Szatmárvármegye, 1906 (2. évfolyam, 1-56. szám)

1906-09-08 / 36. szám

36. szám. SZATMÁRVÁRMEGYE 7-ik oldal. a kik átutazóban vannak itt Szatmáron. Bent ülnek a kávéházban. — Tudjátok, ugy-e fiuk, hogy én általá­nos műveltségű fickó vagyok ?' Gondolom ma­gamban vi-comte — ez annyi mint vice-comes, — vice-comes annyi, mint alispán, — Jakab is alispán volt, — hátha ezek a vicomteok is jakabok ? — Bemegyek a kávéházba, hát csakugyan ott találom a két vicomtot. Egy üveg szódavi­zet ittak ketten és tartliztak. Odalépkedek elé­jük és mondom nekik választékos franciasággal: — Messzid lé vikomt, zsö szüi Coloman Papé d’ Inanche, anszien zsüzs dö tribünal Zsé l’onőr . .. — Közbevág az egyik : — Schlésinger Jakab Budape stről, borban csinálok. — Megszólal a másik: — Káhán Jakab dettóról, szeszben csi­nálok . — Püff, — gondolom magamban, — na ezek csakugyan jakabok, de nem úgy, a hogy én képzeltem. Már mindegy, ha belekezdtem, nem hagyom abban a dolgot. — Hamarosan kitudtam tőlük, hogy más­nap hajnalig Szatmáron maradnak. A kivételes helyzetre való tekintettel figyelmen kívül hagy­tam antiszemita voltamat és megegyeztem ve­lük, hogy a sóffőrjükkel megcsináltathassam a masinámat. — Előkerestem aztán a sóffőrt is, ötven koronában megalkudtunk, aztán álomra haj­tottam fáradt fejemet. — Persze álmomban egyre automobiloz- tam. Addig töf-töföltem, a mig egyszer csak megint a dobi árokban találtam magamat. — Arra ébredek fel nagy megrázkódás mellett, hogy költöget a sóffőr: Nagyságos ur, már 7 óra és nem let­tem készen a munkával. Ezt pedig este nem lehet folytatni, holnap hajnalban meg el­utazunk. — Nem fognak elutazni, — mondom neki szigorú hangnyomattal. — De a gazdáim ... — Azok sem fognak elutazni, felelek neki még szigorúbban, — azzal felöltve pom­pásan simuló szmokingomat és legmegnyerőbb mosolyomat, lerobogok az étterembe. — Jakabjaim épén a kis pörköltjeiket falatozták, és ismét ketten ittak egy üveg szó­davizet. Egyszerre egy pokoli ötletem támadt. Már én az ilyeneket, tudjátok, Jakabtól tanultam.-4 Leültem hozzájuk azzal a gondolattal, hogy leitatom őket úgy, hogy reggel ne tud­janak lábukra állani. — A további események rövid foglalata ez: Először is úgy leitattam őket, hogy soha még úgy berúgva nem voltam. Másodszor másnap délben ébredtem fel. Harmadszor a jakabok hajnalban csakugyan elmentek. Ne­gyedszer a sóffőr elvitte az ötvenkoronát. Ötöd­ször az automobilom ott maradt megrepará- latlanul. Hatodszor Jakab minden tiz percért egy hordó spirituszt követel tőlem, mert azt állítja, hogy igy fogadtunk. A többiek felől csak meg volnék vala­hogy nyugodva, de ez az utolsó dolog nagyon bánt. Ezt a kérdést a Bachus-pince igazgató- választmánya elé viszem és ha kell. kigolyóz- tatom Jakabot még a haladópártból is! — Hát mit szóltok az esetemhez, fiuk ? Gróf Károlyi György-téren---- a 44. számú ---­ß le gelőnyösebb ... feltételek ... ... mellett ... eladó vagy november 1-től bérbeadó. i-6 Nagy Béla. Császárfüráő Budapesten. Nyári és téli gyógyhely, a magyar Irgal- ______________________ masrend tulajdona. Első­rangú kénes hévvizii gyógyfürdő; modern berendezésű gőzfürdő, kényelmes iszapfürdők, uszodák-, török-, kö- és márványfürdők; hőlég-, szénsavas- és villamosviz-fürdők. Ivó- és belégzési kúra. 200 kényelmes lakószoba. Szolid kezelés, jutányos árak. Prospektust ingyen és bér- mentve küld Az igazgatóság. Eladó vendéglő! Egy 30 év óta fennálló vendéglő erős bor és sörüzlettel, dohány, szivar és bélyegárulással egybekötve, teljes fel­szereléssel, nevezetesen 2 legújabb ame­rikai rendszer szerint épitett kuglizóval, 1 nagy és 1 kisebb 400 hektoliter borra való pincével, 16 lóra való istálóval, jövedelmes kerttel, padlások raktárhe­lyiségberendezéssel, minden néven ne­vezendő felszereléssel az italokat kivéve, öregkor és betegség miatt eladó, esetleg bérbe is kiadó. Vili a ii y világi iák be vezetve az egész épületbe. Értekezhetni lehet ja tulajdonossal, a ki a feltételeket és bővebb felvilágo­sításokat megadja az érdeklődőknek Kun István 5—cs. Gróf Károlyi György-tér 68. sz. Ugyanott 400 hektoliter igen jóminöségü borok eladók. ^f^özépkoru •I ic i i­a házvezetőnői teendőkben és f*őzésben gyakorlott közeli rom. kath. plébánián ;t------——-------1 nyerhet. 1 -------­Csak ke resztény asszonyok tehetnek ajánlatot. Bővebb felvilágosítást nyújt: Barth Béla asztalos mester, Nagykároly Gróf Ká­rolyi György-téren. 3-3 Előre haladt korom miatt, 36 évig fennálló 2 kemencével ellátott és a katoifa kenyér sütéshez szüksé­ges mellékhelyiségekkel, raktárakkal ---------------- felszerelt ---------------­sü tödémet 1907. január hó 1-töl A J aj os sütőmester és vállalkozó ---------------- Szatmár. ---------------­1­3 2694/1906. tksz. Árverési hirdetmény kivonat. Az erdődi kir. járásbíróság mint tkvi hatóság közhírré teszi, hogy dr. Nagy Sándor erdődi ügyvéd által képvi­selt Galiker János kir. daróci lakosnak, Tóth János fehérgyarmati lakos ellen folytatott végrehajtási ügyében 60 k. tőke, ennek Í903. május 1-től járó 6°/0 kamata 23 k. 54 f. költség továbbá az ezennel csatlakozottnak kimondott özv. Markovics Benőné, dr. Markovics Ele­mér, Markovics Irma és Markovics Gi­zella végrehajtatok 53 k. 20 f. tőke s jár. iránti követelésük kielégítése végett árverés alá bocsátja a Szatmárnémeti kir. tszék és az erdődi kir. jbiróság te­rületén Géres községben fekvő 1., a géresi 183 sz. betétben A. I. 1 — 3 sorsz. 349, 350, 351. hrsz. alatt foglalt egész belsőséget tehát Barta Rozália Tóth Jánosné társtulajdonos illetőségét is az 1881. LX. t. c. 156 §. d. pontja alapján 828 k. 11., ugyanezen betétben A -f- 1. rsz. 348 hrsz. a. foglalt egész ingatlant tehát a Barta Rozália, Tóth Jánosné illetősé­gét is az 1881. LX. t. c. 156. §-a pontja alapján 91 k. 111., ugyanezen betétben A -f- 2. rsz. 1170. hrsz. a. felvett egész ingatlant te­hát a Barta Rozália, Tóth Jánosné ille­tőségét is az 1881. LX. t. c. 156. §. pontja alapján 400 k. IV. , ugyanezen betétben A -f- 3. rsz. 1330 hrsz. a. felvett egész ingatlant te­hát a Barta Rozália, Tóth Jánosné ille­tőségét is az 1881. LX. t. c. 156. §. a. pontja alapján 382 k. V. , ugyanezen betétben A -)- 4. rsz. 1538 hrsz a. felvett egész ingatlant tehát Barta Rozália, Tóth Jánosné illetőségét is az 1881. LX. t. c. 156. §. a. pontja alapján 878 k. VI. , ugyanezen betétben A 4- 5. rsz. 1708 hrsz a. felvett egész ingatlanból Tóth János illetőségét 254 k. VII. a géresi 184. sz. betétben A j- 1. rsz. 638 hrsz. a. felvett ingatlanból Tóth János illetőségét 212 k. VIII. , a géresi 191. sz. betétben A 1 1—7. rsz. 283, 1775., 1776., 1777., 1778., 1779., 1780. hrsz. alatt felvett ingatlan­ból Tóth János illetőségét 495 k. IX. , ugyanezen betétben A -f- l.rsz. 1781. hrsz. alatt felvett egész ingatlant tehát Kruppa Jánosné, Barta Ilona és Barta Gerzon illetőségét is az 1881. LX. t. c. 156 §. a. pontja alapján 98 k. kiki­áltási árban. Az árverés megtartására határidőül 1906. évi szeptember hó 28. napjának d. e. 9 óráját, helyéül pedig Géres köz­ség házát tűzi ki, mikor a fent körül­irt ingatlan a kikiáltási áron alul is el fog adatni. Árverezni szándékozók tartoznak bánatpénzül a kikiáltási ár 10°/0-át kész­pénzben vagy az 1881 LX. t. c. 42. §-ában jelzett árfolyammal számított és az 1881 évi 3333 sz. I M. rendelet 8 §-ban kijelölt óvadékképes értékpapír­ban a kiküldött kezéhez letenni, vagy annak előleges elhelyezéséről kiállított elismervényt átszolgáltatni. Erdőd, 1906. június 9. Taninecz, királyi albiró. EXuszthy Zoltán fényképésznek Nagykárolyban Kossuth-utca 5-ik száma saját házánál am- kizárólag1 e célra épitett gyönyörű, szép műterme öltözőszobával s az állandóan nyitott remekszép képcsarnokkal teljesen elkészült s a helyi mint a vidéki n. é. közönség rendelkezésére áll.

Next

/
Oldalképek
Tartalom