Szatmárvármegye, 1906 (2. évfolyam, 1-56. szám)
1906-04-07 / 14. szám
6 ik oldal. SZ ATM ÁR VÁRMEGYE. 14 szám A kínos csendet Náci dallamos baritonja szakítja meg. Jön, hoz, tölt, kínál és szaval, miként egykor a világot jelentő deszkákon. Itt a kehely igyál, Uram Jakab, király, Enyhít, miként a sir. (Szapora koccintások közt ürül a fiaskó, telik az agy s a keblek melegszenek.) Lőj isi: (ruganyosán) Édes jó Jakab, olyan pompásan érzem magamat, hogy nem adnám egy száz koronás bélyegcsonkitásért! Enged meg, hogy szokásom szerint danoljak egy nótát. Jakab: (vidámodva) Szívesen Lojzikám. Rajta fiuk, segítsetek az öregnek! Lojzi: (énekel). Tulipántos a kalapom, virágos a kedvem, De sok szőke, barna finánc rászedett már engem. Májas: (kaján mosolylyal végig hallgatja s szól pokoli gunynyal) Ha jól értettem Lojzi- nak tulipános a kalapja, tehát Lojzi a kalapja mellett tulipánt hord, tehát Lojzi koaliciós. Lojzi : (durcásan) Olyan nótát danolok. a milyen nekem tetszik. Kemény vagyok, legény vagyok, finánc vagyok, lovas vagyok — nekem nem parancsolsz! (Általános vérfagyasztó megrökönyödés. Az ügyész azon reményben, hogy Lojzi személyében lázadóra bukkan, a bal fenékről előkukkan, Jakab a méregtől majd megpukkan, Lojzi sze- peg és meg sem mukkan.) Jakab: (némi gondolkozási szünet után, méltóságteljesen) A történelem arra tanít, hogy az ausztriai birodalom mindig akkor volt a leghatalmasabb, a midőn hű fiai egymással nem civakodtak. A kötekedéseket tehát ezennel beszüntetem. Lojzi hibázott, de Lojzi alapjában véve jó fiú és loyalis polgára az össz- birodalomnak, Lojzit tehát egyszerűen megintem. A t ........ nevű virágról eszembe jut, hogy ti zenhat évi alispánságom alatt........ Má jas: (szemrehányóan) már megint? Jakab: (higgadtan, de ordítva) Ne szólj belém! Ha még egyet szólsz, elkoboztatlak. Balsamos kir. ügyész : (a balfenéken lágyan döngicsél). Pengetem a, pengetem a lágyan zengő kobozom, Ezt a Májast, ezt a Májast hej ma még elkobozom. Jakab: Felveszem a fonalat. Náci rendőrgenie: (előzékenyen rohan) Ne tessék fáradni, felveszem én, csak azt tessék megmondani, hol esett le? Jakab: (fejét csóválja) Náci, Náci, te antitalenlum! Már most elég volt. Egy szót se merjetek többet szólani, hanem hallgassatok ide reakcionáriusokhoz illő figyelemmel. Tizenhat évi alispánságom alatt nekem is volt egy, az inkriminált hagymás virágot tartalmazó nótám, az, hogy : Az alispán kalapomhoz rózsát tett, [veszett, Most is ott van, most is ott van, hogyha még el nem Rózsa mellett, rózsa mellett szép a piros t ............ Pi ros borral, veres borral itatott az alispán. A változott viszonyok közölt indíttatva érzem magamat a régi szöveg helyett a következő uj szöveget proklamálni. Jakab bácsi kalapomhoz kaktuszt tett [veszett, Most is olt van, most is ott van, hogyha még el nem Szép a kaktusz, ámde sokkal, sokkal szebb a mákvirág, Forduljon fel ez a gonosz koaliciós világ! (Zajos: »forduljon fel« kiáltások.) Ezzel kapcsolatban tudatom veletek, hogy a koalíció divatos t..........virágjával szemben mi fekete alapon sárga mákvirágot ábrázoló jelvényt fogunk viselni, ezzel a körirattal: Ne bántsd a Jakabot! (Lelkes éljenzés.) Most pedig fiúcskák áttérünk már gyűlésünk tulajdon- képeni főtárgyára. Ez a magyar ipar bojkottja. Gondolom a tekintetben nincs különbség közöttünk, hogy a magyar ipart bojkottálnunk kell. Ezt joggal megkövetelhetik tőlünk kenyéradó bécsi gazdáink. Csak az a kérdés, hogyan tegyük az akciót minél eredményesebbé. A kinek van valami eszméje, adja elő. Májas: (unatkozva, mint a ki február tizenkilencedike óta nem kártyázott) Nekem nincs előadni való eszmém, de, ha akarjátok, adok egy bankot. Jakab: (feddő szigorral) Májas, kezdek benned csalatkozni. Májas, te cinikus spiller vagy. Májas te benned nincs ideális lendület. Májas, te rosszabb vagy Kispálnál. (Rövid szünet.) Balsamos kir. ügyész: A dolog tulajdonképen igen egyszerű. El fogom rendelni az összes magyar iparcikkek elkobzását. Náci: (őrjöngő diadallal) És én valameny- nyit vasra-verve vitetem be hozzád nagy férfiú. Jakab: Az eszme nem rossz, de miután felfogásom szerint még a teljes alkotmányosság korszakát éljük, időelőtti. (Ravasz mosolylyal) Valami eredetibbet, ötletesebbet fiuk! Gondolkozzatok. (Hosszú méla hallgatás.) Jakalt .‘(félórái szünet után) Van-e még valami elhallgatni valótok? Ha nincs,akkor beszélek én. Ide figyeljetek. A magyar ipart úgy fogjuk legkönnyebben letörni, ha, minél több magyar iparcikkeket vásárolunk. (Általános izgatott feszengés, Jakabot többen megfigyelik.) Egész boltokat megvásárolunk. A gyárak összes termelését lefoglaljuk évekre. Mindent természetesen hitelbe. Vásárolunk és nem fizetünk. Én ezt a módszert tőlem telhelőleg gyakorolom már vagy tizenöt esztendeje. Mondhatom nektek, biztos és kényelmes módszer. Ha csak tízezer olyan fiú akad e korona tartományában, mint a milyen én vagyok, a Lojzi fejét teszem rá, hogy egy esztendő alatt megszökik minden magyar iparos, minden magyar kereskedő. (Percekig tartó üvöltő helyeslés.) A határozatot ilyen értelemben kimondom. Egyéb tárgyunk nem lévén, az ülést a dicső ausztriai birodalom éltetésével bezárom. Májas: (Kifogástalan nonchalonce-al) Remélem, most már nincs kifogásod az ellen, ha adok egy bankot? Jakab: (Szórakozottan) Milyet? Kereskedelmit vagy önsegélyzőt? Külömben mindegy, azt hiszem, mind a kettőnek egyforma mértékben vagyok részvényese a váltótárcában. Májas: (Megütközve) Jakabom, és te mondod Nácinak, hogy antitalenlum? Huszonegy bankot akarok adni. Jakab: Vagy úgy? Nem bánom azt sem. Leülnek a volt törvényhatóság történeti nevezetességű kártya asztala köré. Májas: (Oszt és szól) Öt korona a bank. Többen a 'népből: Lássuk, lássuk ! Májas: (Határozott gőggel) Hozom! Mind: (Khórusban) Ve-led csak készpénz-ben kár-tvá-zunk. (Függöny.) * Az aranyszavu Náciról eddig azt képzeltük, hogy demi-d’or, most ime kisült, hogy pakfon. * Mióta haladópárti lett — nagyon jól megy Jakab és Vidékének. Hirdetési rovatában egy fél oldalon hozza a vonatok érkezését Budapestre és indulását Budapestről. Egyéb hiányában ezzel kell megtölteni szegénynek a lapot. Pedig bizonyosan nem szívesen teszi, mert hogy ez az egyetlen egy közleménye, a miért nem fizetnek neki. * Az első tavaszi napsugár. Akármennyi bolondot beszél is Fejérváry, akárhogy dühön- genek Kristóf és társai — mégis csak derül már az ég boltozatja -- két hét óta egyetlen egy újpesti küldöttség sem tisztelkedett az ügyvivőknél, két hét óta csendes a Bachus pince és a Wertheimer kávéház. Itthon pedig balzsamosabb a lég, enyhébb a márciusi szellő, — kisütött az első tavaszi napsugár — Rába Jakab nyolc heti budapesti működés után jó egészségben hazaérkezett. * Egy helyiérdekű Seiffensteiner anekdot. Hajtotta a vásárra a székely atyafi az övé riska tehenit. Alkuszik rá a vevő s kérdi: — Aztán jó fajta tehén-e ez a riska, János gazda? — Bizony, nagyon jó fajta. — Van neki szelíd természet? — Akár egy báránynak. — Nem szokta rugdalni, dőfelni — Persze, hogy nem. — Hát tejet ad-e? — Adna szegény de neki sincs — felel nyugodalmasan János gazda. Bibele-bóbele a Lojzi nagyságos ur, a királyi tanácsos. Adna szegény tanácsot, ha volna neki miből. * Szörnyen megváltoztatta az uj rend a vármegye régi erkölcseit. A központi főszolga- biróság összes ügyeit Gőnyei Jakab intézi, egyes-egyedül. Ordíts kapu, kiálts város: Gongéi dolgozik! Mi lesz hát a jó régi szálló-igéből, a mely úgy szólott, mikor kérdezték, hogy mi újság a vármegyén: — Temetik a munkát — elől megy Gőnyei a kis kereszttel. » Tolonckocsi — vagy kórház? (Scherlock Holmes telefon jelentése.) Májas a közigazgatás éltető eleme összegyűjtötte a Brebánokat a régi tanácsteremben — közigazgatási szárny próbálgatást tartott velük. Ő maga is jónak látta régi leckéit megismételni s az újakkal kifoltozni. Állandóan összpróba volt. Keservesen ment a munka. Sok szellemi terméket semmisített meg az éltető elem. Kár csak a papiros és tinta miatt van benne. .... Végre is kiment az első termék. Egy betegnek kórházba helyezéséről és egy csavargó eltoloncolásáról volt szó. Buzgó munka dühről híresek Kristó(ffy) huszárjai s igv annyira siettek. hogy a beteget toloncházba, a csavargót kórházba irányították. Az engedelmes főbíró nem mert ellenmondani. Végrehajtotta az ukázt. A colossalis közigazgatási agy hiba akkor tűnt ki, midőn a toloncházba helyezett beteget ismét orvos elé állították. Az orvos aztán kicseréltette a patienseket. .... Az esetet még jakabi környezetekben is kínos mosolylyal tárgyalták. 1719/906. tksz. tPótüirdetmény. A” nagykárolyi kir. járásbíróság mint telekkönyvi hatóság közhírré teszi, miszerint a Fáik Imre és társa bej. cég debreceni lakos végrehajtatónak Keszi János és neje Török Emma nagykárolyi lakos végrehajtást szenvedők elleni 558 K. s jár. iránti végrehajtási ügyében 1258/906. tksz. a. kibocsátott árverési hirdetményben a nagykárolyi 1137 sz. betétben A. I. alatt foglalt jószágtestből Török Emma és Keszi János illetősége 1936 K. sor a II. alatti jószágtestből való illetőségűk 422 K. 50 f. valamint a nagykárolyi 2001 sz. betétben A. -(- 1 szórsz, a tímár színből Keszi János B. 21 t. a-, illetősége 200 kor. kikiáltási árban nagvkárolyban a kir. járásbíróságnál 1906. évi május hó 9. napjának délelőtti 9 órájára kitűzött árverés az 1881. LX. t.-c. 167 §-a alapján a nagykárolyi takarékpénztár végrehajtató érdekében is 630 K. tőke követelése s járulékai kielégítése végett megtartatni fog. Nagykároly 1906. március hó 17. A kir. Járásbíróság mint tkvi hatóság. C s i I I er i, kir. jbiró. 1362/1906. tksz. Viszárverésí hirdetményi kivonat. Az erdődi kir.’ jbiróság mint tkvi hatóság közhírré teszi, hogy a kir. kincstárnak Drágos Péter és Drágos György mint néhai Drágos Sándor örökösei, Drágos János mint Drágos Lika örököse, Drágos Tógyer és néhai Drágos Sándor, Drágos Lika és Drágos János ismeretlen örökösei ügygondnoka Félegyházi Elek ügyvéd ellen folytatott végrehajtási ügyében Uray Géza ügyvéd késedelmes árverési vevő ellen 694 K 20 f vételárhátralék, ennek 1893. évi február 23-tól járó 6% kamata és 9 K visszárverés kérési s a további költség kielégítése végett árverés alá bocsátja a szatmárnémeti-i kir. tszék területén fekvő Rákosterebes község hatá- tárán levő s a Rákosterebesi 77. sz. tjkvben AI. 1 15, sorsz. alatt és 80., 226., 325., 378., 427.. 523.. 600., 621., 651., 807, 902., 948., 1008., 1111, 1182. hrsz, alatt felvéve volt, jelenleg a rákosterebesi 202. sz. betétben AI. 1—3. sz. 379, 380, 827, 828, 829, 830, 872/1. 1130, 1131, 1237, 1238, 1556/1, 1557/1, 1596, 1810, 2570, 2571, 2572, 2573, 2760, 2761, 2762, 2763, 2764, 2765, 2950, 3019/3, 3100, 3599, 3600, 3601. hrsz. jelenleg még Drágos Sándor, János, Lika nevén álló ingatlant Uray Géza késedelmes vevő által megígért 1130 K mint kikiáltási árban. Az árverés megtartására határidőül 1906. ápril hó 19-ik napjának d. e. 10 óráját, helyéül Rákosterebes község házát tűzi ki, mikor a fenti ingatlan a kikiáltási áron alul is el fog adatni. Árverezni szándékozók tartoznak bánatpénzül a kikiáltási ár 10°/0-át készpénzben vagy az 1881. LX. t.-c. 42. §-ban jelzett árfolyammal számított és a 3333/881. I. M. rendelet 8. §-ban kijelölt óvadékképes értékpapírban a kiküldött kezéhez letenni, vagy annak előleges elhelyezéséről kiállított elismervényt átszolgáltatni. Erdőd, 1906. február 27. Dániel Sándor kir. jbiró. Ha köszvéuybeu, reumában szenved ne kísérletezzen sem i iféle szerrel, hanem vegyen egy üveg gr. Ilesch-féle kÖSZYGIiy"SZGSZt mely csuzt, köszvényt, reumát, kéz-, láb-, hát- és derékfájást, kezek és lábak gyengeségét, ütés, erőltetés, rándulás, ficamodásból származó fájdalmakat és daganatokat biztosabban gyógyít, mint bármely más külső vagy belső gyógyszer. Hatása a legrövidebb idő alatt észlelhető, még a legrégibb bajoknál is, melyeknél sem fürdő, sem gyógyszer nem használt. Kapható .. a föltalálónál és egyedüli készítőnél: = llr. Flescli Emil „Magyar Korona“ gyógyszertárában Győr, Baross-ut 24. szám. Budapesti főraktár: TÖRÖK JÓZSEF gyógyszertáraiban. Budapest, VI. Király-utca 12. és Andrássy-ut 28. (8—15) 1 Vs deciliteres üveg ára 2 korona. Huzamosabb használatra való »Családi« üveg ára 5 korona. 3 kis vagy 2 »Családi« üveg rendelésénél utánvéttel küldjük.