Szatmárvármegye, 1912 (8. évfolyam, 1-52. szám)
1912-12-29 / 52. szám
52 szám. SZATMÁRVÁRMEGYE. 3-ik oldal' tott a lápi terület magtermeléséből és ezért a lápi területek egy részét a biztosabb jövedelmű állattenyésztés céljából legelővé óhajtják átalakítani. Forgácsok. Azt a hangulatot, mely az álcázott abszolutizmus ellen junius 4. óta terjed az országban, csak fokozhatja az az újabb botrányos merénylet, melyet a Tisza—Lukács- regime újabban tett a demokratikus választóreform kijátszására, felcsufolására. Az a mély felháborodás, melyet a Lukács-féle választói reformtervezet okozott, nem fog hozzájárulni a junius 4. által provokált hangulat lecsillapításához s talán éppen ebből fog kipattanni az a szikra, mely a gyuanyagok által aláaknázott helyzetet megfogja rendíteni. De ezeken kívül ott vannak az újabb képviselő választások, melyek azt bizonyítják, hogy a kormány részint nem is mer vállalkozni, részint nem képes a saját régi becsületét megvédeni és biztosítani. És mindezeket egybevetve, a mérleget nem állíthatjuk fel másként, mint úgy, ha a jelen kormánynak kedvez is még, — de a jövő az ellenzéké. S minden túlzás nélkül már most is el lehet képzelni a mungóhad sir- versét, mely igy fog szólani: »Múltadban nincs öröm, jövődben nincs remény:« * * * Lukács László miniszterelnök kézzel- lábbal tiltakozik az ellen, hogy ő tőle az általános titkos és egyenlő választójog behozatalát várják. A főrendiházi, december 21-iki beszédében egyenesen kijelentette, hogy kormánya erre soha kötelezettséget nem vállalt. Ráolvasták már a képviselőházban 1912. április 29-én tartott beszédét, amelyet kormányának bemutatkozásakor tartott s amelyben kijelentette, hogy programmja a modern választójog, amelynek alapjára helyezkedik s azt az általános választójogból folyó minden attribútummal ellátva lépteti életbe. Most rávall Lukács Lászlóra Kristóffy is. Elmondja, hogy amikor elhatározták, hogy »tervszerint és kíméletlenül letörik a magyar vezényszót«, a nemzeti ellenállást s e célból felvetik az általános egyenlő és titkos választójog eszméjét, Lukács László szava volt a harmadik a döntésben. A nemzeti ellenállás letörésének herosztráteszi munkájában (maga Kristóffy nevezi igy) Kristóffynak társa volt Lukács László. Lukács Lászlóról tudjuk, hogy ott volt Bánffyval az ischli klauzala alkotásakor, most kiderül róla, hogy részese volt Kristóffy herosztrá teszi munkájának. Akkor a Kristóffy-féle választójog a nemzet letörésének eszköze volt, ma az általános választójog a nemzeti küzdelem célja s a nemzet megerősítésének eszköze. MIIEK. — Lapunk barátainak boldog «I évet kívánunk. — Esküvő. Dr. Falussy Alajos, városunk alkapitánya f. hó 26-án, karácsony másodnapján esküdött örök hűséget Vida Erzsikének, Vida Sándor helybeli füszerkereskedő kedves leányának. A polgári esketést Hetey Ábrahám helyettes polgármester végezte. Az egyházi esketést a menyasszony anyai nagybátyja, Veres Gusztáv vitkai ref. lelkész — a fiatal párhoz intézett szép beszéd — kíséretében — látta el. Esküvő után szűk családi körben — a menyasszony szülei házánál — vacsora volt. — Eljegyzés. Fekésházi Fekésházy Micikét eljegyezte botfalusi Both László m. kir. honvéd főhadnagy. — Berendelés. A belügyminiszter Kálnay Gyula belügyminiszteri fogalmazó, főispáni titkárt szolgálattételre a vezetése alatt álló belügyminisztériumba a jövő év első felére berendelte. Kálnay Gyula távozását őszintén sajnáljuk, de reméljük, hogy a félév letelte után ismét visszakerül régi helyére. — Szilveszter est. A helybeli „Protestáns Társaskör“ f. hó 31-én este 7 órai kezdettel saját helyiségében tánccal egybekötött estélyt rendez, melynek műsora a következő: 1. Költeményeiből felolvas Kürthy Károly, — 2. Pierr és Ninon. Irta: Farkas Imre, előadják Kürthy Etelka és Ligeti Imre. 3. Színdarab egy felvonásban, melyet az állandóan játszani szokott műkedvelők adnak elő. Beléptidij 1 korona. — Oltáregyleti estély. A nagykárolyi Oltáregyesület 1913 január hó 12-én a Katholikus Legényegylet dísztermében vallásos felolvasó estélyt rendez. Felolvasni fog dr. Wolkenberg Alajos egyetemi tanár. — Dalárdánk meghívása. A tasnádi Kaszinó Egylet január hó 5-én avatja fel újonnan felépült házát. A felavatási ünnepségre, mely igen fényesnek Ígérkezik, a Kaszinó Egylet a helybeli Dalegyesületet meghívta. — Kivándorlásra való csábítás miatt tartóztatta le a budapesti rendőrség László Béla porteleki gazdálkodót és segédjegyzőt. Lászlót a budapesti rendőrség éppen akkor fogta el, mikor négy porteleki legényt akart vonatra ültetni. László beismerte, hogy a kivándorlásra való csábítással Üzletszerűen foglalkozott és minden kivándorlóért a Fáik és Társa hamburgi cégtől, kivel összeköttetésben volt, egyenként 160 koronát kapott. László Béla állítólag leánykereskedéssel is foglalkozott. — Betörés. Eddig még ismeretlen tettesek betörtek Hupfer Ferenc kaszinói éttermébe. A tolvajok pénz hiányában 90 pár evőeszközt loptak el. Az ismeretlen tettesek kiderítése iránt a nyomozás megindult. — A festőművészt letartóztatták. Radványi Dezső, helyesen Rósenfeld Mór állítólagos festőművészt, ki ellen rendőrségünkhöz igen sok panasz és feljelentés érkezett, a napokban rendőrségünk megkeresésére a mára- marosszigeti rendőrség letartóztatta és városunkba szállítja. — Rablógyilkosság Szatmáron. Ingük József szatmári szabó iparos e hő 21-őn tanulóját: Fóris Antalt a műhelyen kívül dolgozó muneloltani akarná a földre dobott égő gyufaszálat. Menet közben a szerencsétlen múltból még emlékezetében (és fizetlenül) — maradt „hitelkönyv“ tételeit mormolja csendesen: „Barna jogász, szalámi, sajt 1 forint 70 krajcár. — Piros kendős szakácsnő, rizskása, liszt, szappan 2 frt 40 krajcár ... A hitel eszi meg a kereskedőt.“ Később odasétáltam én is ahhoz a fehér épülethez, mely a kioszk névre — hallgat. Az a libbenő kékesfehér fény oly csábítóan világított. Végig mentem a két padsor között, melyen minden helyen ültek. Ez az ut olyanszerü, mint a Scylla és Oarybdis volt ... Az itt ülők kereszttűzbe fogják tekinteteikkel az áthaladót. Néhány élesebb pillantásnak mintha éreztem volna a szúrását a hátamon keresztül is. Leültem egy kis, de szögletes asztal elé. Körülnéztem . . . A szomszéd asztalnál egy idült asszonyság ült, három zsebkendős fiúcskával. A zsebkendők látszottak, de a zsebkendő használata nem . . . Kőt pohár sör volt a négy előtt. A mama a mértékletesség elvét vallhatta. A nagyobbik fiúcska tekintete merően az üvegekre volt szegezve. Az oszthatóság törvényén elmélkedhetett. A legkisebb a maradék habra gondolt. Egy távolabbi asztalnál két csendőrült csendesen. Ez egyszer nemcsak a csendet, hanem két üveg bort is őrizni látszottak, időközben bizonyságot véve az űrtartalom jelenlétéről. Egy nagyobb asztal körül egy intelligens polgár-család ült. Egy szép, fiatal kreolbarna leány tűnt fel. Felnézett néha a mellette ülő fiatal férfire. Tekintetük találkozott. A hölgy elpirult . . . »Ez az utolsó est« — szólal meg az apa, »holnap már asszony lősz!« A leány nem felelt, csak lopva pillant a férfire; de az is hallgat . . . Elérzékenyültem s a camera obscurám felmondta a szolgálatot . . . Vártam egy kis ideig. Nem jött senki. Aztán vártam még egy kis időig. Ákkorsem jött senki.. . Már éppen egy hosszabb ideig akartam még várni, mikor egyszerre csak lcomolyos fraku — Lord Byronra emlékeztető arcú — férfi jelent meg. Kettőt-hármat csapkod elém az asztalra kendőjével s alázatosságot szimulálván, bókolva kérdi, hogy mit parancsolok ? — Egy pohár sört kérek, — de ne sokára! — Abban a percben k’emásan! — Azzal eltűnik . . . Rövid félóra múltán himbá- lódző hab-bokrétát tett elém. — Friss ? — kérdém tőle. — Igenis, nem Fritz, — szolgálattyára. Hallgattam. — Bámultam ennek a fickónak szellemességét. — Most két ur telepedett le asztalomhoz. Vastag arany óralánca volt az egyiknek, nagy pecsétes gyűrűi a másiknak. S mégis ezek az emberek arról beszéltek, hogy az élet küzdelem s a küzdelem — az élet! . . . Elmondták egymásnak az életüket, küzdelmeiket, aztán az élet küzdelmeit; végre a küzdelmes életre tértek át. Tortúra volt ezt a párbeszédet végighallgatni. Hallom, hogy mig az egyik beszédében sehova sem teszi fel a betűkre az ékezetet, viszont a másik mindenre azt rak. Meggyőződtem, hogy nem székelyek. Fizettem és mentem. A sétálók is hazafelé szállingóztak, nemsokára csend lesz itt is. A zöld alól kiérve, a nyári színházat pillantom meg, melynek festett ablakai merően bámulnak a sétatérre, ügy látszik, mintha sírna . . . Talán még zokogása is hallszik . . . Vagy a kis patak csobogása az, mely mellette folydogál ? . . . Suchán Elemér. leegirT iRKÉNY Siessen addig, mig nem késő egészségét tfsszaszereznir^ Eg7 jelentéktelennek látszó meghűlés az összes légzőszervek legkülönfélébb megbetegedését vonhatja maga után. Igyekezzünk idejekorán elejét venni a bajnak, mert a könnyelmű elhanyagolás sokszor végzetessé válhatlk. A meghűlésből eredő köhögés, rekedtség, meghűlés, nehézlélegzés és a légzőszervek horutos megbetegedéseinél kitünően bevált az orvosi előkelőségek VIBDCDIIKJ Mindenütt kapható. Egy üveg ára 2 korona 50 fillér által javasolt I UDENIPI egy nagy üveg ára 5 korona. Postán legkevesebb 8 üveg rendelhető meg utánvétellel az egyedüli főraktárból: Diana-gjógyszertár, Budapest, Károiy-köruf 5, siám Hit Iliid W a 1 ftvo. I Z k50 HM I