Szatmár-Németi, 1911 (15. évfolyam, 1-104. szám)

1911-10-15 / 83. szám

I 2-ik oldal. SZATMÁRNÉMETI. Szatmár, 1911. október 15. bizonyítéka az iskola kevés voltának, mert az 1908. évi 46. t.-c., mely ingyenessé tette a népoktatási, csak úgy válhat hasz­nára a »népnek«, ha elegendő az iskola, hói gyermekei ennek az ingyenes népok­tatásnak üdvös áldásában csakugyan része­sülhetnek. A tanítóképzés bár az utolsó évtized­ben oly magas fokra emelkedett, hogy szakképzett, intelligens tan-lókat tudott dip­lomával sorompóba ál itani a nemzeti ha­ladás érdekében, még mindig m-m áll azon a nívón, melyei joggal megkovelhetünk. A most tartott országos kath. tanítói kon­gresszuson maguk a tanítók voltak azok, kik leginkább sürgették a tanítók egyet* mi végzettségét. A modern neveléstudományi vívmá­nyok nálunk csak a képezdei tankönyvek­ben és tanügyi szaklapokban húzódnak meg, de az iskolában nem nyílik szabad tere az uj tan.tógen-ráció ak, hogy egyéni kvalitását, is érvényre juttassa, mert épen az iskola az, hol a vaskaEposság miatt az igazi fejlődés csak nagy nehezen tud utat törni magának. A szakfelügyelet peditz mindennek ne­vezhető, csak éppen annak nem, a minek a nevét viseli. Az iskolaszék — különösen faluhelyen — a taniíóban nem az iskola vezetőjét és az ifjúság tanítóját, hanem alkalmazottját tekinti, ki ha nem akar örö­kös torzsalkodást, kénytelen tűrni, hoz/á nemértő nagyképüsködók intézkedéseit tu­domásul venni. A királyi tanfelügyelőség intézménye reformálva lesz és pedig oly- k< pen, hogy a taufelügyelőséghez jogveg- zett egyének lesznek beosztva az adminisz­tratív teendők ellátására, a szakfelügye­letet pedig a beosztott tanitók fogják vé­gezni. Ez mindenesetre üdvös haladást j d-étil, de ki tudja, mikor kerül sor a ki­vitelre ? A tanítói kar anyagi eliátá-ának ügye már régóta foglalkoztatja az erdekelt és illetékes köröket, Ennek megalkotására Zichy Janos gróf kultuszminiszter szakfér­fiúkból anketot hivott össze, mely az ősszel viszi határozatát a miniszter ele. Reméljek, hogy a taniiói kar jogos követelményei ezzel kiegészítést nyernek, mert dacára annak, hogy az 1907. XXVI. és XXXII. t.-c. 1. §§-ai állami, illetve köztisztviselők­nek jelentik ki a tanítókat, anyagi javadal­mazásuk még most sincs ennek megfelelően rendezve. Halló nagysád! Halló központ! | Halló! Halló! Halló! Egy kis teSefon-bosszankodás f Kulturváros vagyunk, legalább is annak tartjuk magunkat s ha frázisokból élnék, hivat­koznánk az imént lezajlott kiállításra mondván: íme a hatalmas lépés a haladás mesgyéjén, a fejlődés országutján, lépés, mellyel Szatmár vég­kép belépett a nagyvárosok elsői közé. Pedig dehogy lépett dehogy. A kiállítás semmi egyéb nem volt, mint kápráztató és ele­gáns rakétázás, mely után annál bántóbb és si- várabb a sötétség. Szatmár város pedig most is ott senyved, ahol tiz esztendővel ezelőtt staguált: a kisszerüség lomha vizein. Csatornázásunk nincs, vannak ellenben klór­ral meszelt, de ennek ellenére is illuziórontó bűzt és ragályt terjesztő folyókáink. Vízvezetékünk még nincs, vannak ellenben mikróbával és rozs­dás vízzel teli kutjaink, bár igy sem kielégítő számban Középületeink, szánalmas fogyatékossággal állanak rendelkezésére a köznek. Középületes ál­lapotok bosszantanak e téren minden épp érzékű halandót. A rozoga és dohos városháza, az idült lépcsőhurutban szenvedő rendőrségi épület, a csúf, szűk és célszerűtlen indóbáz, a tűzveszélyes szín­ház, a tüdövésszel béltelt adóhivatal és még egy két kórház, amely közismert impotenciával szol­gálja a nyilvánosságot. S most jő a posta, trara ! Azazhogy nemis trara, mert a posta rég nem az a bájos és ke­délyes intézmény, ami a fátermörder bácsik és krinolin nénik idejében volt. A postának rég eh irultak már az ifjukori bájai s ami kedélyesség még maradt volna benne, kiirtotta magvastul is a telefon. A kulturlények mindenütt megsinylik a ha­ladásnak ezt a szervét, de nálunk ahol maga a posta is egyenes bosszantására, idegpusztitására készült a közönségnek, hallatlan állapotok vannak. Akit a foglalkozása arra kényszeiit, hogy gyakran használja a telefont, az idővel szépen beletébolyodhat a Halló nagysád, halló halló, halló nem ertem ! kezdetű felkiáltó mondatokba. Láttunk már embert akin a hidegverejték csurgóit végig, vagy toborzékolt, mialatCkapcsol- tatni vagy telefonálni próbált s az ilyen gorom- baságok mint : „Nagysád, ne borotválkozzékjak- kor, amikor én beszélni akarok!“ nem is olyan egyedülálló maliciája Szatmáron a telefonkinokat szenvedő emberiségnek. Rossz, gyalázatosén rossz a telefon s a ke zelése s ha valamiképp nem segite. ek ezen a bajon, rövidest» szanatóriumot kell itt építteti.i azok számára, akiket direkt a telefon a kulturá uak ez az ideges halló szerve (sőt haltól halló/ szerve) kergetett, az őrületbe. Legénykedtek a kath. legények Rom. kath. szabad, gör. kath. szabad ev. ref., izr. nem szabad! A katholikus legények, kiknek (alig) — tud­valevőleg egyletük van s akik minden esztendő­ben egy unalmas tarkaságu szüreti mulatságot rendeznek az elnök ur (dicsértessek az ő neve) örömére, kimutatták a foguk feketéjét. Éppen azon a bálon, melynek évről-évre kevesebb a közönsége, úgy hogy tesszük azt tiz év múlva komoly bankókért sem fog akadni halandó aki azokban kölcsönkért népszínmű jelmezekben kö- rülkocsikazná a várost. Idáig is főleg a tarka felvonulásnak köszön­hették a legények, hogy rá nem fizettek a mu latságra, sőt egy kis hasznot is sikerült felmutat- niok, melyet a jámbor emberek erszényéből mi­séztek ki és felülfizetés címén hetiszemleiieg nyug­táztak a népszövetség ifjú csatlósai. Az idei bál sehogysem akart sikerülni, a lelkes ifjak tehát arra a lelketlenségre határozták magokat, hogy kiállanak a kapuba, mint ama sáppadt tündérek, kik az erkölcs ellentétjének a megmintázásához szolgálnak modellül és addig kapacitáltak egy pár rendezetlen vallásu ifjút mig megváltották jegyeiket a savanyuszölő bálba Mikor aztán megkezdődött a lánc, a ren­dező urak nem engedték, hogy táncoljanak azok is, akik előbb leszurkolták ugyan a jegy árát, sőt még céltalanul felül is fizettek a jótékony cél (?) érdekében, de azontúl már nem felelnek meg a sötét bál követelményeinek. A becsapottak mikor láttak, hogy ez nem is mulatság, hanem holmi népszövetségi fiók - gyűlés, visszakövetelték a pénzüket. Persze hiába Az elnök ur ..zonban megvigasztalta őket, hogy kiteszi revüket a hecckáplán bácsik szaklapjába : a Hetiszemlébe. Odabenn azonban eltűnik a nyájas vidám­ság az arcáról s szép szeme teleszivárog könnyel. — Én, csak én ... de az a szegény jó ember . . . Oh, de beteg, lelkeim, de beteg . , . És hogy fel a haláltól,, ha látnák . . . Magama­gát is ámítja a bajával s úgy örvend, ha azt mondom, hogy egészséges , . . Látják, engem ül­tet a szekérre s ő gyalogol, pedig sokszor alig bírja a lába. Aztán orvoshoz sem tudom vinni, hogy legalább enyhitne a báján. A múltkor, hogy olyan rosszul volt, kénytelen voltam betegséget színlelni s felvétetni maga« a kórházba, hogy a doktorok elé csaljam. Áldja meg az isten azokat a jó urakat, úgy bántak vele a kedvemért, mint v lami piros tojással. Ki is vették a nagy mell­szaggatásból. És látták volna, hogy ő a halálos beteg, hogy ápolt, hogy aggódott érettem . . . Oh, nincs több ilyen ember a földön . . , Lassanként az egész faiu bevásárolta szük­séges edényét. A nagy szekér tartalma mega padi. A begyük pénzt nagy bőrzacskóba tette az asz- szony s elrejtette a zsebébe ; itt van a legjobb helye. Pál István befogta a lovacskákat, a leg­közelebbi viszontlátásig Isten jóvoltába ajánlották egymást s azzal a Nóé bárkája elindult. Az oítmaradtak busán mondogatták : — No Pál Istvánt se látjuk többé . . . Sze­gény asszony ! . . . így járkáltak falurói-falura. Ez volt a ke­resetűk. Az emberek szerették, szánták őket. Azt hitték, hogy árvább lelkek nem is lehetnek. Se országuk, se hazájuk. Pedig ha véget ért a vá­sár gondja, kint az országúton, a nagy jegenyék alatt édes boldogságban dobbant össze a ván­dorlók szive. Meghitt dolgokról álmodoztak, egy kis házacskáról, gyümölcsös kertről, zavartalan nyugalomról. Ilyenkor össze-összebujtak, meg ölelték egymást és a nagy örömben István sem köhögött annyit. A lovacskák szintén íelvidámultak s pajko­san ütögették egymást a rúdon iieresztül. * Egyszer azonban az asszony kornyadozni kezdett. Megszomjazott s asszonyos könnyelmű­séggel ivott az utszéli árokból. Utána bágyadtság fogta el, fázni kezdeti ; hasztalan bouyálta ma­gát nagykendőbe ; hasztalan furakodott a szal­mába ; nem tudott felmelegedni. Pál István el- elfogdosta a kezei, szorongatta, reá Inhelgetett. mind nem ért semmit. — Bemegyünk a városba, hadd nézzen meg a doktor ! — jelentette ki István aggodalmasan. — Múló baj . . . asszony baj . . . elmúlik magától ! — mondta az asszony könnyedén. Le is szállt a szekérről s megfogva a lőcsöt ment . . mendegélt . , . Messzire haladtak a hegyek között. Egy nap heves láz váltotta fel a didergést. Minden porcikája kigyult s mint forró kályha, sütött. Szemében lázas megújhodás: arcát fel­váltva sugározta be az életvágy s a fájdalmas lemondás. Pillanatokként változó érzések alá ke rüit: sirt, kacagott, énekelt. Ha nyugalmasabb pillanatai voltak, csodálatos dolgokat kezdett be­szélni. Ha összespóroltak egy kis pénzt, csinos kőházat vesznek ; megpihennek a kóbor vándor lás után. Kis kertet ragasztanak a házhoz ; sző löt, gyümölcsfákat ültetgeinek belé. Egy körte­fára felvésik az István, a másikra az ő nevét. Ez a két fa bizony egy szép nap összeborul a lomb jával. Tavaszszal mennyi vidámság lesz a kert­ben: megjönnek a madarak s meleget, fényt örö­möt hoznak magukkal. A puha pázsit jó magasra nő s a fák alatt, a pázsiton vidám gyermekek játszadoznak. Hiszen més fi: talok. És az Isten úgy szereti őket . . . Pál litván szorongatta, csókolgatta Klára kezé!. Maga is mosolygott a forró beszédre. Oh add Uram, hogy igy legyen, hogy gyermekek is játszadozzanak a pázsiton. Felemelte a magasba fejét és nem köhögött. O is beszélt áradozva a nagy örömtől. — Én aztán veszek neked egy szép selyem köntöst, úgy is erre vágytál mindig. Veszünk imádságos könyvet ezüst sarokkal és ezüst kap csókkal. Vasárnaponkint eljárjunk a gyermekek­kel a templomba, hálát adni az Istennek, hogy igy megsegített. S/.ép idők lesznek ezek, Klára

Next

/
Oldalképek
Tartalom