Szatmár-Németi, 1912 (16. évfolyam, 1-68. szám)
1912-01-24 / 7. szám
Szatmár, 10í2. január 24. SZ AT MAR-NÉMETI 3 * oldal. felküldte, innen az a válasz ment a szilágysom- lyóiaknak, hogy amennyiben a Táros ingyen telekről és építkezésről nem gondoskodik, úgy a kzilagysomlyói polgári leányiskolát már a közel jövőben kénytelen lenne beszüntetni. A minisz tar riasztó hire érthető felháborodást idézett elő a városban. — Eljegyzés. Herez Sándor helybeli ke reskedő és iparos a napokban eljegyezte Szabó Irénkét Szegedől — Tsrjed a kultúra. Régebben a szegény paraszt azt sem tudta mi fán terem a váltó, ma meg már csal és hamis neveket firkant alája. Ha azonban rájönnek, igyekszik a törvény elvenni a kedvét az efféle mulatságtól. Váltót hamisított Serény László és ifj. Buriáo Mihály is A bankban kiadták a pénzt a hamis 'váltóra, de észrevették, hogy hamisak az aláírások és feljelentették a két kismajtényi magyart. Mikor ezek ezt megtud ák visszaküldték a felvett száztíz koronát, de ezzel aligha segítenek a bajon. — Gyuri keztyüt lopott. Gyuri suszterinas Érendréden s a szabad idejében apróbb-nagyobb idegen tulajdonok jognélküli eltüntetésével foglalkozott. Kaszavits Jakabnak szatócsüzlete van Érendréden s mivel a boltajtója igen könnyen záródott, Gyuri rövid gondolkodás után feltörte a rozoga zárt és mivel hideg van és nem igen talált egyebet a boltban keztyüket és cipőket lopott. De nem azért suszterinas Márton Gyuri, hogy a dolog vezér eszméjéről megfeledkezzen, a mivel cukor nem volt, teletömte a keztyüket és a cipőket aszalt szilvával. A csendőrség keresni kezdte a betörőt és ráakadt a Gyuri azé- mélyében. Most megtanítják lopott keztyüben fütyülni. IRODALOM. Scbidlof dr. 1000 ezó módszere világnyelvek magánúton való tanulására. Az idegen nyelvek tudanauak nagy gazdasági jelentőségét már régen fölismerték és számtalan teóriái és gyakorlati rendszert alkottak, melyek segítségével idegen nyelvek tanulását megkönnyebbülhették. Hogy melyik módszer a legtökéletesebb, azt nehéz eldönteni, de hogy valamennyi kukurhivatást teljesít, az bízom os és az emberiség hálás lehet a nyelvésztudósoknak, kik azon fáradoznak, hogy a népeket egymáshoz közel hozzák, hogy oly eszközt adjanak a kezébe, melynek segélyével idegen országban megértheti magát. Magántanulás céljaira még ezideig magyar anyanyelvűek részére nem jelentek meg megfelelő nyelvtanok az angol, francia és német nyelvek elsajátítására és igy a magán szorgalomból való nyelvtanuláshoz a legnélkülözhetetlenebbet, jó nyelvtankönyveket nyertünk Schidlof-féle módszer alapján kiadott angol, francia és német nyelvtanokkal. Dr. B. Schidlof, jeles nyelvész egész uj utakon, évek tapasztalatain okulva, egy teljesen uj rendszert alkotott. Mig a töhbi módszer a nyelvtant tanítja, ő a beszélt nyelvből indul ki s csak azt akarja jól megtanítani, amire okvetlenül szükség van, a fölösleges szóanyagot pedig n.*d ő/.i M Jgfigyelései, melyeket különböző nyelveken, különböző emberekkel tett, azt erédményezteic, hogy megállapította, hogy a modern müveit ember nem használ közönséges társalgásban 1000 szónál többet, hogy . ezer szó elégséges arra, hogy a müveit ember ! gondolatait kifejezhesse. Ébből az ezer szóból képezi mondatait, melyek mindig ugyanazok, hasonló körülmények között. Ezért szükségtelen a -ok hiábavaló szó és a nehezen érthető és még nehezebben megjegyezhető nyelvtani szabályok halmaza. Schidlof dr. meg is állapította ; melyik az az ezer szó és melyek ama mondatok j és nyelvtani alakzatok, melyekre szükségünk van. E fáradságos megállapítás után készen állt ■ a hires Schidlof-féle rend« er. A maglevő anyagot ezután csak praktiku au kellelt földolgozni | úgy hogy bárki, ki napi m nkája után tanul, ue találja tanulását unalmasnak. Hiszen, amit kedvvel csiná'unk, azt sohasem felejtjük el. Éppen ezért Scbidlof fon'osnak tartotta azt, hogy előadási módja világos, szórakoztató is legyen. Szinte észrevétlenül siklunk át a nehézségeken és Schidlof csak akkor mutat rájuk, mikor már túl vagyunk rajtuk. Ezekben á l a Schidlof-féle módszer sikerének titka, melyet Németországban rövid idő alatt elért. Az angol, francia és német nyelvek jelentek meg magyar átdolgozásban és valamennyi dicséri íróját. Az angol nyelvet dr Germanus Gyula, keleti akadémiai tanar és a budapesti egyetemen az angol nyelv rektora írták. Megjegyzendő, hogy a szerzők az amerikai tájszólást és as amerikai viszonyok ismertetését különös figyelemben részesítették. A francia nyelvet dr. Honti Rezső kereskedelmi iskolai tanár, ismert nyelvész irta, a német nyelv pedig Altai Rezső fővárosi tanár, kiváló Dyelvpaedagogus munkája. Az idegeu nyelvek tudásának föntebb kifejtett fontossága folytán a szerzők hazafias munkát végeztek és reméljük, hogy sokan fogják fáradságuknak gyümölcsét élvezni. Az egyes nyelvtanok 10 füzetben jelentek mag, a megtanulás céljának megfelelően leckékre felosztva. Egyes füzetek ára 60 fillér. Minden egyes nyelvtan ara gyüjtőmappában egybegyűjtve 7 korona A díszei kiállítású nyelvtanok Schenk Ferenci könyvkereskedő Budapest, Semmelweis* utea 15. kiadásában jelentek meg. 1 nyolczas és egy hatos magy. EEEEEEEEE államvasuti — ..... CS ÉPLŐGÉP eladó. Értekezhetni lehet: Griinsteln Mózessel Szamoa-Kóródon. Rumot és likőröket ha pompás minőségben és olcsón otthon akar késziteni, kérjen ingyen utasítást és árjegyzéket kivonatainkról. Finom teát is küldünk bárhová. Cim: Slrius-Labatorinm Balassagyarmat. Ráckeyi Eötvös Lajos kertészete T A R C A L, (Zemplém m) Elvállalja gyümölcskertek, házikertek, diszkesek tervezését és beültetését, az első évben meg nem eredt fákat Ingyen pótolja. A legol esőbb árak mellett szállít mindenféle gvü mölcs- és díszfákat, dísznövényeket, szőlő vesszőt, kerti magvakat, kehi eszközöket Ha valamire szüksége van, saját érdeké ben feltétlenül kérjen ajánlatot fenti cégné Szabász a háznál kincs a háznál! Hölgyek öröme! ,.Reform“ szabadalmazott szabásiveim megjelentek. Állanak 4 készletből, 4 színben nyomva, 70 cm. széles, 100 cm. hosszú minden nagyságban. Bárki tanulás nélkül ön állóan szabhat. Nélkülözhetetlen minden házban, úgy szabók, mini szabónöknel, valamint iskolákban, internátusokban oktatásra. Ára utasítással, I kopirozó rádli, 2 acélkré- téval összesen 6 kor 6 készletnél 10 százalék, 12 készletnél 15 százalék engedmenv. Sza- bástanitási módszerem Budapest, Drezda, Prága, Berlinben kitüntetve. Szabás mintákat 80 fillér bélyeg ellenében vidékre portómentesen küld Mohr» Qomiial szabászat! intézete Budapest, III u 111 üdUluulj VII., Nagydiófa-utca 29. sz. Viszontelárusitók mindenhol kerestetnek. MEGHÍVÓ. A Szatmár-Németi Első Gőztéglagyár Részvénytársaság XV. ÉVI RENDES KÖZGYŰLÉSÉT 1912 évi február 18-án, d e. 10 órakor fogja a városháza kis tanácstermében megtartani, melyre a t. részvényeseket azon értesítéssel hivjuk meg, hogy az igazgatóság és a felügyelő-bizottság jelentése, a mérleg- és eredmény-számla a Szatmári Leszámítoló Bank Részv.-társ. hivatalos helyiségében megtekinthető. A közgyűlés tárgysorozata : 1. A hitelesítő küldöttség kirendelése. 2. Az igazgatóság és felügyelő-bizottság jelentése, ezzel kapcsolatban a mérleg , veszteség nyereség-számla megállapítása a f. évi nyereség felosztása feletti határozathozatal, felmentvények megadása. 3. Netaláni indítványok. Szalmár Németi, 1912. január 22. Az igazgatóság. JEGYZET. Az alapszabályok 22. §-a szerint a közgyűlésen csak azon részvényes bír szavazati joggal és választható, kinek részvénye a részvénykönyvben a közgyűlést megelőzőleg 3 hónappal saját nevére bevezettetett és részvénytulajdonosi minőségét a részvénytársaság által a közgyűlést 3 nappal megelőzőleg jelentkezésre a részvénykönyv alapján kiállítandó igazolási jeggyel a közgyűlés elnökénél igazolja.