Szatmár-Németi, 1912 (16. évfolyam, 1-68. szám)

1912-01-21 / 6. szám

Szatmár, 1912. január 21. SZ ATM AR-NÉ METI 3 m óul* 1 R E — Lemondás. Dr. Vida Gyula mátészalkai lakos a vármegyénél viselt közigazgatási gyakor­noki állásáról lemondott, lemondását a főispán elfogadta. — Gyűrtelek állomáson a kereskedelem- j ügyi miniszter egy váróhelyiség felépítését enge- ' délyezte. — Halálozás. Magyaróvári Fodor Károly j fehérgyarmati postamester 1912. január hó 17-én életének 66 ik, és m. kir. postamesteri működé­nek 42-ik évében rövid szenvedés után elhunyt. — A Zsilinszky-fiukat fölmentették. A bu­dapesti esküdtbiróság csütörtök éjjel hozta meg Ítéletét, dr. Zsilinszky Endre és Zsilinszky Gábor bünpörében, akik Achim András, volt békéscsa­bai képviselőt agyonlőtték. Az esküdtek — a vádlottakat nem bűnösöknek mondták ki, mire a törvényszék felmentette őket s a letartóztatás­ban levő dr. Zsilinszky Endrét szabadlábra he­lyezték. Az ügyész semmiségi panaszt jelentett be­— Az ötödik parancsolat. Pál Mátyás máté­szalkai l-^eoynek úgy látszik furcsa nézete' lehet­nek az ötöd'k parancsolatról, kü'ömben nem vetemedett voma arra, hogy rátámadjon tulajdon édes apjára. S mit tesz a véletlen ? Az atyának szánt ütést a testvér kapta meg, akt súlyosan sé­rülve fekszik a nagykárolyi közkórházban. Az őr vallomása alpján az eset előményet a követ­kezők; Pál Mátyás a mátészalkai határban Fr.ed Ármin nagybérlő tagjában kést rántot atyjára Pál Jánosra és ányjára Pálné Andrási Erzsébetre. A kést a suyosan sérült Pál József iagadta ki a brutális fiú kezéből aki valami néjetel'érés miatt ragadta magát majdnem könnyen végzetessé váló tettére. A me-énylő fiú ere le csendesedett: ott­hon azomban újra kitört belő’e a vad indulat s először csak lenvegeate majd egy húsvágó bár- dot fel agadva először Károly nevű öcscse felé sújtott, mert ez nem engedte a szLlöket bán- ta’mazn . A súlyosan sérült hányjanak megaka dá1 vonandó e éje ugrott s ekkor t <e a vóg-.ete» csapás ; ame’y telj?* so lever e a lábá ó. Az ön magáról megfeldkezet f;u és te ívé; enen su'yos testi sértés cimen megindították a bünfenyitő el­járást, A nők rendszerint nem törődnek- az emésztéssel és bélmüködésük rendben tartásával és mikor ennek következtében már sokat szenvednek gyomorbajokban és hosszantartó székrekedésben, valami has szontalan és gyakran ártalmas pirulákkal akarnak magukon segiteni. A ki már sokféle hashajtószert hasz­nált, nem talál eleg dicsérő szót a valódi Ferencz József keserüvizre, oly any- nyira felelte áll e íermészet-teremtette gyógyvíz az általában használatos hashajtó szereknek. Ezt tapasztalt dr. Lefévre ame­rikai orvos is, mikor egy érdekes esetből kifolyólag következőkben számol be : ,,A természetes Ferencz József-keserüviz egy áldott állapotban levő asszony eldugulásá­nál csodaképen ha’ -tt. Rögtön megszün­tette a hányást és a belső szerveket az egész terhesség alatt rendes állapotban tartotta.“ A ki nem birja az igazi Ferencz Jó­zsef keserüvizet gyógyszerésznél vagy fü- zszeresnél beszerezni, az rendelje meg le­velezőlapon közvetlenül a Ferencz József forások szétküldési igazgatóságnál Bu­dapesten. Eladó szőlő Nagylippán (Szatmárhegy) a Bakó-féle 8ZŐIIŐ modern villaépülettel bebutorozva hozzátar­tozó prés és hordókkal jutányosán eladó. Értekezhetni : Kálmán Ignác Szatmár, (Széchenyi-utca.) Szentvéren az országút men­tén 4 és fél öl hold terület, 2 lakóházzal, mely 7 szoba, 2 istáló és egyéb mellékhelyiségekből áll kedvező Fizetés feltételek mellett eladó Értekezhetni: Kálmán gnác Szatmár, (Széchenyi-utca.) — Az alkohol miatt. Sok derék, jókedvű embert tett már szerencsétlenné az ital. Elvette az életkedvüket, a vagyonukat, az egészségüket; s cserébe adott pár percnyi múló mámort. Kónya Fanién egys/erü paraszt volt, de tisztességesen megélhetett volna, ha nincs jó törköly vagy ten­geri pálinka a világon. Tönkreletíe az ital. A egnapelőtti éjjel megfagyott egy istállóban. — Könnyű dolog fegyvertelen emberekkel szemben hősködni annak, akinek kard van a kezében s azután megugrani. Pu'ei Illés valami apró bűnt követett el és a nagybányai városhá­zára vitték ahol ideiglenesen elcsükták egy szo- báb-.. Pár óra múlva súlyosan összevagdosva, nehéz sebekkel találták a szerencsétlen embert. A szegény napszámost a kórházba szállítottak és keresik a titokzatos hőst, aki csak akkor mer vagdalkozni, mikor senki sem látja. — Nem loptam én paptól kácsát, mondja egy régen közismert cigánynóta, de nem mond. hatja Minai Sándor, aki foglalkozására nézve cigány Atyában. Nem mondhatja, mert bizony ellopott a Papp Gyula csegöldi lelkész udvarából öt kacsát meg egy pár tyúkot, keresi a csendőr­ség. Most aztán, hogyha eicsipik nem mentegetheti magát avval a régi jó cigánynótával, mert hát : paptól lopta a kacsát. — A négy Mois : Vaszil, Grigor, György és Péter nagyon haragudhattak valamiért Podák Vaszilra, Mózesfaluban, mert a múlt éjszaka, felhasználva a kedvező sötétséget, beverték a Podák gazda házán az összes ablakokat. A csendőrség keresi a legényeket és az okot, mely őket a bűntettre késztette. — 18 év a börtönben. Ma, holnap, vagy holnapután megnyílik a mária-nosztrai fegyház nehéz vaskapuja és kilép rajta egy ráncosképö, alacsony asszony, Jeger Mari, a híres hódmező­vásárhelyi méregkeverőnő, akiuek bünpöre ezelőtt tizennyolc évvel országos szenzáció volt. A bün- pörben. amelyre ma már kevesen emlékeznek, Jeger Marin kívül még tizennégyen szerepeltek. A sötétlelkü asszony szeiecsikával pusztította el áldozatait. Ha valamelyik menyep$ke luegunta az urat, akkor csak Jéger Mari^tUkfordult, aki jó- pénzert szívesen segített a menyecske baján. A mérgezésekre a szentesi halotti biztositó intézet Felhivás! Tisztelettel felhívom a hölgykö­zönség szives figyelmét arra, hogy Árpád-utca 18. szám alatt angol-, francia szabászat!-, varró-, kézimunka-, rajz tanintézetet és női divattermet nyitottam. Tanítványaim könnyű és a leg­újabb módszerrel tanulnak. Tanintézetemben a tanítványok saját magoknak készíthetik ruháikat. Jelentkezni lehet a beha­tásokra mindennap 1 e 9—12-ig és d. u. 2—5-ig. Tanitási-dij 20 K. Varróleányok jó fizetéssel felvetetnek A nagyérdemű hölgyközönség szives pártfogását kérve, maradok kiváló tisztelettel Kende Gizella szabászat! tanítónő jött rá. Jéger Mari több rokonát, ismerősét a biztositó intézetnél több, kevesebb összegre be­biztosította. A bebiztosított emberek alig néhány hónap múlva sorra elhaltak. Ez a sürü haláleset felköltötte a biztositó intézet figyelmet A nyo­mozás pár nap alatt megállapította, hogy Jéger Mari bábaasszony szerecsikával pusztítja el áldo­zatait, azért, hogy felvehesse a biztosítási dijakat. Ezért a bűnéért 15 évet kapott Jéger Mari. Há­rom évvel ezelőtt telt le a 15 év és akkor ki is szabadult. Kiszabadulása után újból elföldelt egy gazdaembert. Ezért két és fél évst kapott Né­hány hónapi szabadság után újból vissza került Mariauosztrara. A napokban telik le a börtön­büntetése es kiszabadul Jeger Mari, hogy talán pár hét vagy hónap múlva visszakerüljön oda. — Köröznek egy nyulat Fuícsa dolog, de megesett. Szegény Treuhaner Zsófi fizeti a jó j tréfa árát. Bejött Csegöldről az öreg Zsófi, mert j szükség van a drágaság idrjén egy kis pénzre, a bankban pedig volt vagy 200 koronája. Kivette hat a pénzét s indult haza, amikor egy pár gye­rekkel találkozott, akik elő mezei nyulakat kinál- gattak. Treuhauer Zsófi is vett egyet s hogy i könnyen ne szabaduljon, betette a kosarába s a i labara rákötötte a kendőjét, Alighogy kiért a mezőre, a nyúl, otthon érezve magat, kiugrott a kosaiból a kendővel együtt. Zsófi pedig lélek- J vesztetben bámult utána, mert a kendő csücské­ben benne volt a kétszáz korona is. Most kér** sík a áraga nyulat. — A szép fenyes katonának gyöngy-arany élete, de nem nagyon vágyakozik a magyar fiú erre a gyöngy-aranyos életre. Még a bujdosást is szívesebben vállalja. Kimpán Lászlóne Udva­riban felhasználta a legényeknek ezt a gyönge oldalát, jó pénzért szívesen elősegít ette a kato­nasor elől menekülők szökését. Jó ideig folytatta a jövedelmező mesterséget, aunig azt&n a napok­ban rajtacsipték és megindítottak ellene a bün­tető eljárást. Alkalmi ékszer vétel. A községi és körjegyzők árvaháza javára rendezet sorsjátéknak 20 ezer koronás fő­nyereménye, mely briliánsokból áll eladó. — I Mertz István fűszer üzletében Szatmáron értesítés! Van szerencsém a n. é. közönség b. tudomására hozni, hogy a Város tulajdo­nát képező u. n.: Kossuíh-kerti Gőz és kádfürdő bérletét f. évi január 1-tő kezdve átvettem. Ebből kifolyólag azon tiszteletteljes kérssel fordulok a n. e. közönséghez, hogy a fürdővel szemben az eddig tanúsított n. b. pártfogását továbbra is fenntartani méltózlassék. Erkölcsi és becsületbeli' kötelességem­nek fogom tartani, hogy a n. é. közönség minden kívánságát, a lehetőség határain belül, pontosan teljesítsem. Előzékenység és szakértői kiszolgálás lesz a legfőbb törekvésem, amiről, hogy bárki meggyőződést szerezhes-en, a n. é. közönség szives pártfogását kérem, kiváló tisztelettel Báránszky Henrik fürdő-bérlő.

Next

/
Oldalképek
Tartalom