Szatmárvármegye, 1912 (8. évfolyam, 1-52. szám)

1912-05-19 / 20. szám

I Nagykároly, 1912. május 19. Vasárnap. Vili. évfolyam 20. szám A iZATMÁEVÁKMEGYEI 48-AS ÉS FÜSG1TLEMSÉGI FÁÉT HIVATALOS LAPJA. — POLITIKA! ÉS TÁRSADALMI HETI LAP. = MEGJELENIK MINDEN VASÁRNAP. Helyben: E,öfiZEt[esi drQk: Vidéken! Szerkesztőség: EGÉSZ ÉVRE . 6 korona. EGÉSZ ÉVRE . 3 korona, hová a lap szellemi részét érintő közlemények küldendők: FpípIo« «7orlrp<i7tn • FÉLÉVRE ... 3 korona. FÉLÉVRE ... 4 korona. ... u» öZCIkcb lu ^ NEGYEDÉVRE 1-50 korona. NEGYEDÉVRE . 2 korona. ....... ©S: lOSITS MIKLÓS. Egyes szám ára ZO fillér. -— Dyilttér sara , 40 fillér. = Kiadóhivatal: Kaszinó-utca 10. sz. Telefon 115. sz. =_____________^______________ Hirdetések jutányos áron közöltéinek. A becsapott ellenzék. Nagykároly, 1912. május 18. Lukács László fáradhatlanul küzd a béke érdekében. Justh Gyulával már letárgyalta a választójog ügyét. Újabb választójogi törvény tervezetet ter­jesztett elő a mely megszámlálhatatlan feltételeket szab a választói jogosult­ság eléréséhez. Az obstruktiós függet­lenségi párt vezére ezt a tervezetet sem találta elfogadhatónak. Justh Gyulának ezt az álláspontját helyeseljük, mert a mint az első Lu­kács-féle tervezet a curiális választási jog elfogadhatlan volt, mert ennek törvénybe igtatása esetén a képviselő­ház úri — és paraszt képviselőkre osz­lott volna szét, — úgy a legújabb ter­vezet is kigúnyolása lett volna a de­mokratikus népképviseleti rendszernek. Mi a szociálisták által hangozta­tott radikális választói jognak hívei nem vagyunk, — sőt a választás tit­kosságát is csak ott tartjuk megen­gedhetőnek, a hol a magyarság supre- matiója veszélyeztetve nincs. Ezért az »Írni olvasni« tudást a választói jogo­sultság feltételéül elegendőnek nem tartjuk, mert egy ezer éves alkot­mányai biró nemzet — amely a magyar szent korona védelme alatt »magyar állam« nevet visel, feltétlenül megkö­vetelheti a magyar állam minden pol­gárától, hogy ha az ország kormány­zásában, közjogi előnyeiben részesülni akar, tanulja meg az állam hivatalos nyelvét — a magyar nyelvet kmagya­rul irni-olvasni tudáshoz tehát a vá­lasztói jogosultság megadásánál fel­tétlenül ragaszkodni kell. Az uralkodó elismerte, hogy a választói jog meg­alkotása Magyarországnak kizárólagos belügye. Ha tehát a feltételhez a kép­viselőház összes pártjai ragaszkodná­nak, úgy ez ellen az uralkodó sem tehetne óvást. Lukácsnak azonban nem a választói jog megalkotása volt a célja akkor midőn a küzdő ellenzékkel a békés tárgyalásokat megindította. Célja az ellenzők becsapása volt. Lliszen Lukács a magyarul Írni olvas­ni tudást elejtette, csak az Írni olvasni tudást tette a választójog feltételéül. Ha ez az álláspont törvénybe ig- tattatik, úgy a nemzetiségek nyelve a magyar állam hi v at aló s nyelvével egyenjogú lesz, amely a magyar kul­túrát és a magyar supremátiót néhány évtized alatt megsemmisítheti. De ki- vihetlen is, mert a japán, kínai, szansz- krit, görög, jiddisch stb. nyelven iró és beszélő választók Írni és olvasni tudását miként fogja a fehérgyarmati vizsgáló bizottság megállapítani? Ily esetekben oly hatalmi visszaéléseket tehet a mindenkori kormány, a melye­ket még csak ellenőrizni sem lehet. De a hat elemi osztály feltétele is kivihetetlen a jelen időben, a mikor Lukács terve szerint a választók egy része csak 30 éves korukban juthat az urnához, — mert az elemi iskolát rendszerint hat éves korában kezdi meg minden gyermek és tizenkét éves korában végzi el. Mármost a ma 30 éves ember hat elemit nem is végez­hetett, mert 18 évvel előbb még nem volt hat elemi csak négy elemi iskola! Ilyen absurdumokkal és ezekhez hasonlókkal telt választójogi terveze­tet a Justh párt el nem fogadhatott, de nem tartja azt elfogadhatónak a Kossuth párt sem, sőt a munkapárt demokratikus és liberális elemei sem. De Lukács a béke kísérlet komé­diájával beugratta az obstrukció ör­dögét is: Polónyi Gézát. Polónyi nem régen a parlament színe előtt politikai méregkeverőnek nevezte Lukácsot. Most ölelkeznek, tanácskoznak — sőt Lukács kivánatjára Polónyi készíti a választójogi elaborátumot! A hatalomhoz való ragaszkodás reá bírta Lukácsot arra, hogy legna­gyobb ellenségével kössön ideiglenes |l bomba. Heten voltak a sötét, nedves, fülledt pincelyukban. Zsákmány valamennyi, akikért a moszkvai kormányzó, vagy a rendőrfőnök szívesen fizetett volna egy véka aranyat a kémeknek. De a kegyelmes uraknak nem lehetett sejtelmük e gyűlésről, amely a Bielig-Gorod kellő közepén, a Korniazow palota pincéjé­ben volt; hiszen a rendőri jelentések szerint minden egyes résztvevője sok mérföldnyire van szent Oroszországtól. Mert Trediakovszky és Ivanow Párisba menekültek, Donszkoj Dimitri és a Herzen fivérek rendőri felügyelet alatt állottak Lon­donban, de legfurcsább volt a Jourri esete; őt holtnak nyilvánította a nyilvántartási re­giszter. Couriet Szonját tiszteletreméltó polgár­nőnek ismerték, amióta Pnotopow Mihály a nagybátyja a házába fogadta; őt is meg­tévesztette az a mese, amely unokahugának gyanús múltját leplezte. Ők heten egy gyalulatlan faasztal körül guggoltak, alacsony zsámolyokon. Derekuk előrehajolt, fejüket lelógatták. Borzalmas álmodozásokba látszottak elmerülve. Két üres üvegbe gyertyát dugtak, a melyek viaszkos könnyeket csöpögtettek és úgy fénylettek a sötétben, mint a gonosz, sárga szemek. Az asztalon egy kis viaszkból készült szobor állott, amely egy, körülbelül ötven éves férfit ábrázolt, magasrangu tiszti egyen­ruhában. — Ez a szörnyeteg —magyarázta Her­zen Jósua. Trediakovszky hatalmas teste felegye­nesedett. — Elnöki minőségemben most felolva­som a vádat. Előzőleg azonban felhívom harmincöt társaink nevét, akiknek rendsza­bályaink értelmében, részt kellett volna venni e gyűlésen. — Salkine ? — Kievben kivégeztetett! — Erbinstein ? — Felakasztatott Tifliszben! — Kaprilov? — Szibériába küldetett! Név nevet követett. És valamennyinél, akiket Trediakovszky felolvasott, a többiek hatan együtt mindig csak e borzalmas sza­vakat ismételték: — Szibériába! — vagy kivégeztetett! Végtelen szomorúság nehezedett mind- annyiuk mellére, amelyet borzalmas emlé­keik időztek elő és hasonló sorsuk bekövet­kezésének biztos tudata. Sőt a jelen percei is oly bizonytalanok voltak, hogy csodálko­zás nélkül, lövésre kész revolverekkel fogad­ták volna a kozákok hirtelen betörését. Ez a folytonos haláltudat mély baráz­dákat vésett sápadt, keményre vált arcukba és onnan szemükbe tántoríthatatlan vadság kifejezését varázsolta. Ezután Trediakovszky lassan és kime­rítően felolvasta mind ama bűnt, amelyeket a „szörnyeteg“, azaz Szemirov generális, Moszkva kormányzója elkövetett. Felsorolta a charhovi és odasszai mé­szárlásokat, a pogromokat, amiket ügynökei provokáltak; emlékeztette őket valamennyi társukra, akiket elitélés nélkül állítottak fegy­ver elé és azokra is, akik ismeretlen börtö­nökben szenvedtek lassú kínos halált. A férfiak mozdulatlanul és némán hall­gatták, de Szonja, aki újra átélte ezt a bor­zalmas órát, amikor szemei előtt gyilkolták le szeretőjét Alexist, Szonja zokogott és csikorgó fogai széjjelharapták zsebkendőjét. — Minden testvérünk — fejezte be a vádló — türelmetlenül várja ennyi gazság iiaufcl Sámuel -Ti"!! "If J: | ■ IaSaUI villanyerőre berendezett intézetében Alapittatott 1902. Telep: Petőfi-ut 59. |

Next

/
Oldalképek
Tartalom