Szatmárvármegye, 1910 (6. évfolyam, 1-52. szám)

1910-07-17 / 29. szám

SZATMÁRVÁRMEGYE 3-ik oldal 29-ik szám. Kivándorlás vármegyénkből. Várme­gyénk alispáni hivatala a folyó év első felében 1574 Amerikába szóló útlevelet állított ki, a múlt év hasonló időszakában pedig 2660-at. Halálozás. Bunkó Vincze szatmári hi­tes czigányprimás, városunk fia, ki egy idő­tájban városunkban is zenekarvezető volt és bandájával a külföldön is fényes sikereket elért és néhány magyar nótát is szerzet, f. hó 10-én reggel Szatmáron 65 éves korában elhunyt és f. hó 12-én délután nagy részvét mellett tétetett örök nyugalomra. A temetésen az összes szat­mári zenekarok Rácz Károly debreczeni jeles czigányprimás vezetése atatt eljátszották az „Őszi rózsa“ „Kitették a holttestet az udvarra“ és „Lehullott a rezgő nyárfa levele“ czimü dalo­kat, melyek az elhunyt kedvencz nótái voltak. Miniszteri elismerés. A kir. belügymi­nisztérium ideiglenes vezetésével megbízott mi­niszterelnök Képessy László csengeri főszolga­bírónak, Péchy László mátészalkai főszolgabí­rónak, Szuhányi László fehérgyarmati szolgabi- lónak, dr. Csató Sándor mátészalkai és dr. Ká­polnai Kálmán csengeri járásorvosnak, dr. Kiss Antal fehérgyarmati tb. járási orvos, h. kórházi igazgató főorvosnak, dr. Rosenberg lgnácz ho- dászi, dr. Grósz Rezső csengeri és dr. Rosen­thal Félix krassói körorvosoknak, dr. Bródy Sán­dor mátészalkai gyakorló orvosnak, továbbá Pótor Endre szatmárököritói községi bírónak és Farkas Ernő körjegyzőnek a szerencsétlen­ség idején és a következő napokban szorgos, kötelességüket meghaladó odaadással és buz­galommal teljesített rendkívüli szolgálataiért tel­jes elismerését fejezte ki s felhívta a közigaz­gatási bizottságot, hogy ezt a nevezetteknek megfelelő alakban külön-külön tudomására jut­tassa. Uj pénzintézet városunkban. A erdődi takarékpénztár r. t. székhelyét f. év szeptember elején Nagykárolyba helyezi át. Nyári ügybeosztás és szabadság a törvényszéken. Dr. Róth Ferencz elnök a ve­zetése alatt álló kir. tnrvényszéknél alkalmazott bírák folyó évi szabadság idejét a következők­ben állapította meg: Dr. Papolczy Gyula iáb- labirói czimmel és jelleggel felruházott kir. tör­vényszéki bíró részére julius hó 1-től augusztus hó 3. október hó 13—20. Helyettesíti Szabó József. Kölcsey János táblabirói címmel és jel­leggel felruházott kir. törvényszéki biró részére julius hó 4-től augusztus hó 3-ig, október hó 17-től 27-ig. Helyettesíti julius 7-tól, 31-ig. Knoll Béla, agusztus hó 1-3. dr. Paál István. Balogh József biró részére julius hó 11-től augusztus 14-ig, október 13—19, Helyettesíti julius hó 11-töl augusztus hó 14-ig Jenei Sán­dor, október 13—19. Szarukán Zoltán. Szabó József biró részére augusztus hó 8-tól szeptem­ber 5-ig, október hó 10—28. Helyettesíti Dr. Viski Sándor, Szarukán Zoltán biró részére ju­lius hó 11 -tói augusztus hó 21-ig; helyettesíti julius hó 11-től augusztus hó 17-ig Jeney Sán­dor, azontúl Dr. Paál István. Morvay Károly biró részére junius hó 20-tól julius 31-ig Helyet­tesíti Knoll Béla. Dr. Némethy Józ: ef biró ré­szére julius hó 1-től augusztus hó 11-ig Helyet­tesíti julius. hó 1-től 10-ig-Szarukán Zoltán, jú­lius hó 11-től augusztus hó li-ig dr. Paál Ist­ván. Hegedűs Gyula biró részére julius hó 11- töl aug. hó 21-ig. Helyettesíti julius hó 11-t 1 augusztus hó 17-ig Jeney Sándor, azontúl dr. ' Paál István. Rozgonyi Viktor biró részére ju- liushó 1-től augusztus hó 11-ig Helyettesit! julius hó 1-től 10-ig Szarukán Zoltán, július 11-töl augusztus hó 11-ig dr. Paál István. Ba­lázs János biró részére julius hó 1-től augusz­tus hó 11-ig Helyettesíti julius hó 1-től 10-ig Szarukán Zoltán, julius hó 11-tői augusztus hó li-ig dr. Paál István. Knoll Béla biró részére augüsztus hó t-íől szeptember hó 11-ig Helyet­tesíti dr. Paál István. Dr. Paál István biró ré­szére szeptember hó 12-töl október hó 23-ig Helyettesíti Knoll Béla. Jenei Sándor biró ré­szére augusztus hó hó 18-tól szeptember hó 14-ig, október ló—23-ig Helyettesíti Füzessy Árpád. Dr. Visky Sándor biró részére julius hó 27-től augusztus 7-ig Helyettesíti Szabó József Füzessy Árpád albiró részére junius hó 1-től julius hó 10-ig Helyettesiti Jeney Sándor. Riedl Gyula albiró részére május hó 24-től junius hó 19-ig, szeptember hó 18-tól október hó 2-ig. Helyettesiti Morvay Károly. Edison színház. Klieger J. múlt szom­baton kezdte meg városunkban, a nagypiacz téren felállított hatalmas méretű ponyva-sátor­ban érdekes mutatványainak sorozatát és pe­dig estéről-estére, zsuffolt ház előtt. De nem is csoda hogy oly vonzóerővel bir, mert mu­tatványai nemcsak érdekesek, de tanulságosak is, és közbe-közbe mulattatok. Azeddig váro­sunkban megfordult ily nemű mutatványok közt ezt kell első helyretennünk, mert képei kivétel nélkül tiszták, rezgésmentesek s igy nem szemrontók. Minden második nap uj so­rosat kerül bemutatásra. Szünetekben a tulaj­donos leánya Aranka k. a. szebbnél-szebb nó­tákat ad elő hegedűn dicséretre méitó precizi­tással és készültséggel, úgy hogy bámulatba ejti a közönséget. Orvosi kísérletek a würzburgi királyi klinikán, mely Németország egyik legte­kintélyesebb tudományos intézete, a kö­vetkező eredményre vezettek: „A természetes FerenCZ JÓZSef-keserü- viz biztos hashajtó hatású és semmi­nemű kellemetlenséget nem okoz. Még oly esetekben is, a mikor nagyon ér- zézékeny beleknél alkalmazzák. A „Fe­rencz József“-keserüviz fájdalomnélküli székelést eredményez.“ Kérjünk a bevásárlásnál határozottan valódi „Ferencz József“ keserüvizet és ne fogadjunk el kevésbbé értékes has­hajtószert. TÜZTÖL MEGMARADT ÁRUK Junius hó 1-étől leszdlitott árban lesznek eladva U. m. férfi és női divat czikkek,porczellán és üveg áruk, szőnyegek, z'ásznak, kézi műn kák és czipő áruk. ROSNER FÉLE PARTI ÁRUHÁZÁBAN Nagykároly, Széchenyi-u. 34. A katliolikus fin iskola mellett. Beren­dezés szintén eladó. Értesítés. Van szerencsém a n. é. közönség b. tudomására hozni, miszerint a régi kályhagyár helyén Nagyká­rolyban, Kálmánd-utcza 16. SZ. a. a legújabb kivitelben minden igénynek megfelelő- leg nagy választékban az Első magyarországi szliácsi gyárból cserépkályha raktárt nyitottam. Midőn e tekintetben szives támoga­tásáért esedezem, biztosítom a nagyér­demű közönséget, mennyiben a legelső gyárakban szerzett tapasztalataim oda- képesittettek, hogy a legjobb munkát elő­állítom s minden tekintetben a legnagyobb lelkiismeretességei és pontossággal fogok eleget tenni a megrendeléseknek. Elvállalok sparhert, kandaló, közön­séges és különleges kályha munkákat, valamint e szakba vágó mindennemű javítás és átrakásokat. 1—2 Tisztelettel Hribik János kályhás. # || # ■# # # # lóházból való liu tanul ónak fizetéssel felvétetik Eigner Simon könyv- és papirkereskedésében. ÁÍÁ? /é4(s\ /f ‘■«r % ;r P w W W w w w w %%. PRIMS KRUCSUK 5SR0K VAN C1P03EN 1 RÓTH GYULA ■5sP fi # # Szatmárvármegye területén levő vizsgázott állami mérlegjaviió SZATMÁR-NÉMETI, Várdomb-utca 4. szám. Van szerencsém a nagyérdemű közönség becses tudomására hozni, hogy & 9 ' rra *4® «S» •!* »!« JjMJL 4jZ «1« »4® ÜÉSLEGIáf If Ó ‘ ifllLY Ellf f. évi május 1 -tői xnérlegjavitó intézetté 4 b v^jSs || eszközöket minden további utánjárás nélkül az áll. Itáliai már hitelesítve nállam veheti át. © B ecses pártfogását kérve vagyok <-*• «0 fi fi ■ fi §.\ bőd W berendeztem, ahol elvállalok a legszolidabb árak mellett mindennemű már fi legek, sulyok és mérő eszközök kijavítását. A n. é. közönség úgy a mérleget, mint a súlyokat, valamint a mérő „ mértékhilel.esitő hivatal ff at, 22 fi fi tisztelettel: «» RÓTH GYULA. S JflL 712—8—1

Next

/
Oldalképek
Tartalom