Szatmárvármegye, 1907 (3. évfolyam, 1-106. szám)

1907-02-17 / 14. szám

POLITIKAI ÉS TÁRSADALMI LAP. <8? MEGJELENIK HETENKINT KÉTSZER SZERDÁN ÉS VASÁRNAP. » Szerkesztőség és kiadóhivatal: Hétsastoll-utca 12. sz. a. — ..... Telefon szám: 58. — Hirdetések jutányos áron közöltetnek. Nyilttér sora 40 fillér. . - Kéziratokat nem adunk vissza. . : Felelős szerkesztő és laptulajdonos: Kovács Dezső dr. Szerkesztő: Varjas Endre. Főmunkatárs: Tóth Zoltán dr. Előfizetési árak: Egész évre .................................................... Félévre ......................................................... Negyedévre .................................................... Eg yes szám ára 20 fillér. 8 korona 4 korona 2 korona. Kavarodás. Nagykároly, febr. 16. (Z.) a görög mithologia káoszából kialakult a létező, szép világrend. A ma­gyar közélet mai zűrzavarából mi válik, azt ember aligha tudná megmondani. Hasznára válik-e a nemzetnek, vagy kárára ez az ideges dulakodás? A távoli szemlélő előtt úgy tűnhetünk már fel, mint az őskori ember, ki saját kicsinyes érdekeiért szomszédjának, sőt rokonának a testén gázolt át. A ragadozó tört ki belőlünk, harcolunk a honért, harcolunk képzelt érzelmeinkért. íme a huszadik század küszöbén a barbár magyar! Kultúránkkal, nyugodt törekvéseink­kel, nemes aspirációnkkal nem tudtuk magunkra vonni a külföld figyelmét. Bi­zonyára elérjük azt botrányainkkal. Képzeljük el, hogy egy érdeklődő angol, vagy francia az Osztrák-magyar monarchia magyar népfajára is kiváncsi volt. Véletlenül oly munkákat olvasott, a melyek jóindulattal emlékeztek meg ró­lunk. Olvasott magyar politikai érettség­ről, lovagiasságról, önzetlen haza- és fajszeretetről. Szimpátiával fordult a jo­gaiért küzdő nép felé. Hová lesz e szimpátia, ha a mai botrányokról, fölfordulásokról s öklelőd- zésekről értesül ? Legjobb esetben is azt kell hinnie, hogy becsapta az iró, akinek a müvét olvasta. Azt fogja gondolni, hogy ez a nép csakugyan nem Európába való. Föltét­lenül igazuk van az osztrák államférfi­aknak, kik állandóan azt hirdették, hogy ez a nép csak erős marokkal, korbács­csal és szuronnyal kormányozható. S ta­gadhatatlan, gondolkozásuk egészen kö­vetkezetes. Azt Írja Lengyel Zoltán, hogy még a rabló-gyilkostól is szívesen fogad cél­jait szolgáló adatokat. Bizonyára hasz­nálta Lengyel beszédében már azt is, hogy oly kevesen vagyunk, hogy még az apagyilkosnak is meg kellene kegyel­mezni. Nem fogom rá, hogy hallottam, vagy olvastam tőle, de szinte lehetetlen, hogy sok agiíációs beszédjében ne hasz­nálta volna az ismert mondást. Nem ébred-e fel a lelkiismerete, hogy ő, aki a magyarság egyetértéséért oly sokat küzdött, most az egyenetlen­séget szítja. Nem a gazt, a dudvát irtja pusztán, hanem a hasznos, az életet adó növényt szintén tövében támadja. Nemcsak hogy a latroknak, az apa­gyilkosoknak nem bocsát meg, hanem azoknak a munkáját teszi lehetetlenné, kiknek nevét, önzetlen törekvéseit azelőtt a legnagyobb tisztelettel emlegette. Kétlem, hogy Lengyel Zoltán s azok, kik őt támogatják, valóban a nemzet ja­vára munkálkodnának? Annyira megyek, hogy Lengyel Zoltánnak a jóhiszeműsé­gét kétségbe sem vonom. Segítőtársai azonban már nem a tisztességes küzdők sorából kerülnek ki. Nehány exaltált em­bert kivéve a dögre leső varjak azok. Oly egyének, kiknek lelkében nem a haza, a nemzet szent fogalmai élnek, hanem a rombolás, a pusztítás vágya. Nekik, mint minden élősdinek, a zűrza­var, a kavarodás a kedves állapot. A felfordult viszonyok közt érzik jól magu­kat, mert akkor innen is onnan is hará­csolhatnak. A darabontok egykori, kész eszközei azok más gúnyában. A tavalyi áprilisi szellő micsoda szép reményeket hordott is össze halomba. Azt hittük, hogy elérkeztünk végre a boldogulás kapujához. A nemzet csekély töredéket leszámítva egy táborban volt. De még a letörtekről is gondolhattuk, hogy felülkerekedik bennök magyar mi­voltuk s a nemzet boldogulásának út­jába akadályokat nem gördítenek. S kisül, hogy mindaz csak ábránd Temetnek ... Temetnek egy kis faluba : Sírva, riva szól a harang — Deli legény nyugszik ott a Kék bakacsin árnya alatt. Koporsóján a kalapja, Rozmaringszál mellé tűzve — Körülötte áll a falu Minden leánya, legénye. Megtört anyja reá borul Arr’ a deszka koporsóra; Égre kiált, szivet tépve Fájdalmának siró szava: „Lelkem fiam, egyetlenem, Hová legyek te nélküled ? Miért hagytál itt? óh, csak tudnék Elmehetni én is veled. Isten, Isten ! miért adtad ? Miért hagytad felnevelnem ? Hogy mire örömem lenne, Akkor meg elveszed tőlem ! ?“ Hajlott vállu, öreg ember Némán áll a koporsónál; Úgy érzi, hogy szive, lelke Gyermekével a sírba száll. * Felnézek az égre hosszai! Uram, örömöd van ebbe? Neked — több lett egy lélekkel S ezeknek — ő volt mindene.- Gulácsy Ilonka. Álmok. Irta: Kovács Lajos. Délután volt. Kint a folyóson vígan folyik a munka. Bábi, az énekes Bábi teregeti a ruhá­kat. Azonközben dalol. Mert Bábi mindig dalol. Tralala . . . tralala . . . Azt mondja, ő jobban dalol, mint a színésznő. Igaz, Bábi tegnap szín­házban volt. A falu rosszát adták. Oh én Iste­nem, milyen szép volt! A fényes színpad. Csil­logó ruhák. Minden, s most, a mint Bábi tere­geti a ruhákat, elképzeli magát a szép ruhában s vígan dalol tralala .. . tralala . .. — Bábi, Bábi! — kiált az ablakból Törökné — mikor adja be a kávét? már négy óra. A fiuk mindjárt itthon lesznek. Oh én Is­tenem, maga mindig csak nevet, mindig csak dalol. így Törökné, a kosztadóné. Mert Törökné diákokat tartott. Szegény volt. Férje a múlt télen hal el s abból élt, a mit egy-két diák tartása hozott. No meg a nyugdíj. Sebesen mentünk a szobánkba, Józsi és én, Törökné kosztosai. Bábi, a dalos Bábi ek­kor már behozta kávét. De eh! Miért beszélek én a dalos Bábi- ról ? Miért Töröknéről ? Mikor tavasz van és hársfák illatoznak. Itt a füzesek alatt pedig ál­modhatom álmaimat heverve a puha réten. Igen lent a füzesek alatt. Oh én Istenem, ez is megtörtént ? Vagy tán álmondtam e pázsi- tos füvön ? Sebesen jártam könyvemmel a kezemben. Tanultam .. . Akkor volt. Igen, gimnázista vol­tam, telve reménynyel és szívvel. De mit tehet­tem róla. Olyan ábrándos fiú lehettem, a ki házasodni akar. De előbb elmondok egyet-mást a Ká- rászékról, a kik laktak a gát mellett fehérre meszelt, tornácos házban. Kárász bácsi jó ember volt. Okos is. Több­ször mondta: — Öcsém, ha meg nem házasodom, ma püspök vagyok. No nem igaz-e? He-he-he. Püspök. Vigyázz öcsém a szivedre! így a jó Kárász bácsi, a ki nem vigyázott a szivére s odaadta a püspöksüveget egy pár szép szemért. De szerették is egymást Kárász bácsi és Kárász néni. I

Next

/
Oldalképek
Tartalom