlva ismét lángra lobbant de kárt ez sem okozott. — Életmentő vonatvezető Debreczenből ír­ják: Folyó hó 11-én délután a Debreczenből Nyí­regyháza felé menő tehervonat vezetője: Pető Károly Nyíregyháza és Ujfehértó között észre- vette, hogy alig ötven méternyire a robogó vo- pat előtt, a siuek között egy ember fekszik. Pető figyelmeztetésére a mozdonyvezető először éles fütyüléssel próbálta figyelmeztetni az alvó embert a közelgő veszedelemre, de mivel az nem moz­dult, gyorsan ellen gőzt adott, s a vonatot meg lassította, mert a csekély távolságból a vonatot már meg állítani lehetetlen volt. Alig husg méter­nyire érkezett már a hosszú tefier vonat az alvó emberhez, midőn Pető Károly vonatvezető, hogy a mélyen alvó embert kiragadja a halál torkából, saját élete koczkáztatásával leugrott a vonatról, s a mozdony elé vágott és mielőtt a mozdony még oda érkezett volna, az alvó embert a ki holtrészeg volt, elvitte a sínek közül s igy meg­mentette a biztos haláltól. Végre a vonat is meg­állóit s a részeg embert feltették a podgyász ko­csiba és Nyíregyházán átadták a vasúti rendőrség­nek, ahol kitűnt hogy Molnár Andrásnak hívják és Ujfehértón gazdálkodó. — Életunt. Kádár József batizi lakos pén­teken éjjel felakasztotta magát, öt árvát hagyott maga után. — Karácsouyi színjátékot rendez a katli. legényegylet a Czeczil-egylet dísztermében. Az előkészületek már javában folynak. — A csatornakérdés. Tudjuk azt, hogy Hi- eronymi Károly ország gyűlési képviselőnk, mily előszeretettel viseltetik a csatorna építés iránt nem csak a Duna és Tisza között hanem mindenütt. A kérdés meritumát illetőleg vitatja a szállítás olcsóbságát a hajó utakon. Énnek az ügynek tár­gyalása az 0. m. g. e.-ben a napokban volt, melyen a tervezetek előadása után kijelenti, hogy az ő csatornatervének megvalósítása az 500 milliónál kevesebbe kerülne, a szállítás pedig jóval keve­sebb, mint a vasúton. A tárgy megvitatása végett többen szólották még az ügyhöz, azonban teljes 1 megállapodásra nem juthattak az idő rövidsége miatt ezért az ügyet további megvitatás végett f. liőj 18-án tartandó ülésre halasztották. — A Horgony Pain Expeller igazi népszerű háziszerré lett, mely számos családban már több j mint 32 év óta mindig készletben van. Hátfájás, köszvény, csuznál stb.-nél a Horgony-Pain-Expel- lerrel való bedörzsölések mindig fájdalomcsilapitó hatást idéztek elő, sőt járványkórnál, minő: a kolera és hányóhas-folyás, az altestnek Pain- Bxpellerrel való bedörzsölése mindig igen hasz­nosnak bizonyult. Ezen kitűnő háziszer jó ered- ményuyel használtatott az influenza ellen is és j 80 f., 1 k. 4 0 f, és 2 kor. árban a legtöbb gyógy- } szertárban kapható, de bevásárlás alkalmával mindig határozottan: „Riehter-féle Horgony-Pain- j Expediert“ vagy „Richtov-féle Hwgony-Lini- I ment“-et tessék kérni és a „Horgony“ védjegyre j figyelni kell. — A7 állategészségügy. Szatmárvármegyében a legutóbbi hivatalos kimutatás szerint a követ­kezőleg állott: lépfene volt 5, veszettség 4, , takonykór és bőrféreg 1, rűhkör 8, sertésvész 13 . községben. — Az elemi iskolák és óvodák bezárását a 1 polgármester a jövő január fió. 3-áig meg hosszab- , bitotta. A járványos betegségek még mindig j grassálnak. Kába Gábor rikkantásai. Azt, a ki orvul támad meg embert, orgyil­kosnak nevezzük; azt, a ki édes hazánkat orvul támadja, cselekvéíiyére még uj szót nem talál­tunk ki, de miután cselekvése # az ilyennek na­gyon hasonlít a veszett kutya támadásához, egész bátran nevezhetjük az illetőt veszett kutyának. A veszett kutya nem hal meg, hanem elpusztul, megdöglik. Ki mondja ezek után, hogy az édes hazánk ellen számtalan támadást intéző Urechia Vazul meghalt ?, * Mint halljuk szomszédunkban Szamos-Do- bon Ardeleán György folyó év aug. 25-én délután a m a g y árul é n e k 1 ö h i v e k e t kikér- gette a templomból azzal: „magyar szóval ne mocskoljátok be a templomot.“ Vagyunk bátrak kérdezni, hogy ő a haza­fias gör. katli. papságot hogyan merészli he- | mocskolni, mert a ki Magyarországban, plane , templomban, ilyen kijelentést tesz, annak cselek­vése szerintünk, magyar hazafiak szerint, csak j szenny és mocsok. * Hazánkban a lyncheiés nincs szokásban, ' ilyenek hallatára csak fájdalmasan sóhajtunk fel a miatt. * Rendkívül tudunk csudálkozni amiatt, hogy Ardeleán György nem átallja gyomrát bemocs- kölni a magyar kenyérrel ? * Hát a. ki nem szeret minket, mégis nálunk vau, arra csak azt mondjuk, hogy tolakodó, s annak véghetetlen türelmünk lévén, csak ajánla­tot teszünk arra, hogy legokosabb lesz kivándo­rolni. Mi magyarok bár [rendkívül fogjuk saj­nálni, hogy vendégszeretetünkben továb nem része­síthetjük ötét, s kenyerünkkel nem hizlalhatjuk, mégis megnyugszunk a végzet súlyos határozatában. * A nevezettnek apósa Csordás Mihály, sza­mos-dobi lelkész is szép pofa lehet esperes létére, a ki azt mondja, hogy vejének jogos volt felhá­borodása, azért, hogy a hívek magyarul énekel­tek, miután a szertartás nyelve a román. * A szegény tótokra mondjuk, hogy „fogadd be a tótot, kiver utoljára.“ Nem lehetne inkább egy nemzetiség helyett, a nemzetiségi agitátorokra használni ezt a köz­helyet. * Mi a hála ? kérdezi tőlem valaki. Én azt úgy gondoltam helyesen megoldani, hogy az az érzés, amivel a szorultságban levő ember a szorultságából kimentő irányában meg­szabadulásáig viseltetik. S a boszuság? — amit az ember azután érez, a bajából kisegítő irányában. Felelősszerkesztö : Dr. Törseók Károly. Laptulajdonosok: Kálik és Szeremy. 1041/1901. végrh. sz. Árverési hirdetmény. Alulirt, bírósági végrehajtó az 1831. évi LX t. ez. 102. §-a értelmében ezennel közhírré teszi, hogy a B.-pesti V. kér. kir. j írásbiróság 1901. évi V. XIII. 20G6. számú végzése következtében Dr. Dálnoky Béla ügyvéd által képviselt a Belvárosi takarék- pénztár részv. társ. javára, Kun László és neje Balogh Erzsébet ellen 986 kor. 98 till s jár. erejéig 1901. évi november hó 20-án foganatosított biztosítási s kielégítési végrehajtás utján le és felülfoglalt és 2260 koronára becsült következő ingóságok, u. m. ökrök, üszők, lovak és tengeri nyilvános árverésen eladatnak. Mely árverésnek a szatmárnémeti kir. járásbíróság 1901 -ik évi V. 1464/2. számú végzése folytán 986 K. 98 f tőkekövetelés en­nek és pedig 493 kor. 49 fill, után 1901. május 1-től, 493 kor. 49 fill, után 1901. évi november hó 1. napjától járó 6°/„ kamatai, '/3 °/0 váltó dij és eddig öszszesen 81 kor.-ban biróilag már megállapított költ­ségek erejéig Porcsalmán alperesek lakásán leendő eszközlésére 1901- évi deczember hó 28 ik napjának délutáni I órája batár­időül kirüzetik és abhoz a venni szándé­kozók oly megjegyzéssel hivatnak meg, hogy az érintett ingóságok az 1881. évi LX. t.-cz. 107. és 108. §-a értelmében készpéuzfize tés mellett, a legtöbbet Ígérőnek szükség ese­tén becsáron alul is el fognak adatni. Amennyiben az elárverezendő ingósá­gokat mások is le és felülfoglaltatták, és azokra kielégítési jogot nyertek volna, ezen árverés az 1881. évi LX. t.-cz. 120. §-a értelmében ezek javára is elrendeltetik. Kelt Szatmáron, 1901. évi október hó 8-ik napján. SZÁSZ LAJOS, kir. bir. végrehajtó. A Richter-féle Liaiimt. Caps, mm Horgony - Pain - Expeller egy régi kipróbált háziszer, a mely már több mint 33 év óta meg­bízható bedörzsölésnl alkalmaztatik köszvénynél, csúznál és meghűléseknél. Intés. Silányabb utánzatok miatt ■— - bevásárláskor óvatosak le­gyünk és csakis eredeti üvegeket dobozokbana „Horgony“ védjegygyei és a „Richter“ czégjegyzéssel fogad­junk el. — 80 f., 1 k. 40 f. és 2 k. árban a legtöbb gyógyszertárban kapható. Főraktár: Török József gyógyszerésznél Budapesten. Richter F.Aú. es társa, csász. és kir. udvari szállítók. ______Rudolstadt., . .

Next

/
Oldalképek
Tartalom