Szatmár, 1901 (27. évfolyam, 14-51. szám)

1901-12-07 / 49. szám

decz 7. lése. Dr. Márk Endre elnök megnyitó beszédé­ben üdvözölte a tagokat s elrendelte a tisztujitás megejtését. Mielőtt azonban befejezte volna be­szédét, a tagok egyrésze azt indítványozta, hogy halasszák el a szavazást deczember ‘20-éré, mert az előkészítő választmány jogtalanul önmagát je­lölte a választmányi tagságra, s ily értelemben is küldötte szét a szavazólapokat a kamara vi­déki tagjainak. Az ellenzék, élén dr. Kardos Samu, dr. Bakonyi Samu és dr. Benedek Lajos ügyvédekkel óriási izgatottság között a közgyű­lés elnapolását kérte. Az idő már későre járt s a hangulat mindinkább viharosabb lett. A bor­zasztó zsivaj között az elnök folyton csengetett, de a tagok egy része torkaszakadtából kiáltozott, hogy ilyen törvénytelenséget nem tűr meg és a szavazást erőszakkal is megakadályozza. Félórai zaj után az elnök berekesztette az ülést, de ké­sőbb újból megnyitotta. Ekkor a közgyűlés szó- j többséggel elhatározta a. tisztujitás megejtését. | Az ellenzéki tagok elhagyták a termeket és a tisztikar nagynehezeu megalakult. = Eltávozott színésznő. Kaskó Erna, a szín­társulat rokonszenves és ügyes játéka drámai szendéje a társulat kötelékéből a, napokban kilépett Eltávozásának oka az, hogy férjhez megy. — Esküvő Kerekes István helybeli fiatal iparos f. év deczem. hó 15-én tartja esküvőjét özy. Bakos Istvánné kedves és szép leányával Rózával. — Tisztújító vármegyei közgyűlés lesz de­czember ló-én Nagykárolyban; ezt megelőzőleg a kandidáló bizottság megválasztása végett [rend­kívüli közgyűlés lesz. — Kemény tűz Tegnap este ú és (i óra közt a cs. és kir. közös laktanyában az őrszoba kéménye kigyult. A tűzoltóság Mónus Lajos veze­tése alatt gyorsan a tűz színhelyére vonult, de nem akadt dolga, mert akkorára már a katonák el­fojtották a tüzet. — Járvány. Batizonés Batiz-Vasváriban vör- lieny és torokgyík miatt az elemi nép — és gazd. ismétlő iskolát 3 hétre bejárták. — Az adózó közönséghez Felhivatnak mind azok, kik a házbér adóra vonatkozó vallomásukat még be nem terjesztették, 8 nap alatt adják be. — Baleset. Félegykázy Eleklügyvéd, a Deák­téren a plébánia előtt kedden délelőtt a síkos járdán elesett s súlyosan megsértette lábát. Gondos ápolásban részesült s már jobban van. — Jarasorvos Vármegyénk főispánja dr. Goldstein Ármin nagy-somkuti körorvost tisztelet­beli járásorvossá nevezte ki. — Gyaszhir. Mikecz János, Szabolcs megye alispánja csütörtökön éjjel 52 éves korában meg­halt. Özvegye és öt gyermeke gyászolja, temetése ma d. u. lesz. X Mikulás A jó öreg, Mikulás tegnap előtt este járt, csudálatos, csak az olyan házakban a hol kis gyermekek vannak. Ezek ajtó elébe tett ci­pő vagy csizma tartalmából Ítélnek, hogy vájjon a Jézuska fog-e nekik hozni valamit karácsonyra a kinek azután dió, czukor van a czipöjében, az még erősen bízik és legalább minden este imád­kozik a Jézuskához, hogy csak hozzon neki ka­rácsonykor valamit. Szép dolog ez a gyermeki édes ábránd, egész vétek a gyermekeket ezen ! álomvilágból a rideg valóba ébreszteni. — ídnjaras. Falb Rudolf, a csalhatatlan idő jós, kibocsátotta kék füzetjét, melyben az i90.\ év első felének időjárásait jósolta meg. Eszerint januárban igen hideg lesz, gyakori a hóesés, de kevés mennyiségű csapadékkal, szóval száraz idő. Februárra sok havat, márciusra esőzéseket jósol. A tavasz nem ígérkezik kellemesnek. Április 22- én igen kritikus nap lesz, a hónap többi napjain vihar és esőzések. A május hónap eltekintve a sünien jelentkező csapadékoktól, verőfényesnek ígérkezik. A június tehát esőzésekben fog bővel­kedni. — Megégett gyermekek. Hetényben a falu végén disznót perzseltek és e látványban egy csomó gyermek is gyönyörködött. Mikor a per­zselés véget ért, a gyerekek még ott maradtak j és a szétszórt szalmát a megmaradt tűzre tették, j A tűz Bálint Erzsi, kilenczéves kis leány ruhá­jába kapott. Egy segítségére jött másik leány ruhácskája is lángra lobbant és mire a két leányka a falu házait elérte, teljesen össze is ; égett. — Kellemetlen nászutazás. Az amerikai „Szabadság“ írja, hogy Chillicothe-ban a minap hűséget esküdött Brown János szépséges párjá­nak és szokás szerint nászúira indultak. — A parkersburgi állomáson számos barát várta az ifjú párt. Á jókedvű barátok mindenféle dévajsá- got elkövettek. A nász utazók még örültek a ba­rátok dévajságának s nem is gondoltak arra, hogy a nászéjszakájok agyon van ütve. Az egyik S Z A T M Á R. fiatal ember ugyanis az egymásnak éppen háttal 1 álló fiatal pár két-két kezét a rendőrségnél hasz­nálni szokott kézszoritóval összelakatolta. A fia­talok tréfának vették a dolgot s azt gondolták, hogy a szorító vagy nagyon gyönge, vagy hogy a kulcsot bizonyára otthagyja. A vonat ezenköz­ben elindult, a barátok leugráltak s a fiatal pár akkor veto észre, hogy a kézszoritó erős aczél j és a kulcs nincs sehol. Resteltek szólani s nagy busán ültek a külön fülkében egész Washing­tonig Válasz. Oláh Imre, volt városi villamtelepes gépésznek a Szamosnak egyik számában megje­lent förmedvényére, egyáltajában nem kívánunk reflectálni. Az egész igen érthető, mivel felszóla- ) lásunk következtében kénytelen volt az eszter- 1 gapad két darab, mintegy 50—00_ írt értékű szí­ját adni át a kutmesternek, de újólag hangsú­lyozzuk, hogy ez felszóllalásunk következtében, lapunk megjelenése után nehány nappal történt. Különben a t. közönség b. figyelmét felhívtuk, semmi közünk ahhoz, hogy egyszerűen napi­rendre tér a dolog fölött a. városi tanács. Ezt meg fogjuk jövőre is tenni és nem riadunk vissza az olyan emberek támadásától a kik rövidesen elbocsájtatnak állásukból napvilágra nem hozott okok miatt. — Különben állításunkért helyt állunk és készek is vagyunk szükség esetén bi­zonyítani. — A Batizi ev. rof. egyház 1901. évi decz. hó 8-án szegónysorsu iskolás gyermekek felse- j gélyezésére zártkörű tánczmulatságot rendez. Beléptidij: személyjegy 1 kor., családjegy 3 kor.. Kezdete d. u. 3 órakor. Véres munkas-sztájk Nagyváradon. Az uj városháza épületénél alkalmazott munkások a csekély munkabér miatt sztrájkba mentek. A sztrájk már is vért követelt.- A pisztrángok. Két ur Abbáziában üdült. — Tudja mit ? — szól A. ur B.-liez, — hogy többféle ételt ehessünk, azt proponálom, étkezzünk együtt. — Jó — mondja B. ur és azonnal leülnek ebédelni. Pisztrángot rendelnek. Az adag pisztráng két darab halból állott, az egyik nagy volt, a másik kicsi. A pinczér A-hoz viszi a. tálat. A. ur nagy nyugalommal kiveszi a nagyobbik halat. — - Hallja, uram — szól B. kissé méltatlan­kodva — meg kell mondanom az igazat, nem a leggavallérosabb volt öntől, hogy a nag, bbik halat vette ki. — Úgy? — felel A. nyugodtan. — Hát ön mit tett volna, ha a pinczér előbb önt kínálta volna meg ? —• Természetesen a kisebbiket szedtem volna ki. — Hát akkor mi a csodát akar, hiszen ott van a tányéron a kisebbik ! Csarnok Egyedül a kis szobámban. Körül tekintek, mindenütt nagy csend van, Érzések lepnek meg e magánosságban. Akár merre nézek, akárhogy fordulok : Mindenütt a magány, és — — távoli arczok. Ezek oly merően tekintenek reám, Mintha ismernének engemet igazán, S valóban ismernek, én meg viszont őket: De ez ismeretség nagyon messze vezet . . . Hisz nem élő lények, de fényképek azok, Melyek mindegyike én felém mosolyog. Egyik szerelmesebb arczú, mint a másik, De hogy mind szerelmes, világosan látszik . . . Egy a többek közül gyermekkorú fénykép, Szeméből tiindöklik a kaczér tündórség, Épen szembe néz rám és mindig kacsingat, Azt hiszem hogy való, pedig ez ábránd csak. De ábrándnak is jó és édes az álom, Melyben ezt a leányt, mint gyermeket látom. Ily kicsiny volt, mikor én először láttam S e találkozástól hosszú időt vártam. Mig újra láthattam és újra nézhettem . . . Első látásától kilencz év telt épen, 0 ez idő alatt nem* sokat változott; Én ismerem bár ő nemet mondott. Ez új találkozás új életet adott. Mikor csalfaságát újra láthattam volt. Barna szem tett csalfaság rabjává engem. Hogyne, mikor két szép szemébe nézhettem. 3. Én éreztem is, de nem mertem mondani, Hogy meg tudná-é szívem vigasztalni, Tartottam magamban, de nem sok ideig, Végre kiöntöttem szivem keserveit. És ezt már mind tudja e kicsinyke szoba, A melynek egyedül lettem a lakója. Egyedül árvául e magánosságban, Hol a remény táplál mindig jobban jobban. Ezeket gondolom, ezekkel tűnődöm; Nem is boldogít más e nagy kerek földön, Ezek újulnak fel emlékezetemben, Ha fényképed látom szivem szép szerelmem ! K. G. Kába Gábor rik kan fásai. Mint értesülünk Keeskeméthi Győző, Buda­pest székes főváros adófőelkezelője, hevesen ki­kelt az újságírók ellen, hogy mielőtt meggyő­ződtek volna arról, hogy ő emelte-e el a félmiliót ? az ismeretlenség homályába burkolózva, Őt a nyil­vánosság előtt megrágalmazzák; mert az újság­íróknak halvány fogalmuk sincs Budapest pénzei­nek az elkezdéséről. Meg van győződve ugyan arról, hogy ilyen badarságot senki el nem hiszi, mégis ő néki a tisztességes neve megóvása érde­kéből meg kell mondania az újságíróknak, hogy az adópénztárba befizetett adók pontosan el vannak könyvelve, a fizetés az egyesek adókönyvébe pon­tosan be van jegyezve, s a kerületi adópénztárból a főpénztárba beszállítva, elismervény mellett vé- tettetik át. — A könyvelésekkel kezeléssel adó­pénztárnok, ellenőr, adótisztek, számvevők, a pol­gármesterek, főpolgármester, sőt a belügyminisz­ter is törődnek. Handa-banda beszéd tehát az, hogy a félmilliót bárki, de különösen ő elsikkasz­totta volna. A ki tehát az ő állításával ellenkezőt mond, az nyilván rágalmaz. Azt azonban mégis elismeri, hogy a pénzt'mig az a pénztárban volt és amíg a pénztárból a főpénztárba szállították, addig használták, mivel a pénzeket összeszámol­ták, csomagokba rakták és mig a főpéuztárba be szállították keblűkre ölelgették, nehogy a szél el- fujja ; egy alkalommal azonban oly erős szél ke­letkezett, hogy amint ő a keblére vonta a csupa papírpénzből álló félmilliót, a szél elragadta a félmi Hóval együtt mivel oly görcsösen kapaszko­dott ő bele. 0 különben rendelkezésére áll mindenkinek, de nem tudja hogy mely ország az, hova a szél elragadta és igy nem tudja az általa híven meg­őrzött pénzt visszaadni, ő ha egyszer haza találhat, majd elbánik az ő magán becsületében gázoló újságírókkal, a kik ha a közügynek használni akar­nának, sokkal okosabban tenné, ha oly dolgok­kal foglalkoznának, amelyek a közügyekre hasz­nosak, nem pedig fogadatlan prókátorként fel­színre tolni magukat törekesznek. A köz vagyon­nak hiv megőrzéséért reményű különben, hogy tisztelői bankettet fognak tiszteletére rendezni. — Hogy haza találása mentül előbb meg történ­jék, hőbb kívánsága nincs, hogy ez biztosabban legyen s hogy a félmilliót is érintetlenül hozza haza, az e hóra esedékes fizetését és az úti költséget kéri utánna küldeni, mivel nem való szinti, hogy egy másik szél visszaszállítsa. Ha máskép nem tudnák a pénzt előteremteni, köz­adakozás utján gyűjtsék azt össze, s küldjék utána, mivel ő annyira büszke becsületére, hogy ő a más pénzéhez semmiképen nem nyúlna hozzá. Felelösszerkesitó : Dr. Törseök Károly. Lapiula)elmosok : Katik és Szeremy. A Richter-fóle Linimenl. Cm. com Horgony - Pain - Expeller egy régi kipróbált háziszer, a mely már több mint 33 év óta meg- bizhatóbedörzsölésűlalkalmaztatik köszvénynél, csúznál és meghűléseknél. Intés. Silányabb utánzatok miatt i be vásárláskor óvatosak le­gyünk és csakis eredeti üvegeket dobozokban a „Horgony" védjegygyei és a „Richter" czégjegyzéssel fogad­junk el. — 80 f., 1 k. 40 f. és 2 k. árban a legtöbb gyógyszertárban kapható. Főraktár: Török József gyógyszerésznél Budapesten. hictiíer F. Ad. és tarsi csász. es kir. udvari szállítók. _____Rudolstadt.

Next

/
Oldalképek
Tartalom