Szatmárvármegye, 1909 (5. évfolyam, 2-52. szám)

1909-09-26 / 39. szám

Nagykároly, 1909. szeptember 26. Vasárnap. V- évfolyam. 39. szám. POLITIKAI ÉS TÁRSADALMI LAP. ■<fg MEGJELENIK HETENKINT EGYSZER: VASÁRNAP. & Szerkesztőség és kiadóhivatal: Kaszinó-utcza 2. sz. Hirdetések jutányos áron közöltetnek. Kéziratokat nem adunk vissza. . Lapvezér: Papp Béla országgyűlési képviselő. Felelős szerkesztő : Laptulajdonos : Erdössy Vilmos. Fráter István. Előfizetési árak: Egész évre ......................................... Félé vre ............................................... Ne gyedévre.............................. —aisz Egyes szám . • 8 korona 4 korona 2 korona. á fölfordulás felé. Alea iacta est! A kocka el van vetve. A nemzeti minisztérium lemondott. Az 1906. év tavaszán fellángoit nemzeti eszmét hideg zuhannyal öntötte le a bécsi kéz. A négyszáz éves nemzeti küz­delemnek egy újabb határjelző fájához értünk el. A nemzeti önállóságról, sza­badságról, szebb jövőről álmodozó nem­zet reményeit ismét szétrombolni akarja az az idegen erő, amely e nagyrahiva- tott, alkotmányát féltékenyen őrző, sza­badságért, kultúráért lángoló nemzetnek immár négyszáz év óta útjában áll. A legkiválóbb és legideálisabb állam­férfiakból álló kormányt működésében két cél vezette: A darabontok által meg­támadott ősi alkotmány biztosítása, a magyarfaj kulturális és anyagi erősítése; másrészről a koronával való teljes össz­hang és egyetértés létesítése és állandó­sítása. E két cél biztosítása érdekében a rágalom mérgezett nyilaival szemben is férfias szilárdsággal állotta meg helyét a kabinet. A horvátok lázadása, a nem­zetiségek ádáz gyűlölete, a volt darabont korszak bécsi bérenceinek aknamunkája ellen is biztos kezekkel vezették a nemzet hajóját. A bank kérdésében a koaliciós pártok között felmerült ellentétek sem képeztek oly veszedelmet, amely a po­litikai helyzet teljes felborulásához ve­zetett volna, mert nemzetünk gazdasági életének e nagyfontosságu kérdése, mint az ország kétségbevonhatlan jogos kö­vetelése az uralkodó jóakaratával elintéz­hető lett volna. Nem a banknak jogos követelése vezeti a politikai helyzetet a felfordulás felé, hanem a napnál világo­sabban kitűnt ama rosszakarat, amely- lyel a nemzet Bécs részéről találkozik. Ausztria irigy szemekkel nézi a nem­zet rohamos fejlődését, amelyet a nemzeti kormány nagy alkotásai nagy lépésekkel vittek előre. A bécsi udvar ismét elővette régi jelszavát, hogy „Magyarországot minden ötven évben meg kell hódítani“. Ott állunk, a hol 48-ban állottunk. Akkor is megdöbbent Bécs az újjászü­letett Magyarország szárnycsattogásaitól. Kezdetben engedte a isemzeíi akarat ér­vényülését, szentesítette alkotmányos jo­gainkat biztositó törvényeinket. Azután jött Jellasich, a nemzetiségek felbujtoga- tása, a muszka betörés és október hatodika . . . Lueger és társai most is megdöb­bentek a nemzet többségének jogos kö­vetelésétől. Gonosz tanácsaikkal félre­vezetik az uralkodót és a trónörököst. Az osztrák gyűlölet hatása alatt nemcsak törvényes jogaink érvényesítését utasítják vissza, de összetörni igyekeznek a 67-es kiegyezés csekély eredményét is. Kossuth Ferenc a bölcsességnek bámulatos tü­relmével igyekezett a korona és nemzet közötti békés viszonyt fentartani. Wekerle, Andrássy és Apponyi becsületes meg­győződésüknek minden erejével töreked­tek a békés kibontakozásra. Fáradhatat­lanul igyekeztek meggátolni azt a vesze­delmet, a melybe a bécsi gyűlölködő tanácsosok a királyt, a nemzetet és a Monarchia nagyhatalmi állását esztelenül sodorni akarják. A nemzet vezéreinek ez a becsüle­tes törekvése nem sikerült. Bécs Win- dischgrätz szavával válaszolt. „Unbedingte Unterwerfung“. Bécs is feltétlen megadást követel. Úgy bánnak velünk, mint egy leigázott, összetiport tartománynya!. Követelik tő­lünk az osztrák hadsereg javára száz és száz milliók megadását. S midőn ezzel anyagi erőnket teljesen kimerítették, kö­vetelik tőlünk a közös bank meghosz- szabbitását, hogy még reményünk sem lehessen ahoz, hogy Ausztria karmai közül valaha gazdaságilag kiszabadul­hassunk. És végül követelik tőlünk az általános választójog törvénybeiktatását, s ha mindez megtörtént, mint a kicsa­Őszi rózsák. Őszi rózsa, régi kis virágom Társad került, ide melléd zárom. Hall a könnyem, hull csendesen rátok; Őszi rózsák — fehér kis virágok. Édes álom fűződik tehozzád — Oh de ehez: szomorú valóság — Két nagy érzés hullat könnyet rátok; Őszi rózsák — fehér kis virágok. Ott pihentél egy szív fölött régen Nekem adott, eltettelek szépen. Drága vagy; de drágább ez a másik: Koporsón volt . . . könnyeimtől ázik. Eltűnt álom itt maradt emléke — Sötét gyásznak hervadozó éke — Lehajtom a fejem rátok sírva; Két kis virág — fehér őszi rózsa. Gulácsy Ilonka. Tavasztól észig. Irta. Gömbösné-Galamb Margit. Egy fiatal ember — egészen fiatal még — utczáról-utczára, kaputól-kapura járt. A kifüg­gesztett táblákat nézegette: hónapos szobát keresett. Csak egészen kicsit, hogy éppen meg- huzódhassék. benne. Szegényes batyujával könnyen elférhetett abban is; vágyainak, re­ményeinek úgy sem kellett határ, királynál gaz­dagabbnak érezte magát s hogy elhelyezze álmait: szűk lett volna neki talán az egész világ... * Ösztöndíjjal jött fel, a község adott vele pénzt s biztos volt benne az egész falu népe, hogy dicsőségükre lesz. Az özvegy édesanyja valahányszor csak beszélt róla, mindig a pápa­szemét törölgette, mert hiába tette fel ujra- meg újra, mindig megnedvesitették a könnyei. Könnyek fakadtak szemének ragyogása nyomán és olyan jól esett neki, ha elsírhatta minden­kinek örömét... Végig nem mehetett az utczán, hogy utánna ne szóljanak az emberek: — Jó napot Kardoskáné asszonyom, mit ir a kedves fia, hogyan érzi magát a nagy vá­rosban ? Kardoskáné olyankor szapora szóval mondja el a fiú legutolsó leveléből azt, amit csak megjegyezhetett abból. És az ő értesítése folytán — meg aztán jogos érdeklődésből is — tudta az egész falu, hogy a fiú Kelemen Andrásné nevezetű, szintén özvegy asszonynál lakik külön bejáratú hónapos szobában. Kicsiny is, szűk is az a szoba, de egészen jó azért. A nagyobbikat Kelemenné lakja és Róza kisasz- szony, aki a leánya neki. Igen tisztességes emberek; Kelemenné férje számtiszt volt, meg­halt, vagyon nem maradt, ők maguk küzköd­nek az életért. Róza kisasszony selyemmel hímez, szépen keres, mert nagyon szorgalmas és' ügyes is, az édes anyja pedig a házkörüli dolgokat végzi. A fiúnak sok tanulni valója van, jár az egyetemre, sok a költsége ugyan, de sze­rencsére egy gazdag kereskedőnek a fiát is ta­nítja s azért ingyen ebédet kap ... És igy beszéli el újra meg újra, el nem fáradó szívességgel mindenkinek büszkén, bol­dogan az édes anyja. Idő múltán aztán már csak a vizsgáról volt szó, de az szinte ese­mény számba ment, dicsérték, buzdították a fiatalembert s mikor az első vakációra hazajött, ő volt a központja mindennek. Csakugyan rá is szolgált Kardoska Pista minderre a sok figyelemre. Becsületére vált önmagának, kitüntetéssel vizsgázott mindig és szó a mi szó, igazán szép ember lett belőle. Ez sem utolsó dolog. Magas, sugár ifjú volt, sötét arcbőrrel, csillogó fehér fogakkal. A falta igényeihez mérten feltűnő eleganciával öltözkö­dött. Ezt a választékos megjelenést meg egyéb kiváló tulajdonait senki jobban nem méltányol­hatta Róza kisasszonynál, aki a tizennyolc évének minden édes álmával Kardoska Pista úri személyét rajongta körül. Nehogy azt higyjék, Kelemen Rózában nem volt egy mákszemnyi kacérság se, soha egy tekintettel sem árulta el érzéseit, mig észre nem vette, hogy Kardoska Pistának is ő az egész világa. Micsoda holdvilág költözött abba a kis lakásba! Minden nyiló virág tudott Róza szi-

Next

/
Oldalképek
Tartalom