Szatmár-Németi, 1910 (14. évfolyam, 1-98. szám)

1910-11-20 / 87. szám

al Szatmár, 1910. november 20. SZATMÁR-NÉMETI. r szüksége van mindenkinek arra, udjon meg olvasni. Csakhogy a sze- i parasztembernek — a gyerekére is vagyon. A kislányára, hogy pesztrál- utti őrizzen, csibéket gondozzon, gyom­ul a fiára, hogy a disznót lássa el, meg a ke?t, hogy segitsen a könnyebb dologban ; <>Tiár a nehezebb munkára meglett ember Ves. s, ha ezeket az olcsó munkaerőket el- mi primitiv termelőnk, kénytelen drá- alkalmazni és akkor minden analfa- dacára is rájön, hogy drágítani kell a « i libát, a csibét, a zöldséget, a tojást kből aztán megállapítható, hogy éppen nt csak annak érdemes hazafinak len­ednek nem a holdban vannak töldjei, ha- í e földön vannak holdjai, ugyanígy nem bad sopánkodnia a kulturállapotokon csak ;azdag embernek. A szegény társadalmi lény siránkozzon, hogy sok az iskolakerülő, mert ilyen maliciózus a Végzet, még segít a kis- ;bik bajon s a nyakába zuditja a nagyob- at: a drágaságot. ____ Styx. — Tanács-hirek. A városi tanác.-; csatlakozott apest székesfővárosnak á husdrágaság ellen iudi- mozgalmához. Sürgeti a vágási és kiviteli tilal- s a Szerbiával kötött 1893. évi állategészségügyi ezmény visszaállítását. A tanács engedélyt adott Petőfi-utca 3. szám tt izraelita imaház építésére. A bemutatott t érv érint az uj épület igen díszes lesz. A tiszti főorvos jelentése szerint október hóban vörheny, 4 tifus és 2 kanyaró eset fordult elő a iros területén. E betegek közül 6 meggyógyult, kezelés alatt maradt. A szatmárhegyi ref. egyház tanácsa a templomut i a ref. templom környékének kikövezését kéri. A kérelmet a városi tanács kiadta a mérnöki ivatalnak. — A Nőegylet hangverseny estélye. Szatmár-Né- metii Jótékony Nőegylet. 1910. december hó 3-án a városi színházban dr. Tóth István, egyetemi tanár, Bendiner Nándor, zongora-művész és tanár, dr. Da- mokos Andor ügyvéd, Luby Magda urleány és a hely­beli zenekedvelő urak által kibővített városi színházi zenekar közreműködésével előadást rendez. Műsor : I Nyitány (zenekarral), II. Luby Magda urleány : sza­valat. III. Bendiner Nándor ur : Liszt Ferenc, zon­goraverseny esz-dur, zenekari kísérettel. IV. Dr. Da- mokos Andor ur: a) Beethoven, hegedűverseny d dur, zenekari kísérettel, b) Két szóló hegedű szám (Ben diner Nándor zongora kísérete mellett.) V. Dr. Tóth István ur : „Séták a Magas Tátrában“, felolvasás, vetített képekkel. Helyárak: Alsó- és középpáholy 14 K, oldalpáholy 10 K, támlásszék 2.40 K, körszék 1.60 K, zártszék 1.40 K, középkarzat első sor 1 K, II-III. sor 80 fill., oldalkarzat I-II. sor 60 fill., karzati állóhely 40 fill. Jegyek előre kaphatók Ragályi Kál­mán kereskedésében, előadás estélyén fél 7 órától a színházi pénztárnál. Előadás kezdete 7 és fél órakor. Elnökség. — Apagyiikos legény. Gellért Imre fiatal pisko'ti lakos állandó rossz viszonyban élt családjával. Fele­ségét elűzte a háztól s fiával egyre civakodott. Gedeon nevű fiát egy Ízben annyira elkeserítette atyja vesze­kedő természete, hogy öngyilkossági kísérletet követett el. A kisérlet azonban nem sikerült, elhatározta tehát hogy megöfi az apját. Pénleken részegre itta magát s revolverrel atyjára támadt s agyonlőtte. Azután önként jelentkezett a csendőrségen. — Haladó községek. Mátészalkán mozgalom in­dult meg telefon-hálózat létesítése iránt. — Fehér- gyarmat képviselőtestülete elhatározta, hogy a község utcáit villamvilágitással fogja ellátni. A szükséges ára­mot az ottani gőzmalom villám-telepe fogja szol­gáltatni. — Pénz beszél. Régi közmondás ez, hogy a pénz beszél, mégpedig szebben beszél, mint a legszebb sze­relmes levél. De Krizsán György nagymajtényi lakos nem elégedett meg azzal, hogy amikor a korcsmában volt, a pénzét szólaltassa meg az ikszlábu asztalon, I hanem jómaga is sokat talált beszélni a pénzéről Szilágyi János és Donka Gergely poharas pajtásai előtt. A két jó barátnak csurgott a nyála részint az elfogyasztott alkoholtól, részint arra gondolva, hogy mennyi alkoholt lehetne még elfogyasztani a Krizsán pénzén. A két cimbora leitatta Krizsánt; jól elpáhol­tak a korcsmából hazamenet s elszedték a pénzét. A csendőrség letartóztatta a két pénzre éhes majtényi magyart. — Tucsek Grigor gyilkosa. Megírtuk a múlt szá­munkban, hogy Tucsek Grigor tartóiéi lakost isme­retlen tettesek agyonverték. A csendőrség erélyes nyomozással kiderítette, hogy Tucseket régi haragosai, Huzäa Juon és Huzsa Vaszil ölték meg. A két Huzsát letartóztatták és bekísérték a szatmári kir. törvény­szék fogházába. — Az eltűnt csizma. A napokban ugyancsak megjárta Darai János. A héten járt le a fogadalma, mely két évig zord aszkéta életre kötelezte italok dolgában. János állotta az esküt két esztendeig becsü­lettel. Soha feléje sem nézett a korcsmának, bárha a szomjúság olykor csaknem agyon gyötörte. A napi szenvedésekért amit az ital-tilalom okozott némikép­pen kárpótolta János gazdát az éjszaka, mikor is olyan bolondokat álmodott: italról, cigányról, hogy valósággal számlálta a napokat addig, amikor végre kitombolhatja magát egyszer isten igazában. Hát a napokban végre lejárt az idő. János első útja a korcsmába vezetett és ivott: két esztendő szomjúsá­gát akarta enyhíteni. De mivel János a két év alatt elszokott az italtól, már a harmadik pohár pálinkától j berúgott és okvetlenkedni kezdett. A korcsmáros a támogatásra nagyon is rászoruló atyafit egy pár lé­zengő alakra hízta, akik oszt addig kapacitálták Já­nost. mig betért a honvéd laktanya melletti udvarba. Olt lepihent János. Százhúsz centi magas földhányás volt a párnája. A fejét behúzta a kabátjába és aludt másnapig. Mire felébredt János roppant meglepődött. Valami didergő vacoeó fogú szegény legény lelopta a lábáról a csizmákat. Egy darabig vakarta a füle tövit János, oszt’ elindult mezitláb a paphoz, hogy felfo­gadja az it alt. Aközben betért egy kupicára. — AlkoholmérgezÓS. Ez a rideg hivatalos elne­vezése annak a halálnemnek, amelyben Nikoda János avasfelsőfalusi lakos a másvilágra cihelődött. Az Avas­ban azonban a legszebb halálnak tartják ha valaki annyit tud inni amennyi beléje se fér s úgy tudja el­fogyasztani az alkoholt, hogy az árával örökre adósa maradhat a korcsmárosnak. S Nikoda Jánost, ki a brodavölgyi fűrésztelep munkása volt s a napokban annyit talált fogyasztani a gabonaléből, hogy egy ál­datlan pillanatban örökre lefordult a korcsma lócáról, | bizonyára irigyelni fogják az avasi mócok, amiért | olyan gyönyörű halála volt. — Táncvizsga. Zelinger Adolf oki. táncmester ama növendékeivel, |kik az esti 8 órától 10 óráig tartó I. tanfolyamon vettek részt, ma este november 20 án tartja meg íánevizsgáját saját háza tánctermé­ben, a következő műsorral: I. Előkép bengli fény mellett. 2. Magyar szóló bemutatják : Gaál Mariska. Láng Margitka. Kádas Benő és Síkos Pál. 3. Virág­tánc, lej ti 15 leány növendék. Flórák: Adorján Erzsiké Mándi Erzsiké. Virágok: Láng Ciliké, Fischer Szerén, Fischer Regina, Freuer Regina, Tarr Ilonka, Bervald Frida, Kovács Juliska, _ Veres Etelka, Paládi Rózsi, | Bamberger Berta, Mandel Nelli, Szabó Erzike, Dunka | Mariska. 4. Rózsatánc. Előadja 11 leánynövendék. Ró eza királynők : Dunka Mariska, Tarr Ilonka. Rózsák: Kovács Rózsika, Mandel Nelli, Veisz Róza, Freuer Regina, Szabó Erzsiké, Bervald Malvin, Láng Margitka Veres Eleika, Bervald Frida, Dunka Annuska. 5 Gábor Diák toborzó. Előadják : Zelinger Erzsiké és Barna Ármin. Belépti-dij 1 K 20 fill. Kezdete este 7 órakor — Országos állatvásárok Szatmárvármegyében. 21-én MisztóJaluban, 22-én Szatmár-Németiben, de­cember 5-én Sárközön, 6 án Nagyecseden, 8 án Erdődön. — Pályázati hirdetmény A szatmárnémeti »Iparos Otthon« Rákóczi-utca 28. számú telkén Tóásó Pál műépítész tervei szerint végrehajtandó építkezési munkálatokra pályázatot hirdet. A tervbe vett épít­kezés az egyesületi helyiségek, vendéglő, utcai bolt­helyiségek, vendéglős és szolgalakás, valamint a szük­séges mellékhelyiségek építését foglalja magában. Az ajánlatok zárt borítékban nyújtandók be 1910. évi december hó 24., délelőtt 11 óráig Ferencz Ágoston városi tanácsos, egyesületi titkárnál (Szatmár-Németi városháza). Később beérkező ajánlatok figyelembe vé­telére a kör kötelezettséget nem vállal. Ajánlat tehető akár egészben valamennyi építési munkára, akár szakon­kint vagy csoportonkin*, csupán egyes munkanemekre, z ajánlathoz csatolni kell a vállalati összeg 2 szá­zalékát biztosíték gyanánt, mely vállalat elnyerése esetén az első kereseti összegből 5 százalékra lezz kiegészítendő. A tervek és feltételek az egyesületi titkárnál tekinthetők meg. Költségvetési űrlapok ugyan­ott díjtalanul kaphatók. A beadott ajánlat a beadóra azonnal, az egyesületre nézve azonban csak a vá­lasztmány által való elfogadás esetén válik kötél zővé. A beérkező ajánlatok felelt a kitűzött pályázati ha­táridőtől számított 4 héten belül dönt. Az ajánlatokat belátása szerint bírálja el s nem köti magát a legol­csóbb ajánlathoz, sőt fenntartja magának, hogy a pá­lyázati eredményt meddőnek is nyilváníthassa és uj pályázatot Írjon ki. Szatmár-Németi, az Iparos Ott­hon 1910. évi november 16-án tartott választmányi gyűléséből. Tankóczi Gyula, elnök. — A szatmári divat. Budapesten pénteken meg­jelent hálóingben, kalap nélkül egy lakáskiadó asz- szonynál egy férfi, ágyat bérelt és azt mondta, hogy ő Grünberger Henrik kereskedő. Az asszonynak gya­nús volt az idegen és jelentést tett a rendőrségen. A detektívek kimentek, megkérdezték a hálóingest, hogy kicsoda. Azt mondta, hogy Horovitz-Klein Henrik szatmári gyümölcskeieskedő. Kérdezték miért van hálóingben f — Ez szatmári divat. — Hol a kalapja? — kíváncsiskodott tovább a rendőrség. — A szél lefújta a vonaton. Mindamellett ujjlenyomatokat csináltak vele és egy órán belül megállapították, hogy Schwimmer Henrik nemzetközi utazótolvaj, aki nyolcszor volt már büntetve. A rendőrtisztviselő ezt megmondta neki. A jómadár elámult. — Az uraknak ördögük van. És vallott. Mire letartóztatták. Ragályos betegségek terjesztésében nagy szerepe van a házi poloskának. Ha ezektől a veszedelmes fér­gektől meg akarunk szabadulni, úgy csak a Löcherer Climexint használjuk, mert a Climexinnel érintkező poloskák elpusztulnak; petéik pedig a Climexin hatása folytán kiszáradnak s többé ki nem kelnek. A Cli­mexin mindenütt használható, szövetet, bútort, falat vagy festést nem piszkit; nyomot, vagy foltot nem hagy. Kapható : a „Kígyó“ drogériába Szatmár ős a készítőnél : Löcherer gyógyszerésznél Bártfán. SZERKESZTŐI ÜZENETEK. J. B. Elnézését kérjük. Üdv. Pont 1. Nem lehet. 2. Simplon név alatt, mint már egyszer megírtuk Steuer Simon ir. V. K. Szedegetünk belőle. Önténtes árverés. Szatmár város határában a németi részen fekvő Bárdóly örökösök tulajdonát képező alább megnevezett földbirtokok, folyó hó 27-én, dél­után 2 órakor Árpád-utca 49. számú háznál ön­kéntes árverés utján eladatnak, együttesen. A feltételek a fenn meg nem jelölt helyen előzetesen is megtudhatók. 7730 hrsz. a. kerek rekettyén 1 H. 1242 O-öl rét 7731 „ „ „ „ 2 H. 250 C-öl rét 7712 ,, ,, ,, „ 2 H. 9546 □ öl széna 4943 ,, a felső garand háton 2 H. 1266 D-öl szántóföld 4946 hrsz. a. a felső garand háton 1344 D-öl rét A Bárdoly örökösök. Kiadó. Perényi-utca 12. sz. a. egy 50 méteres hosszú pincehelyiség, mely mindennek alkalmas, azon­nal kiadó, úgyszintén két bolthelyiség is kiadó. Értekezhetni ugyanott. KLEIN és TÁRSA Hám János*utoai gyapjúszövet* ................... áruháza S2JATMAR. ' Nő i costümökre igen alkalmas szövetek nagy választékban. 1 Vajay-utca 30. számú sarok telek eladó. .......... ''

Next

/
Oldalképek
Tartalom