Szatmárvármegye, 1909 (5. évfolyam, 2-52. szám)

1909-06-06 / 23. szám

2-ik oldal. SZATMÁRVÁRMEGYE. Igazi reformja a magyar közigaz­gatásnak azonban majd csak akkor kö­vetkezhet be, ha alkotmányunkat, tör­vényhozásunkat, a felségjogokat olymó­don kondifikáljuk, hogy az ország po­litikai függetlenségét a politikai szervek biztosítsák. Mivel azonban ez csak a távol jövő zenéje, — addig csak foltozzuk köz- igazgatásunkat. — A mai országos nagygyűlés iránt ország­szerte nagy az érdeklődés; a vidéki pártszer­vezetektől igen sok bejelentés történt. Ezen a nagygyűlésen az egész ország, mint egy ember követeli az önálló bank felállítását. A nagy­gyűlés által hozott határozati javaslat ott fogja majd döngetni Bécs kapuit. Követeli törvénybe iktatott jogaink teljesítését. Nyíltan hirdeti, hogy a magyar nemzet, jöjjön bármi, nem adja fel jogait. Pályaválasztás. Ha a tanuló-ifjuság pályaválasztását figye­lemmel kisérjük, arra a szomorú tapasztalatra jutunk, hogy ifjaink nagy többsége nem a prak­tikus pályák felé vonzódik, hanem sokkal inkább igyekszik kisebb hivatalnok, tiszviselő lenni, mihelyt erre a szükséges előképzettséget meg­szerezte. Nem azt tűzi ki céljául, hogy müveit, képzett gazda, iparos, vagy kereskedő legyen, hanem hogy „ur“ legyen, ha máskép nem, dijnoki minőségben. Nincs érzéke, nincs kedve, nincs vágya a gyakorlati dolgokhoz, csak a könnyűnek látszó életmódhoz és a mennél ke­vesebb munkával járó foglalkozáshoz. Mig a szellemi proletarizmus hazánkban egyre jobban szaporodik, addig az ipar, keres­kedelem s a gyakorlati élet másterén a munka­erő hiánya nagyon is érezhető. Ipari gyors fejlődésünk következtébe 1 ko­moly hiány tapasztalható közgazdasági életünk­ben. Hiány van az olyan kezekben, melyeket a természet ügyességgel megáldott. Midőn gyermekünk jövőjén töprengve, annak biztos, nyugodt napokat kívánunk szerezni, midőn a szülő szerető szivét magzatának ke­nyere, biztos jövőjének megalapítása tölti meg gonddal, szakítson az előítéletekkel! Magyar fajunk egyik régi bűne, h gy mindegyikünk ur szeretne ienni. Hivatal után lótunk-futunk és hivatalra akarjuk készíteni a jövő nemzedékét is. Pedig ki a hivatalok dohos levegőjű zárt szobáit ismeri, azokban él, de sokszor vágyik egy kis friss szabadságra, a fényes nyomorú­ságból, a zajos ürességből eg/ kis nyugalmas munka után! Nemes fajunk, mely oly gyorsan átérezte az uj kor intő parancsszavát, kezdi érezni már, hogy a hivatal után való futkározás torz­képe egy elavult, régi társadalmi félszegségnek. A józanabb gondolkodás beláttatja népünkkel, hogy a munkáskezeké a jövő. Még látszik a tartózkodás, de dereng a hajnal. Gyakorlati életpályák felé kezd indulni ifjaink józanabb része, mert már felismeri, hogy ott övé a tér. Ha a szülök belátják, hogy az ipari pályára nem büntetésből, hanem kitüntetés gyanánt kell nevelni gyermeküket, ha a leg­ügyesebbek kitüntetés gyanánt veszik, hogy iparosokká lehetnek, akkor iparunk képe is megváltozik. Termelésünk túlhaladja minőség tekintetében a versenyző államok terményeit és mint elsők állhatunk oda a világpiacra a többi közé. És ki látja mindennek hasznát legelső sorban? Az, ki i kor hivó szavát megértve a gyakorlat emberének nevelte gyermekét. A statisztika azt bizonyítja, hogy az a nép boldogul igazán, melynél a különféle fog­lalkozások arányában állanak egymással. Anglia mérhetetlen természeti kincseinek, kedvező földrajzi helyzetének köszönheti világ- gazdasági jelentőségét, de földje az anyaország­ban kevés, az anyaország lakosságának csak 5%-a földmivelő, ipari pályára vetették magu­kat >okan, a lakosság gyárikba tódul, igy a munkáskéz kínálata folyton növekszik, a munka­bérek lenyomatnak, ez fokozza a tömegek nyo­morát. A lakosság 49% iparos ott. Franciaország tulnyomólag mezőgazdasági állam. A lakosságnak itt is 30<>/o-a iparos. Az ipar nem fejlődött a földmivelés rovására és a népben rejlő kereskedői szellem gazdaggá teszi a lakosságot. A kis Belgium, meg szomszédja Hollandia, Európának e két gazdag állama szintén ipará­nak köszönheti meggazdagodását. Szomszédunknak, Ausztriának példája azon­ban legtanulságosabb reánk. A lakosságból körülbelül 57ä millió ember foglalkozik iparral; 13 millió földmivelő. Az ipar és földmivelés között itt meg van a helyes arány. Ezért Ausztriában általános a jólét és a nyomor nem oly szembetűnő, mint oly országokban, hol az egyik közgazdaságilag elnyomja nagy fejlettsé­gével a másikat. Hazánk kereső népességéből csak mintegy 1.300,000 foglalkozik iparral, van mintegy 300,000 23-ik szám. önálló ipari vállalatunk, az arányszám elenyé­szően csekély. Ezen a téren van tehát gyermekeink jö­vője és ha komolyan gondolkozik a szülő gyermeke jövőjén, gondoljon arra, hogy a jövő az ügyes munkáskezeké. Az ipari pályák némelyike ma már ma­gasabb fokú előképzettséget kíván, de ezen előképzetségnek megfelelően nagyobb előnyöket nyújt, mint sokszor nagyobb iskolázottsággal biró diplomás ember pályája. A bútor-és épületasztalos iparnak a művé­szettel határos produktumai tág teret engednek az alkotó erőnek és a ki mint müasztalos sze­retettel függ iparán, egyéniségét mintegy bele­önti munkájába, igazán szép jövőnek nézhet eléje. Külföldről hozzák be az ügyes munkást, mig ifjaink diplomával kezükben kilincselnek a hivatalok ajtaján. A mechanikus munkáját szintén igen meg­becsülik hazánkban. Ennek az iparnak igen szép jövője van, mert folyton fejlődik. Hazai termelésünk igaz, még e téren nem állhatja meg a versenyt a külfölddel. Mechanikai ipartelepeink még küzdenek a kezdet nehézségeivel, de egy képzett, ügyes mechanikus igazán nagyobb eredményeket érhet el itthon, mint sok a latei- ner pályán. Fővárosunk, nagyobb vidéki városaink egymásután tökéletesítik, alakítják át a hygienia követelményeinek gáz és vízvezeték hálózatukat. Törvény gondoskodik városaink mintaszerű csatornázásáról. A gőz- és vízvezeték szerelői szakon gyáraink túlszárnyalják a külföldet. Hazánkfiai ügyesebbek, ízlésesebb munkát vé­geznek e téren, mint a külföld. Építő iparunk napról-napra emelkedik, fejlődik. A képzettebb munkáskezek sokkal nagyobb anyagi előnyöket érhetnek el e pályán, mint a nyomorgásra alig elég nyugdíjjal összekötött biztos hivatalokban. Nem akarom tovább elősorolni iparágaink közül azokat, melyeken a boldogulás útja nyitva áll. Az elektrotechnika vívmányai ügyes kezekre várnak, hogy még magasabbra fejlődjenek. A vegyészet tág mezején még mindég a külföld arat, pedig hazánkfiai közül sokan kedvelt em­berek a külföld nagy gyáraiban. Fel tehát ifjak, kik az életbe léptek, szív­leljétek meg tanácsainkat. Az iparé a jövő! És kiben igazi ügyesség lakik, e téren keresse boldogulásának útját. A munka és műveltség teszi hatalmassá, naggyá és boldoggá a nemzeteket. Mennél több a dolgos kéz, mennél fejlettebb a kultúra va­lamely országban, annál biztosabb annak léte, függetlensége s fennállása. hogy a két kicsi angol igy megkosarazott, ne­kem is elmúlt a kedvem a nagy vacsorázástól. Megegyeztünk tehát abban, hogy a >en- zióban vacsorázunk mind a hárman s vacsora után a kicsi lányok kiülnek a balkonra, én meg kiülök a szobám ablakába. A negyedik beavatott a holdvilág lett. A derék, romantikus holdvilág, amely mindig szívesen csatlakozik bolondos gyerekekhez, a kiknek a szivében elérkezett a rügyfakadás ideje. A derengő holdsugár vacsora után csak­ugyan elsőnek foglalt helyet a balkonon s a mikor Elli és Nelli megjelentek, mintha dics­fényt vont volna a homlokuk köré. Vacsora előtt lemezpapirból kivágtam eg/ nagy darazsat s megszerkesztettem egy furcsa könyököslénia félét, hogy a darázs egyenesen oda ereszkedhessen a balkonra s ne kelljen az elsőemeleti Pensionsmutter ablaka :lőtt fölhuz- gálni az esetleges üzeneteket. A mikor a leányok megjelentek a balko­non, leeresztettem közéjük a papir-darazsat. Elli elcsípte a madzagra kötött szárnyast s gondosan átvizsgálta, mert tudta, titkának is kell ienni. Az egyik szárnya alatt csakugyan meghúzódott az én első [angol levelem, ame­lyet úgy írtam ki a szótárból, s amelyben bocsánatot kértem a délutáni meghívásért. A leányok csak a fejükkel intettek. Én elővettem a furulyámat s elkezdtem magyar nótákat fújni. A leányok beleültek a magas fonott strandkosarakba s láttam csak hamar, hogy a szőke Nelli elszunnyadt. Elli, a barna valamely csodás változáson ment át. Mintha csakugyan értené az én nótáimat, mintha tényleg megértette volna az üzenete­met. Reám szegezte a szemét s abban a két ragyogó fekete szemben mintha egy egészen más, egy ismeretlen világ tükrözött volna. Egyszerre olyan üresen, olyan primitiven hangzott a tilinkó szava. A hangok mintha el- siklottak volna s mintha a dalból kiveszett volna minden varázs. Éreztem, eltörpül az a poézis, amely a pásztorsipból árad és ott ragyog azokban az élénkleányszemekben. Letettem a furulyámat s belebámultam a kicsi angol leány szemébe. És mintha elveszett volna egyszerre min­den. Múlt és jövő. Mintha az egész világ egy­szerre sülyedt volna el. Nem láttam, nem hal- 'ottam sem i it a körülöttem levő éíet zajából. Csak egy hangtalan hang ütötte meg a szivemet. Azok a villogó, bársonyos leánysze­mek beszéltek s hallottam, amint mondják: — Miért tekintsz ide, te furcsa idegen ? Mi vonz ide hozzánk, miért kell hogy keressük mi, angol leány-szemek a te bolondosán gyújtó tekinteted ? És válaszoltam reá hangtalanul. — Ha én tudnám ? Meg sem is láttalak, észre sem vettelek mindaddig, amig az uta­mat nem álltad s attól a perctől fogva, hogy megláttalak, nem tudlak elfeledni egy pilla latra sem. — A te különös hazád bűbája vonz talán engem tehozzád, — mondták az angol leány szemei. — A puszta költészetet csak a boldog emberek érzik, akiknek még el tud kalandozni a leikük. A te szemeid a tengert juttatják az eszembe, de mit tudhatsz te, angol leány, a róna varázsáról ? — Tanulni, igaz, nem tanultam róla sem­mit, de a te szemed szilaj nézéséből szinte meghallom a vihar orgonájának lelket reszket- tető hangját. Vágyom az ismeretlen után. — Es megunod mindazt, ami ismerős ? — Ne hidd! A vágyódás nem egyéb, csak boldog sejtések testet öltése. Néni tudom, mi vonzott hozzád, nem tudom, mi fűz hoz­zad, csak azt érzem, hozzád nőtt a szivem. — Talán azért, mert az én lelkem elme­rült a te két mélységes szemedbe. — S úgy érzed, fogva tartt m ? — Azért esedezem, hogy fogva tarsd 1 — Különösek vagytok ti szabad, függet­len férfiak 1 Minden vágyatok, hogy rabságba adjátok magatokat. — Semmi sem gyötör, amire önként szántuk rá magunkat, de a Paradicsom is sö­tét börtön, ha idegen kényszer tart benne fogva. — Nektek tehát nem a valóságok fájnak ? — A valóság csak úgy nem gyötör, mint ahogy boldogítani sem tud, a magunk akarata nélkül. Cs ik amit magunk kívánunk magunk­nak, azt érezzük igaznak. — S mi csak azt boldogítónak, amit ajándékba kapunk. A hold, úgy látta, semmi szükség nincs reá. Ha egyetlen szó nélkül mngértjük egy­mást, ha beszélgetni tudunk anélkül, hogy egy­más nyelvét értenők, bizonyára meglátjuk egy­mást a sötétben is. Ezt gondolván, szép csön­desen elbújt a szemközti háromemeletes ház tűzfala mögé s ekkor egyszerre valamely tüzes, emésztő vágyakozás ragadott meg. Most már beszélnem, vagy legalább is írnom kellett. Egy fehér papirosra, ökölnyi betűkkel ír­tam fel : „I love vou!“

Next

/
Oldalképek
Tartalom