Szatmárvármegye, 1907 (3. évfolyam, 1-106. szám)

1907-04-07 / 28. szám

Nagykároly, 1907. április 7. POLITIKAI ÉS TÁRSADALMI LAP. « MEGJELENIK HETENKINT KÉTSZER SZERDÁN ÉS VASÁRNAP. & 28. szám. III. évfolyam. Szerkesztőség és kiadóhivatal: Hétsastoll-utca 12. sz. a. ---------------- Telefon szám: 58. ■ Hirdetések j utányos áron közöltetnek. Nyilttér sora 40 fillér. ... Kéziratokat nem adunk vissza. .. . . Fele lős szerkesztő: Kovács Dezső dr. Főmunkatárs: Laptulajdonos: Tóth Zoltán dr. Szintay Kálmán. Egész évre Félévre Negyedévre Előfizetési árak: Egyes szám ára 20 fillér. 8 korona '4 korona 2 korona. Nemzetiségek s a magyar nyelv. Nagykároly, április 6. Apponyi törvényjavaslata tisztességes helyzetet biztosit a tanítóknak. A nem­zetiségi tanítók különösen meg lehetnek elégedve. Tudásuk és intelligentiájuk bő jutalomban részesül. A hivatalos statisztikai adatok a nemzetiségi iskolákról és a tanítókról a való tényt nem tüntetik fel. A valóságot csak az ismeri, aki a helyszinén szem­léli az állapotokat. Egy-egy uj tanfelügyelő szinte két­ségbe esik a látottak felett. Nagy buz- gósággal teszi meg felterjesztéseit a nem­zetiségi iskolák tarthatatlanságáról, a ta­nítók tudatlanságáról s elfogultságáról. A legtöbb tanító a magyar nyelv tanítá­sára képtelen. Nem népnevelő, hanem államellenes izgató. A tanfelügyelő a tapasztaltakról sta­tisztikát készített. Megdöbbentően szo­morú kép tárult a hivatalos körök elé. Belátták, hogy a föltüntetett állapot meg nem maradhat. Minden józan eszü s lelkiismeretes ember azt gondolja, hogy a rosszat a létezett törvények szigorú végrehajtásá­val iparkodtak javítani ? Nem úgy ám. Utasították a tanfelügyelőt, hogy kedve­zőbb statisztikát küldjön be. Ezrövidebb ut és kényelmesebb. Minek szereznének maguknak szántszándékkal kellemetlen­séget. Magyarországon a liberális kor­mányok alatt nem azért hozták a törvé­nyeket, hogy azokat végre is hajtsák. Az iskolák megmagyarositását célzók alig voltak egyebek írott malasztnál. Ha a legkisebb izgalom vagy ellen­állás felmerült a rendelkezés végrehaj­tása ellen, azt rögvest felfüggesztették. Ennek a megalkuvó politikának a kö­vetkezménye a mostani mozgalom. Nem meglepő, ha merészségük megnövekedett s a legszemérmetlenebbül izgatnak a magyar állam ellen. A régi recipe sze­rint kacsingatnak Bécs felé s onnan vár­ják a segítséget. Nagyon hihető, hogy a mozgalom kedves a bécsi köröknek. Bécsnek min­dig kedves eszköze volt a tudatlanság fentartása. E cél tekintetében egyetérte­nek velők a nemzetiségi izgatok szintén. A felvilágosult nép nem veszi be oly könnyen a maszlagot. A műveltebb nép nem használható fel egy államban lakó testvérei ellen. Müveit néppel az 1848. erdélyi és most lefolyt romániai véreng­zés nem rendeztethető. Még kevésbbé vehető rá arra, hogy csupán vallási fa­natizmusból filléreit az izgatok zsebeibe hordja össze. Nem különös-e a jelenség ? A ma­gyar iskolákban állandóan arra törek­szünk, hogy az ifjak minél több idegen nyelvet tanuljanak meg. Még a közép­iskolákban is állami díjazással katedrát állítunk a román nyelvnek. Minden ro­mán ifjúnak módot nyújtunk ezzel arra, hogy még saját anyanyelvűkben is ki­művelhessék magukat. Ez már semmi­kép sem elfogultság vagy elnyomás, ha­nem a türelemnek a netovábbja! Mielőtt az izgatok fel nem léptek, maga a nép buzgólkodott azon, hogy szomszédjának a nyelvét elsajátítsa. Tudta, hogy megélhetési eszközt ad fiainak, ha ez irányban neveli. Napirenden volt, hogy magyar és sváb szülők kicserélték gyer­mekeiket. Ma már ritkaság számba megy a régi jó szokás. Az a sváb gyerek nemcsak a magyar nyelvet, de a magyar szellemet is elsajátította magyar környe­zetében. Sok igazán sovinista magyar lett az igy nevelkedett német gyermekből. Értsük csak meg: magyar iskolá­ban követelik a románok a román nyelv tanítását, a román iskolákban nem akar­ják megengedni az állam hivatalos nyel­Családi idill. — irta: Zsoldos László. — — A „Szatmárvármegye“ eredeti tárcája. — — Mindenről lemondtam a kedvedért, — jelentette ki Domokos ur és idegesen csapta földhöz a fogpiszkálóját. — Lemondtam borról, lemondtam sörről, lemondtam a cognacról. Most még csak az kellene, ugyebár, hogy a dohány­zást is szögre akaszam ? Szegény ember mód nélkül felizgatta a sző- ketincsü hites társának az a legújabb követe­lése, hogy a betegeskedő Atlasra való tekintet­ből legyen olyan szives legalább nehány napig ne füstölje agyon a lakást. Az Atlas név mögött ezúttal természetesen nem annyira a meny boltozatot tartó klasszikus * félisten rejtőzködött, mint inkább egy kis fekete kutya, olyan fekete és olyan kicsi, hogy a rossz szemű gyógyszerész minduntalan halálos rette­géseket szenvedett végig amiatt, hogy járás­kelés közben valamikép a lifegő fülére ne hágjon. A kis fekete kutya, meg a magas, szőke házigazda azonban jelenleg meglehetősen biz­tosítva voltak egy másik ellen; annál is inkább mert a kutya a fehérre terített ebédlő-asztal lába tövében hemperget, Domokos urnák ez idő szerint összes törekvése csak abban össz­pontosult, hogy válaszul az asszonyi kérelemre szó nélkül rágyújtson a legelső darab szivarra, amelyik éppen a keze ügyébe esett. Dühösen fújta ki a ködszinü füstgombo­lyokat a szájából, miközben az asztal közepén gunárkodó magas nyakú vizes üvegen keresz­tül kötekedő pillantásokkal méregette Irma asz- szonyt, a ki egyébb hiányában lemondólag harapdálta halvány piros ajkát. — Kivihetem a csészéket ? — kukkant be a cseléd; aztán észrevéve, hogy a fekete kávét voltaképen még ki sem öntötték, dümögve csapta be az olajfestésü ajtót. Az asszony föleszmélt és ujjai közé fogta a porcellán kávés ibriket. Atlas féloldalt fölemelte az ügyes szomorú fejét. Apró eleven szemében végnélkül való megadás tükrözött. A szobában egyszerre tompa rekedt kö- hintés hallatszott. Domokosné ijed szemet vetett az asztal lába irányában ; aztán esdőleg pillantott az urára. — Hát igazán nincs lelked? — kérdezte szinte könyörögve és eléje tolta a török ízlésű kávés csészét. A köhintés ismétlődött. A gyógyszerész világoskék szemeibe valami jóindulat — féle Iopódzott. Egy percnyi ideig a kutyára nézett, aztán kivette foga közül a szivart, s tüzes felével rányomta a hamutartó effendi bronz turbánjára. Olyan szivreható dolog is az, mikor egy kis fekete kutya köhög. Az asszony a csücskénél fogva hamarosan összehajtotta az asztalkendőjét s odasompolyogva urához gyöngéd csókot nyomottá gyógyszerész ízléssel kifent bajusza tájékára. ■— Mit főzzünk vacsorára János ? — kér­dezte hízelgő mosolylyal. Rendes körülmények között ugyan esze ágában sem szokott lenni, hogy ettől a magas szőke gyógyszerésztől a vacsora részleteire nézve kérdezősködjék, most azonban határozottan lát­szott rajta, hogy még a csillagokat is képes volna lehozni az égről az urának vacsorára. A gyógyszerész hirtelen elkomorodott; va­lami kesernyés visszaemlékezés sajátságosán jó­zan kifejezést csalt a vonásaira. Aztán egyszeribe úgy vette észre, mintha mégis csak pazarlás lett volna tőle, hogy azt a féldarab jó szivart olyan hebehurgyán eldobta. — Semmit se főzz vacsorára, — mondta minden igaz ok nélkül felingerülve és kirúgta maga alól a széket. Vette a kalapját és se szó, se beszéd, a faképnél hagyta az asszonyt kutyástul együtt. * Körülbelül másfél esztendeje, valamelyik hűvös őszi délután Domokos ur éppen az élet abbeli hiábavalóságairól elmélkedett, hogy a bekötözött fájós torka miatt még csak ki sem mehetett a felesége elébe a vasúthoz, mikor az előtornác ajtaján valaki lármásan meghúzta a csengetyü drótzsinegét. A másik percben kipattant az ebédlő aj­taja és a küszöbön betoppan a gyógyszereszné porköpenyes, alig telt, karcsú alakja. A férj felcsillanó szemmel ugrott fel a magashátu díván tarka könyöklőjéről. — — Isten hozott, Irma! Hát megjöttél ?

Next

/
Oldalképek
Tartalom