Szatmár-Németi, 1912 (16. évfolyam, 1-68. szám)

1912-04-03 / 27. szám

FÜGG: "LEN POLITIKAI LAP ELŐFIZETÉSI ÁR: ■gész évre 8 kor. Félévre 4 kor. Negyedévre 2 kor Egyes szám ára 10 fillér Medelon hetenklnt kétszer: vasárnap éa szerdán. S2ERKESZTÓSÉ6 ÉS KIADÓHIVATAL: Boros Adolf könyvnyomdája, Hám János-utca 10-----— Telefon-Bzáro 80. = Mi ndennemű dijak Szatmáron, a kiadóhivatalban fizete Jelszó helyett tettet kérünk! Sokat szapulták már és még egyre vádolják az agráristákat azzal, hogy ők a merkantilizmus esküdt ellenségei, holott — ha van is ebben tán egy szemernyi igaz­ság — alapjában véve téves nézet, lehet mondani rosszakarat, ennek hangoztatása. Az igazi agrárista a tisztességes ipart, a tisztességes kereskedelmet soha sem tekin­tette ellenségeinek s soha se is magát a merkantilizmuzt, hanem csupán annak a túlkapásait ostorozta. Mert a tiszta öntu- datu és világosan látó agrárista jól tudja azt, hogy Magyarország nagygyá és gaz­daggá csak akkor lehet, ha azok a nyers anyagok, melyeket termel, idebent nyernek feldolgozást és elfogyasztást s megszűnik az az anomália, hogy nyers terményeinket olcsón elviszik a külföldre a feldolgozott állapotban sokszor tízszeres áron hozzák vissza. Abból a közel 1000 milliónyi beho­zatalból 50—75 százalék tisztán munka­bérekre esik, elképzelhető tehát, ha e ret­tenetes nagy összegnek csak fele is ma­gyar honos, magyar munkásoknak birto­kába jutna, mennyivel nagyobb lenne azok fogyasztási képessége, mennyivel több liszt, hús, zöldség fogyna el az ország határain belül. Elérkezne mindjárt az az idő, mikor nyers terményeinkkel nem volnánk rá-1 utalva a külföldre, mert idebent nyerné­nek azok piacot s elfogyasztást; elérkezne a külön vámterület ideje is, amikor nyu­godtan mehetnénk abba bele, mert kivi­teli feleslegünk n«m vagy csak jelentékt# len lenne. Valóban megfoghatatlan az, hogy ne­künk agrikultur államnak nemcsak a szo­rosabb értelembe vett gyáripari behozata­lunk mily óriási, de nyers terményekben is milyen jelentékeny. Alig hihető — pe­dig úgy van, — hogy gyümölcsből és gyümölcskonzervekből 3—4 millió korona értéküt hozunk be, pedig kitűnő gyümöL csőket termelünk s Kecskeméten, Rima­szombatban kitűnő gyümölckonzerváló gyá­raink is vannak. Hántoló malmaink borsó szükségletünk 98’6 százalékát külföldről szerzik be, a kölesnek 831 százaléka kül­földről kerül hozzánk, borból 15 millió korona árat, szénből 15 millió métermá­zsát, sertésárut 2-8 millió korona értéket hozunk be, sőt csupán most, karácsony hetében legalább 25,000 szárazon koppasz- tott stájer kappan került magyar emberek asztalára. Arról még jobb nem is beszél­nünk, hogy gépekért, vászonnemüekért, ruhanemüekért. különösen pedig női pipere cikkekért mily óriási összegek mennek kül­földre, holott ha léteznek is ilyen anya­gokat készítő gyárak az országban, azok terményeiket nem képesek itt értékesíteni, hanem előbb kénytelenek az: elvinni kül­földre, hogy aztán az ottani gyáros nagy haszonnal hozza azt vissza. Egy magyar- országi kefegyáros kitűnő minőségű kefé­ket készít, anyagát Londonba viszi ki s egy ottani gyár cége alatt hozza vissza és adja el, természetesen kétszeres áron. S miért van ex igy? Mert mi magya­rok nem tudjuk fölfogni helyzetünket, magyar ipar terjedésének jelentőségét vagy csak ál-hazafiság van bennünk. Nálunk a hazafiság a nagy hangon való politizálás­ban nyilvánul, amiből azután senkinek semmi haszna nincsen, nem pedig közgaz­dasági helyzetünk tanulmányozásában és ösmeretében, amely ösmeretek pedig pa- rancsolólag kiáltják, hogy minden magyar embernek csak magyar ipari terméket sza­bad használnia. Az egyénnek nem szabad annyira önzőnek lenni, hogy csak saját személyére gondoljon s egyébbel se törőd­jön, ha jól megy a sora. Egy családnak kell tekinteni az egész magyar nemzetet s szívvel, lélekkel arra kell törekednie, hogy ezen család minden tagjának jó sorsa legyen, mert csak igy melegedik, gyarapo­dik, gazdagszik az egész tűzhely. Ennek pedig múlhatatlan kelleke, hogy egyrészt a földmivelő sokat termeijen s azt jól érté­TÁRCA. Költemények. Irta: Ouatavo A. Beopuer. I. Kék szemek. Kék a szemed s mikor nevet, Mint a reggel olyan tiszta ; Mint a mikor a tengerben Verődik a napfény vissza. Kék a szemed s mikor zokog A könnyektől csillog szemed; Olyan, mintha az ibolyán A harmat csöpp ragyog, rezeg. Kék a szemed s mikor mélyén Atalvillan egy-egg eszme; Olyan, mint az égboltról, ha Egy csillag az éjbe veszne, II. Hogy elfeledtél.. . Hogy elfeledtél nem csodáltam azt, Szerelmed sem lepett meg hajdanán; Hiszen szivem értékes kincseit Nem ismerted sosem talán. Spanyolból fordította: Barna János. Apróságok a király életéből. Királyunk nevéhez számtalan humánus intézkedés fűződik. Ő törülte el a katonaságnál a testi fenyítéket, az embertelen botozást és a baromi vesszőzést. Erzsébet királynénak tulajdonította a kato­nai legenda a vesszőzés megszüntetését. Fiatal hétnapos menyecske korában Bécsben egy séta- kocsizásból hazatérve, egy kaszárnya udvarából vérfagyasztó orditás hallatszott. Kérdésére felsé­ges férje megmagyarázta neki, hogy katonát vesszőznek. Egy század, vagy egy zászlóalj le­génységének sorfala között lépked végig a fél­meztelen delikvens s minden egyes katonának kötelessége bajtársának hátán nyirfavesszővel végigvágni, akinek az exekució megszűntével a hús cafatokban lóg a hátán. A jóságos királyné először szép szóval könyörgött, hogy szüntesse meg férje ezt az embertelen büntetésnemet s miután minden esedezése hiábavaló volt, azzal fenyegetődzött, hogy felpakol és hazamegy Ba­jorországba. Ez használt és az uralkodó eltörülte a vesszőzést. * * * Gasteinban, a király kedves üdülőhelyén több napig tartő vadászatot rendeztek, a végén fejedelmi lakomát. A vendégek csak késő éjjel oszlottak széjjel s a fényes vacsora hulladékaiból bőven jutott az utolsó mosogató szolgának is. Nem csoda tehát, ha a kapus is annyira kivette a maga részét a potya pezsgőből, hogy a ven­dégek távoztával tisztességesen berúgott. De bár szemei félig le voltak ragadva, marka a borra­valók iránti tekintetből nyitva volt. Harmadik éjszakán egy magas, feltört galléru katonatiszt nyittatott kaput anélkül, hogy borravalót ad At volna — távozni készült. — Hohó uracskám 1 _fakadt ki az elázott ka pus — ez nem járja! Felzavar az álmomból, de nem jut eszébe, hogy a zsebébe nyúljon. Hadd lássam azt, hogy kihez van szerencsém, hogy máskor ráismerjek az ilyen spórmeiszterre. Ezzel kézi lámpájával a daliás termetű katona­tiszt arcába világított, Ámde rémülten vette észre, hogy magával a felséges úrral gorombáskodott, abban a pillanatban elszállt a mámor a fejéből. Előtte lebegett az irgalmatlan elcsapatás vesze­delme s mint ahogy a vizbefuló ember a mentő szalmaszál után kapkod, úgy ő is azon törte a fejét, hogy miként vágja ki magát ? i'AAah De csak egy pillanatig tartott töprengése, mert a következő percben öblös bariton hangon, amelyen átszürődött a legmélyebb alattvalói hűség és jobbágyi hódolat érzete, lámpáját lóbálva s orrával majd a földet verdesve rá- kezdte: — Éljen a császár, a császár ! . .. Az uralkodó elnevette magát és megke­gyelmezett a durva kapusnak. Az 1885. év őszén nagy rókavadászat volt Rákoson, amelyen a felséges ur is részt vett. A vadászatról való hazatértében megakarta rövidi-

Next

/
Oldalképek
Tartalom