Szatmárvármegye, 1907 (3. évfolyam, 1-106. szám)
1907-01-26 / 8. szám
4-ik oldal. SZATMÁRVÁRMEGYE. 8. szám. előre is felhívjuk e ritka művészestély hangverseny pártolására. A nagykárolyi gk. magyar hitközség és kántortanitója kibékültek egymással. Ez ügyben beavatott helyről írják: Tudva levő dolog, hogy a fentirt hitközség egy néhány tagja Fedorka István gk. kántor-tanitóval bíróság előtti perlekedés és más magánokok miatt rossz viszonyban van. Nevezett kántor-tanitó a múlt év aug. havában a hitközség világi elnökétől 14 napi szabadságot kért, — ki csak három napi szabadságot adhatott, mivel 14 napi sza- badságnt — kijelentése szerint — csak a közgyűlés adhat. Fedorka elment a 3 napi szabadság birtokában és várta a hitközség határozatát, lett is tartva közgyűlés 1906. aug. 12-én, de nem a szabadság ügyben döntöttek, habár neki, mint tanítónak amúgy is iskolai szünete volt, mint kántor pedig helyettest hagyott maga után, de elutasító határozatot nem hoztak a szabadság ügyben, hanem hivatalvesztésre Ítélték Fe- dorkát. Múlt év dec. 16-án tartott közgyűlésen végre akarták hajtani az aug. 12-iki elcsapatási határozatot és tizenkilencen Fedorka ellen, tizenhatan pedig mellette szavaztak. Ez ellen egy jelenlevő egyháztag szóbelileg felebbezést jelentett be; az írásbeli felebbezést összesen huszonnyolcán írták alá. E felebbezésre a hitközség világi elnöke múlt év decz. 30-ára gyűlést hivott össze. A hitközség tizenkilenc tagja által hibásnak vélt, de magát hibásnak nem tartó Fedorka időközben bocsánatkérő beadványt intézett a közgyűléshez. A múlt év dec. 30-iki közgyűlésen egyhangúlag kibékült a hitközség Fedorkával, az elcsapatási ügyet egyhangúlag egyszer s mindenkorra levette a napirendről. A mi volt elmúlt! ! Fedorka marad élethossziglan — mint a hogyan a törvény rendeli — a hitközség kántor-tanitója. Ez a valódi igaz tényállás, nem pedig az, mit Fedorka ellenségei beszélnek szerte e városban. Jó lesz igazságnál maradni. Mert igaz az, hogy az 1903. év őszén hét pályázó közül egyhangúlag megválasztatott s 1906. aug. 12-én és dec. 16-án elcsapatott Fedorka, dec. 30-án újra a hitközség kántor- tanitójává tétetett meg. Szomorú halál. A szigorúra fordult téli időjárás megkívánja a maga áldozatát. Penészlek környékén az őrjárat hóval befedett, tökéletesen megdermeded ember holtestére bukkant. A talált iratokból kitűnt, hogy a megfagyott Hrupaska János hecskei születésű drótostót. Az élesztési kísérletek sikerteleneknek bizonyultak, A jó könyv hűséges barát, különösen a beteg emberre nézve, akinek szórakoztatója, vigasztalója. De még többet jelent az olyan könyv, amelyből a beteg bajának természetét, tudományos ismertetését olvassa és amelyből a gyógyulás útját ismeri meg. Számtalah beteg ember merit erkölcsi erőt és vigasztalást a „Modern villamos gyógymódról cimü könyvből amely népszerűén ismerteti a csodás hatást s a frappáns eredményeket, amelyeket a beteg testbe okszerűen bevezetett villamos árammal elértek. Ez a könyv megnyitja a sötétségben tévelygők előtt a világosság útját, mert a tudomány megdönthetien érvei által támogatva hirdeti, hogy a villamos gyógykezelés tekintetében az „Elektro Vitalized* orvosi rendelő intézet érte el a tökély fokát. Se szeri, se száma ma már azoknak az embereknek, akik súlyos gyógyíthatatlannak hitt betegségből az Elektro Vitalizer segélyével gyógyultak ki. Olvassák minél többen ezt a könyvet, melyet kívánatra ingyen és bérmentve küld az Elektro vitalizer orvosi rendelő-intézet, Budapest, Károly-körut 2 félemelet 50. Eltűnt főerdész. A zilahi rendőrkapitányság megkereste az ország összes nyomozó-hatóságait, hogy az ismeretlen tartózkodásu Princ Gottfried, a kokovári uradalom volt főerdészének holtar- tózkodási helyét vele közöljék. A gyermek szamárhurutos. Ne késsen tehát megkérdezni az orvostól, hogy mit tart a „Sirolin-Roche“ nevű szerről. Számtalan orvosi vizsgálat eredményeként megáliapittatott, hogy szamárhurut gyógyításánál semmiféle más szer nem állja ki a versenyt a „Sirolin-Roche“-al. A köhögést szünteti és gyorsan egészben elmúlik. A gyógyszertárakban kapható „Sirolin- Roche“ teljesen ártalmatlan, nem izgat és a gyezmekek kellemes jó ize miatt szívesen veszik. Dj személyvonat Debrecentől Szatmárig. A debreceni kamara nemrég azt kérelmezte, hogy a debrecen—szatmári irányban egy Debrecentől délelőtt 10 óra körül induló személy, vagy vegyes-vonat állitassék be. A debreceni üzletvezetőség pártolta a kérelmet. A máv. igazgatósága most közölte a kamarával, hogy a kérelem teljesítése nagyszabású menetrendváltozást tesz szükségessé, de amennyiben ez a máv. gazdasági érdekeivel összeegyeztethető lesz, akkor az idei nyári menetrendnek a miniszterhez való felterjesztése alkalmával megfelelő javaslatot fog tenni. Rendőri hir. Scheffler István helybeli kő- mives-segéd az elmúlt napokon 2 betöréses lopást 1 lopást és több rendbeli csalást követett el. A rendőrség a nyomozás befejezése után a járásbírósághoz kisérte. Vidék. A szatmári izr. nők filléregylete folyó hó 3-án a Pannónia szálló termeiben éjféli vacsorával egybekötött, házi estélyt rendez. Hangverseny. A nagybányai állami főgimnázium Petőfi önképzőköre február hó 9-én a Kaszinó nagytermében nagyszabású hangversenyt rendez. Gazdák gyűlése. E hó 14-én gazdagyülés volt Szinérváralján Böszörményi Zsigmond, ara- nyosmeggyesi birtokos elnöklete alatt, melyen a nyomasztóvá vált munkás-kérdésben szervezkedtek. A kivándorlás akadályozása érdekében állást foglaltak a mellett, hogy a katonakötelesek utlevélkiadása megszoritassék, valamint, hogy az aratási hónapok tartamára a katonaság szabadságoltassák. Megállapították egyelőre az aratási szerződések és a cselédbérek maximumait a következőkben : Egy gazdasági cseléd, béres vagy kocsisnak a fizetése: készpénz 100 kor., marhatelelés esetleges megváltásra 20 korona. Konvenció: 12 Hl. vegyes élet, 1 Hl. búza, 12 kg. só, 60 lit. főzelék, 1200 négyszögöl tengeri föld, 1 drb. marhára nyári legelő, 2 öl tűzifa 1 véka kendermagnak való föld, lakás és kis kért. Az aratási bérek pedig 1200 négyszög öles holdanként őszi után maximalis 9, tavaszi után maximális 6 K. Egy lap átalakulóban. A Szatmáron megjelenő Északkeleti Újság, politikai lappá alakul át. Minthogy az eddigi szerkesztők Ferency János és dr. Schik Elemér nem értenek egyet az alakulófélben levő lap irányával, visszaléptek a szerkesztőségtől. A lap uj formájában még nem jelent meg, tehát azt sem tudjuk, milyen irányt fog követni, se azt, kik lesznek a szerkesztői. Vigyázatlanság áldozata. Fenics János homoki gazda szombaton délután fegyverét tisztogatta s nem vette észre, hogy az meg van töltve. Felesége épen figyelmeztette, mikor a fegyver véletlenül elsült s a golyó az előtte álló asszony bal lábába fúródott. A súlyosan sérült asszonyt a szatmári közkórházba szállították, hol bal-lábát amputálni fogják. Veitük a következő meghívást; Meghívó. A Mátészalkai Iparosok Köre saját pénztára javára a Hungária nagytermében 1907-ik évi február hó 2-ik napján zártkörű táncestélyt rendez, t. címet és becses családját tisztelettel meghívja a rendezőség. Belépti dij: Személy2 korona családjegy 3 személy 4 korona. Fe- lülfizetések köszönettel fogadtatnak és hirlapi- lag nyugtáztatnak. Kezdete pontban 8 órakor este. Meghívó kívánatra eiőmutatandó. TOLLHEGYGYEL. Vígan bukdácsolnak az emberek az ut- czákon. Remek, tükörsima jég borítja az aszfaltot, a melyet a legderekabb korcsolya-pálya is megirigyelhetne. Egy kis ficzamodásnak, vagy lábtörésnek már oda sem nézünk. Maholnap csodaszámba megy majd az épkézlábu ember. Hát igy vagyunk. A napokban vendéglátóba jött egy ismerős családhoz messze idegenből egy megállapodott korú, családos ur. A mint kiszáll, a vasútnál egy botra támaszkodó, biczegő fiatal ember fogadja, fia annak, a kihez látogatóba készül. Szánra ülnek s a házhoz hajtatnak. Az ajtóban rég nem látott barátja várja a vendéget. Kezét fekete selyemkendőben hordja a nyakába kötve. Nagyot néz a vendég, — de még most se szól. Este aztán nagy traktamentum a vendéglátó háznál. Jönnek egymásután a meghívottak. Egyiknek orrán végig hatalmas angoltapasz, a másik mankón jár, a harmadik nyög, bepó- lyált kezek, fejek, lábak mindenütt. A vendég arcza folyton rémültebb lesz. Ismerte ezeket mind délczegen, jó erőben — és most csupa béna alak veszi körül kényszeredett mosolylyal arczukon. Végre nem tudja türtőztetni magát; eszébe jut nagyszámú családja s a félelemtől reszkető hangon súgja a háziúrnak. — Pista, az éjjel nem megy vissza vonat? — De mit gondolsz? — felel ez megsértődve. — No, mert én egy perczig se maradok tovább. Hisz ez egy oroszlánbarlang. Itt csupa párbajhős közé jutottam — s nekem családom van ! Ekkor derült csak ki a kaczagtató félreértés. Jámbor családapák voltak biz mind e marczona, béna alakok. — Hanem a jég, a jég! Megtörtént. Kegyetlenül kemény tél van. A „legöregebb“ emberek persze, hogy kezdenek „emlékezni“. Mesélik is. az áhitatos figyelőknek, hogy ez semmi, hanem a mikor . . . És itt egy rettenetes hosszú idő és tájfestés következik. A vége persze az, hogy akkor az erdőkben mintha ágyúzás lett volna, a fák szétpattantak a nagy hidegtől, az emberek megfagytak, a vadak, madarak holtan buktak le a legnagyobb iramodásbán és repülésben. Persze, hogy ezt nem hagyja szó nélkül a másik „emlékező“. Megered a vég nélkül való „emlékezés“ a kaszinóban. A „jelen“-nek ilyen gyalázatos lekicsinylését nem tudja hallgatni egy fiatal ügyvéd. — Szép, szép, de hogy most ne volna nagy tél, azt már tagadom. Hát a mi velem történt történt az éjjel, az semmi ? A nagy halljuk-ra aztán kezdi is mesélni, hogy mi volt, milyen nyugodtan indult hazafelé éjfél után a holdvilágos éjszakában. S a mint megy, hát látja ám — (a rémület még most is fakóra sápasztja az elbeszélő arczát) — hogy az utón, a város legnagyobb utczáján, vérben- forgó szemekkel, hangos, vad fujtatással egy nagy farkas rohan feléje. A gyöngébb idegzetüek erre már nézik az órát és sietve készülődnek, hogy jó lesz hazamenni. Mire az egyik hazaigyekvőnek odaszól egy kaján hitetlenkedő : — Te, aztán légy szives útközben beszólni a rendőrkapitányhoz, hogy ezentúl éjjelre is rendelje ki — a sintért. Sirolin Emelt az étvágyat és a testsúlyt, megszünteti a köhögést, váladékot, éjjeli izzadást. Tüdőbetegségek, hurutok, szamárköhögés, skrofulozis, influenza ellen számtalan tanár és orvos által naponta ajánlva. Minthogy értéktelen utánzatokat is kínálnak, kérjen mindenkor „Roohe“ eredeti csomagolást. F. Hoffm»nn-La Roche & Co. Basel (Svájc)