Szatmárvármegye, 1905 (1. évfolyam, 1-9. szám)

1905-11-04 / 1. szám

' l. szám. SZ ATM ARV ARM EGYE. 7-ik oldal. meg fejét): Csak azt szeretném tudni: honnan kerülnek elő azok a »tisztelgő küldöttségek« a kiket a főispán fogadni akar! Egy »jól értesült« ur (Szánakozó mosoly - lyal): Hiszen csak felruházási ünnepély lesz az a szegény didergő ruhátlanok javára! (Az aggodalmas újságolvasó homlokán el­simulnak a ráncok és nagy élvezettel gyújt rá.) Takarékos hajlamú olvasóinkat köteles felefiaráti szeretettel értesítjük, hogy az alis­pán-választó közgyűlésig bátran félretehetik azt a nagy összeget, a mit eddig háztartási költségeik felemésztettek. Az alispán-jelöltek közgyűlésére kiküldött tudósítónk ugyanis a következő örvendetes hirt hozta: »A gyűlés nagyszámú tagjai egyhangúlag elfogadják az elnök ama javaslatát, hogy az alispání szék megingásakor mindannyiszor jó sikerrel alkalmazott 120 terítékes ebédek adá­sát az alispánság megnyerésére — mint kipró­bált, biztos eszközt. — mindnyájan szintén al­kalmazásba veszik a meghívottak számát foko­zatosan emelve « — Mi csak jó appetitust kívánunk! Az uj kormány mégis hosszú életű lesz. A pénzen fordul csak meg ! Már pedig az lesz bőven. Városunk egyik finánczsenije megtalálta ennek a módját. Egyszerűen át kell helyezni saját költségükön a hivatalnokokat. A máris alkalmazásba vett terv fényesen bevált. A mi­nisztériumok lázasan gyártják az áthelyezési okmányokat; az államvasutak csupa teherszál­lításra rendezkednek be, hogy a nagyszabású áthelyezések minden fennakadás nélkül gyor­san febonyolittassanak. — Biztos forrásból tud­juk, hogv "városunkban a személyi áthelyezé­sek után még egy nagy, az állampénztárt bő­ségesen gyarapító csere történik: a vármegye- házát mindenestől Szatmárra szállítják s he­lyébe az ottani gyermekmenedékházat helyezik. Talán ily módon volna a legegyszerűb­ben megoldható a nagykárolyi színház kérdése is! Hassanak oda az illetékes közök megna­gyobbodott befolyásukkal, hogy a bécsi burg- szinház helyeztessék városunkba... így talán hamarabb terjed az uj, »haladó« szellem is, a mi még sokak előtt ismeretlen. VIDÉK. — Szatmár város törvényhatósági bizottsága által a nemzeti ellenállás tárgyában kiküldött jóléti bizottság október 30-án Urav Géza elnöklete alatt ülést tartott, a melyen el­határozta hogy Szatmárvármegyének a főispáni beiktatásra szóló meghívóját nem fogadjad, meri a mostani kormány által törvény- és alkot­mányellenesen kinevezett főispán-beiktatáson résztvenni nem kiván. — Ajánljuk ezen hatá­rozatot a többi meghívottak szives figyelmébe ! — Uj vezérőrnagy. Ő felsége a magyar király, nemeskéri Kiss Zsigmond ezredest, a szatmári 78-ik honvéd gyalog dandár parancs­nokát vezérőrnaggyá léptette elő. — A kitűnő katonának megérdemelt magas előléptetése ál­talános örömet keltett — Agarászverseny. A Szatmárvárme- gyei Agarász Egyesület rendes őszi versenyei Máté­szalkán október 28, 29, és 30. napjain folytak le Szat- már-, Szabolcs- és Beregvármegyék előkelő közönsé­gének részvétele mellett, mely közönségnek e verse­nyek rendes találkozó helyét képezik évek óta. Egy kitünően sikerült társasebéd és egy reggelig tartó fé­nyes táncmulatság — mindkettő a Hungária szállodá­ban — tarkította a szórakozások sorrendjét, A ver­senyeredmények a következők: Az agárversenyben az első dijat a billikomot Gencsy Albert nyerte, a má­sodik dij pedig Domahidy Istváné lön. A trapp ver­seny győztese Jékey László, kinek ez már nem első győzelme, a második Kállay Emil lett. A lóverse­nyek közül a sikverseny első" diját Domahidy István Karcsu-ja, lovagolta Horváth József, könnyen nyerte. A második lett Jármy László lova, lovagolva Elekes Gábor huszárfőhadnagy által. A harmadik pedig Kállay Szabolcs Latour-ja, melyet tulajdonosa lovagolt. A va­dászversenyben küzdelem után két hosszal győzött Horváth József saját lován a Sugáron. Második lett Domahidy István Millerjungján Gyene Pál. Harmadik pedig ugyancsak Domahidy István Kláráján Ujfalussy Lajos. — Eljegyzés. Buji Jékey István, géber- jéni földbirtokos, a szatmármegyei aranyifjuság rokonszenves tagja, Jékey Zsigmond volt ország­gyűlési képviselő fia okt. 28-án váltott jegyet Beregszászon ilniczky Giziké urhölgyel, Ilniczky Sándor kir. törvényszéki biró és neje Ilosvay Ilona úrnő báj os leányával. I R 0 D A L O M. A németke. E címet Mikszáth Kálmánnak egy remek elbeszélése viseli, a melynek épen most szomorú aktuálitása van. Tárgya abból az időből való, amikor Tisza Kálmán kormány­zása alatt rendeletet bocsátottak ki a német nyelv tanulására és a véderő vita javában dü­höngött a főváros utcáin Ez izgalmas idők emlékét eleveníti fel Mikszáth hires novellája, a melyet öt mással együtt most tesz közzé a M. K. Olcsó Könyvtár. Ez a Gyulai Pál szer­kesztésében s a Franklin-Társulat kiadásában megjelenő gyűjtemény két újabb értékes füzet­tel gyarapodott. Az egyik (1400—1403. sz.) Fro- mentin Jenő szép művésztörténeti tanulmánya: Rubens §? Von Dyck, a melyet Erdey Aladár dr. fordított magyarra nagy művészettel; a má­sik (1390) Oudiátiak egy bájos története eleven párbeszédes formában. Cime : A Pitti palotában. EGYESÜLETEK. A Kayykárolyi Kölcsey-eyyesiUet is- j mét megkezdi estéinek rendezését. Még novem­ber havában akarja megtartani az idei cyclus első felolvasó-estjét, a melyet a lehetőség sze­rint kéthetenkint követnének a többiek a tél folyamán keresztül a már ismert műsor-össze- állitással. Jövő számunkban már közölhetjük az első est részletesebb programját. A helybeli Dalegyesület uj karmestere Lubinszky János gróf lett. E szép múltú egye­sület — hiszszük, — hogy az uj vezetés mel­lett lelkesebben meg fog felelni annak a ne­mes hivatásnak, a mely városunk művészi éle­tében vezetőszerepet jelöl számára. Sok és nagy munka vár az uj karmesterre: művészi dara­bok betanítása, az énekkar kiegészítése, fejlesz­tése, többszörös szereplés és ily módon a meg­lanyhult érdeklődés és pártfogás fölébresztése — mindannyi szükséges. Reméljük is, hogy sokszor hirt adhatunk a Dalegyesület ily irányú működéséről. A helybeli Oltáregyesület ez évi közgyű­lését folyó hó 12.-én d. u. 4 órakor fogja meg­tartani az irgalmas nővérek zárdájában, a melyre úgy a tagokat, mint az érdeklődőket ez utón is meghívja — a vezetőség. HANGSIS ILLÉS férfi-szabó üzlete NAGYKÁROLYBAN. Tisztelettel hozom a nagy érdemű közön­ség becses tudomására, hogy a legújabb és legfinomabb ■jár szövetekből a legjutányosabban készítek a legutolsó divat szerinti öltönyöket, mellényeket, mikádókat és téli kabátokat. A nagyérdemű közönség pártfogását kérve vagyok kiváló tisztelettel Hancsis Illés férfi-szabó. POLITZER IlIVlf SrÄ? t'S­munka áruháza NAGYKÁROLYBAN. Ezennel értesítem a helybeli és vidéki n. é. vevőközönséget, hogy régi helyiségemből ki­költöztem és üzletemet Hadnagy Ignác ur újonnan épített házába helyeztem át, ahol újonnan be­rendezve a téli idénynek megfelelő cikkek, úgyszintén karácsonyi já/téűsote, rendkívül olcsó árban és nagy választékban kapha­tók. — Tisztelettel kérem a n. é, vevőközönsé­get, hogy szükségletét nálam szerezze be és ami­kor is szolid áraimról és áruim finomságáról és jóságáról meggyőződést szerezhet. Becses párt­fogásukat kérve, vagyok kiváló tisztelettel 1—3 POLITZER IGNÁC. rmmmar Mas». rrn m Nagy választék! Rosner Dezső Női divat, vászon, kézmü és se- lyem áru raktára. • — Nagy választék: Selyem áruk, női ruhakelmék, hol­landi és rumburgi vásznak, mosó­kelmék, bársonyok, garnitourok, függönyök és bélésárukból stb. Nagykároly, Főtér. Jellinek-Téle házban, a gyógyszertár mellett. mmm­Hagy választék! L CSÓKÁS LÁSZLÓ könyv- és papirkereskedése és könyvköté- ...................szeti üzlete....................... Va n szerencsém a n. é. közönségnek b. tudomására hozni, hogy újonnan felsze­relt üzletemben W papíráruk "H nagy választékban és jutányos ár­ban kaphatók. Újévi üdvözlő kártyák nagy raktára. Teljes tisztelettel i_3 Csókás Lász.ló. _xí: " " xí> KIIELÁSZLÓ tükör, üveg, porcellán, lámpa és kép ■ ->• nagy raktára Nagykárolyban, Deák Ferenc-tér. Alapiitatott 1888. évben. Alapittatott 1888. évben Ajánlja ezen cikkekben dusaft fel­szerelt raktárát, a n. érd. közönség becses pártfogásába. Az üzlet tulhalmozottsága miatt mindent leszállított árban árusít. Alázatos szolgája Klie László. V, Felvállal yij legolcsóbban épület üvegezést. mindenféle te X VÍV VJV vJVVJWJV »•JW.JWJV V|VVfVVJV VJx Legértékesebb és legszebb ajándéktárgy az ékszer!!! Bámulatos olcsóság!!!! ItciKlkiviil leszállított árak!!! A közeledő nagyünnepek alkalmából van szerencsém igen t, vevőim b. tudomására hozni, hogy üzletemet minden tekintetben a nagy közönség legmesszebb menő igényeit kielégítő módon újonnan rendeztembe. Raktáron vannak gyönyörű brilliáns gyüriik, függők, karékak. Hivatalosan fényeze't arany tárgyak u. m, férfi láncok, női hosszú valamint nyakláncok, a legszebb női és férfi gyűrűk, karkötők, joujouk, női és férfi zsebórák a legszeb kivitelben és a legnagyobb választék. Valódi ezüst, a legjobb minőségű cliina-eznst dísztárgyak, evő és dessert eszközök. Ezüst sétapálcák. Különösen felhívom t. vevőim figyelmét a Szandrik ezüst és alpacca ezüst áru gyár (Alsó-Hámor) Barsm. elsőrendű és a legizlésesebb honi gyártmányaira, melynek egyedüli képviseletét sikerült elnyer­nem, s mely gyártmányok a legmesszebbmenő igényeket kielégítik. Raktáron vannak továbbá uj stylü és igen szép inga órák harangütéssel és kövekkel kirakott ingával és sulyokkal, valamint a legjobb ezüst zsebórák és láncok. Tökéletes beszélőgépek, (gramopho- nok) hanglemezekkel. Mindenféle látszerészeti cikkek dús választékban u. m. szemüvegek, nemkülönben szoba, fürdőhév és lázmérők. Must, bor, szesz, pálinka, tej és cukor fokmérők. A legjobb ezüst tisztító­szer (Radikális) próba üveg 30 fillér, nagyobb 70 fillér. Kiváló tisztelettel KEPETS HERMAN órás, ékszerész és látszerész. Deák-tér.-yj Huszthy Zoltán fényképésznek Nagykárolyban Kossiith-utca 5-fk számú .saját házánál IW kizárólag e célra épített gyönyörű szép műterme -űg öltözöszobával s az állandóan nyitott remekszép képcsarnokkal teljesen elkészült s a helyi mint a vidéki n. é. közönség rendelkezésére áll 't

Next

/
Oldalképek
Tartalom