Szatmár-Németi, 1910 (14. évfolyam, 1-98. szám)

1910-12-18 / 95. szám

Szatmár, 910. december 18. SZATMAR -NÉMETI. 3-ik oi szervezeti induló fog következni ezzel a refrain- nel: szabad lesz a jövő. Vagy pedig egy bor­sos kis kabarészámot tördeltetünk e rovatba, ahol mindennapi témák) ól szoktunk minden harmadnap, tehat nem mindennapi elmefutta­tást rendezni. E hónapban ugyanis egyaránt aktuális mindakettő: a favágó éppen úgy mint az a kabaré szám, mit a kisvárosi műkedvelő tehet- I seg, (akinek mellesleg megjegyezve: nem ked- < vélik a müveit) követ el valamilyen jótékony- | céllal egybekötött alkalomra. > De úgy hiszem ideje lesz a tárgyra térni. Nem a líraira, hanem a favágóra. Mert ezúttal azokról a szegény ördögökről akarunk cikkezni, akiket a novella-irók ősidőktől fogva arra hasz­náltak, hogy vélük a szegénységet és nyomort illusztrálják. Ezeknek a jámbor és türelmes emberek­nek, akiknek a hátán fát lehetne vágni, ezután nem lesz mit aprítani (nem a tejbe) a kömény­magos levesbe, mivel a város is favágásra adta nemes fejét. Mekkora gyönyörűség látni mint kél a vá­ros versenyre ezekkel az apró emberekkel, akik a legnehezebb, legverejtéke-ebb robotra fanya­lodtak, csakhogy ne kellessen lopniok, hogy meg legyen az a bizonyos mindennapi fekete­kenyér, aminek csak az olvasókönyvekben van olyan kívánatos ize. Rajta, rajta tehát uraim csak konkurálni Pityi Palkóval, akinek rozoga, nyikorgó és pri­mitiv masináját nem villanyerő, hanem a saját erőtlen két keze hajtja. Roppant nagy dicsőség is ez a nagy v-vel Írott Városra nézvést. Nem is szabad ennél megállani. Folytatni kell minden téren, folytatni minden mesterséget; mindent házilag előáliiíani: ki keli használni a villanyerőt. Hiszen a villanytelepnek nem azt a célt kell szolgálni, hogy legyen világosság az utcákon, a téreken, a lakásokban, hanem : hogy azokat a 5 öl fákat olcsón, jutányosán és vil­lany erővel felfürészelhessük a favágók orra elől. Gázoljunk csak keresztül egy par családon. Közben pedig fütyöljük óriási diadallal: hala­dunk, haladunk. Pedig balgaság ezt hinni, hogy ez haladás. Sőt: épp ellenkezője annak. A város nem pa­zarolhatja ilyen kicsinyes dolgokra a ügyeimét sem az erejét. Ezek a kis vállalkozások, mint teszem azt a favágás is csak súlyos kölöncök, lakna benne , mintha minden tárgy vaskarikába lenne beszorítva, hogy ne lessen kimozditni onnan. Nagy rend, nagy tisztaság, de sehol semmi puhaság, meleg­ség, szin . .. mintha a leány hideg, szomorú okossága tenne a lelke ezeknek a bútoroknak is . . . Most már elviselhetetlen a nagy csöndesség. Az asszony is leteszi munkáját és merőn bámul a hat­vány lámpafeuybe. Arra, gondol, hogy feküdni kellene, az idő későre jár s különben sincs már mire várnia. Semmi, csak 5—6 év korkülombség az egész, ami áthidalja a boldogságot, közte és a férje között. Mi­lyen csekély szám és milyen nagy dolog. Ha ez nem lenne, most az ő férjé itt ülne mellette. így m tohol, más asszony mellett. Akkor jön be az ajtón az ura. Hogy megörül en­nek az asszony. Mintha valaki ellentmondana neki, hogy: ne hazudj, ne mondj ilyent, hisz ő itt van. Persze, hogy itt. — Jó estét — köszön neki. előre, s elcsodálko­zik, mikor a leány ráncolt homlokát látja. — Még nem feküdtetek le ? — kérdezi a férfi. Nem is kérdés ez. Inkább olyan jóleső megállapítás. Itt ő rá vártak. Leteszi a bundáját egy székre. Az asszony szol­gálat készen megy hozzá, elveszi és fölakasztja ; köz ben fürkészve néz az urára. (Vége kőv.) melyek megnehezítik lépteinket, elrabolják tő­lünk az időt, amit pedig sok hasznos dolog keresztülvitelére kéne fordítani, Most ugvhiszem üdvösszerü volna vissza­térni ahhoz az alig pedzett témához, melyet e sót ok elején érintettünk : a bálokhoz. A bábákhoz, melyek olyan gyors egymás­után fogják követni egymást, hogy tartani le­het ettől, miszerint az egyik letapossa a másik Sarkát. No.-, e bálozások során a jó, kegyes társadalom nem fog megfeledkezni a favágók­ról sem. Az álmaiból fölráncigált öreg Jóté- konycélnéni ^egybekötik majd vélük is és ezzel egyszer s mindenkorra el lesznek intézve. Ok tehát könnyen vigasztalódnak. De ki gondol a novellistára. A szegény, minden oldalról gyötrődő Íróra, aki ha egy szegény ördögről akar majd mesét mondani nem kezdheti igy a történetet: ,,az az e aber olyan szegény volt mint egy favágó.“ ___ Simplon. — Adomány. Oszler Károly 20 koronát küldött la, unk szerkesztőségébe oly célból, hogy ez összeget jótékony célra fordítsuk. Az adományt az izr. gyér­ül' ü felruházó egylet elnökségéhez juttatjuk. — Adótöriés a városnál A kir. pén/ügyigazgató 11.493 korona állami adó, 525 korona betegápolá i póiadó és 1004 korona útadó törlésről tett elő'erjesz- tést. Ez összegek után 7124 korona községi adót kell leírni. • — Szegény gyermekek felruházása. Hogy is van az az ősrégi vicc, amit ilyenkor előszoktak szedni a humorok szótárából ? Aki felruházza a mezők liliomát stb Bár szerintünk a mező liliomnak igazán nincs szüksége rá, hogy olyan nagyon felruházzák, nyáron ugyan meg nem fázik neglizéében sem. A szegény iskolás fiuk sem igen fáztak még ezideig, lévén az idén oly enyhe a december, mint máskor a május. De, mert az idő olyan, mint az asszony, ingatag s bizni benne egyáltalán nem lehet, nagyon szép és helyes, hogy az izr. nőegye«ület már ma délelőtt ki osztja a szegény iskolás gyermekeknek mindazt, ami felruházza s a tél kegyetlen hidege ellen megvédi a szegénység igénytelen, szürke verébfiókáit. Az izr. nőegylet a ruhakiosztással kapcsolatban gyűlést is tatt, melyre a következő meghívót bocsá­totta ki : Szegény gyermekek felruházása. A szegény is­kolás gyermekeket felruházó izr, nőegyesület folyó hó 18-án (vasárnap) a népkonyha helyiségeiben délelőtt 10 órakor gyűlést tart. Tárgyak; 1. Folyó ügyek. 2. Ruhaosztás 3. Tisztujitás. 4. Indítványok. — Nincsen lakásmizória Szatmáron, ezt mondta a közigazgatási bizottság múlt heti ülésén s ha a köz­igazgatási bizottság mondja, el kell hinnünkl Arad- vármegye átiratáról volt szó, amely munkásházak épí­tése ügyében pártolás végett érkezett a városhoz, de itt azzal lett elintézve ez a szociális ügy. hogy Szat­már boldog város, mert itt lakásmizéria nincs s na­gyobbrészt az iparvállalatok gondoskodnak munkásaik lakásairól. Nem akarjuk állítani, hogy a közigazgatási bi­zottság felületes, hogy ebben a városban igenis van lakásmizéria, ott van példának okáért a piszkos és egészségtelen szegény-lakások negyede a Dehenna ; továbbá, hogy itt az iparvállalatok nem gondoskodnak a munkások lakásáról, mert hiszen jóformán nincsen is iparvállalat Szatmáron. Mindezt állítani nem akar­juk, mert a közigazgatási bizottság nem azért igaz­gatja a közt, hogy egy szükebbkörü bizottságot ki ne küldött volna kebeléből, amely a lakás-ügyet alaposan át ne tanulmányozta volna. — Vasutasok értekezlete. A Szatmár—bikszádi h. é. vasút végrehajtó bizottsága december 19-én tartja gyűlését Budapesten, amelyre a városi tanács dr. Va- jay Károly kir. tanácsos, polgármestert küldte ki. De­cember 20-ikára pedig a kereskedelmi minisztérium hivo't össze egy vasúti értekezletet keskenyvágányu h. é. vasutaink egyesítése tárgyában, amelyen a pol­gármester fogja képviselni a várost. A Szatmár—szilágysági közvetlen vasúti össze­köttetés ügye, illetőleg a Szatmár—erdődi h. é. vasút Erdőd állomásától Ákosig tervezett vonalának kiépí­tése is tárgyalás alá kerül ez alkalommal. Kraszna- béltek, Gyöngy és Géres községek megfelelő hozzájá­rulást szavaztak meg arra az esetre, ha az uj az ő határukat érinteni fogja. Szatmár város köze szintén kilátásba helyezte támogatását, még mii eszme először felvetődött. — Törvényszéket! Törvényszéket! Tét tudni tán, hogy Nagykárolynak égető szüksége törvényszékre. Ezelőtt két héttel küldöttsége ennek az érdekében. Most azonban már Nagy is törvényszéket akar. Nagybánya az ügye érdé fölkéri az összes díszpolgárait. Most már csak valószínű, hogy Szatmár a két törvényszék pad alá kerül. ügy látszik nem tiszta a lelkiismerete a m megyénknek, ha oly szükségét érzi annak, hoj nél sűrűbb közelségben épüljenek Justitia ha hogy ha kell, hamarosan kéznél legyen egy-eg vényszek. — Öngyilkos járásbirósági tisztviselő. Fehéi maion egy pontos és munkás, becsületes járásbi tisztviselő dobta el magától az életet. A szerem ember tragédiája annál meghatóbb, mert csak rég lépett elő hivatalában, ahol follebbvalói és talnoktársai megelégedésére már évek óta szorg san munkálkodott és igy senki sem sejti, m rá a végzetes cselekedetre. Az öngyilkos Ötvös 1 irodatiszt, akinek szomorú esete általános rés kelteit. Ötvöst, aki eddig a telekkönyvi irattár zette, csak nemrég nevezték ki irodatisztté. Va? valami csekélység miatt a járásbíróság vezetője dorgálta s úgy sejtik, hogy az érzékeny lelkű is nek ez adta kezébe a gyilkos fegyvert. Vasárnaj u'án is bement hivatalába, amit máskor nem s: megtenmi, ott késő estig dolgozott, rendbeszedt tait, kikészítette a hétfői tárgyalások aktáit, máskor csak a tárgyalás napján szokott meg a'tán hazament és főbelőtte magát. A szerenc ember nyomban meghalt. — Füredi Sándor zeneiskolája, a „Szatmá nede“ f. hő 20 és 21 n d u. 4 órakor a váró dísztermében növendék'! mgverseoyt rendez. A : hangversenyen as inté et haladó hegedű-, zongoi gordonka növendék er valamint az iskolai zenekí résztvenni. — Nagy hóvihar. Az erdődi járásban a alján nagy hóvihar dühöngött, mely az utakat j tatlanná tette. Tudósítónk jelentése szerint töt lat a szabadban megfagyott. Ezt a hirt azonban kedéssel kell fogadnunk, mivel a helybeli zálogl föltétlenül aut mtikus jelentése szerint a tavas át tára való tekintettel az összes télikabátok becs tak. Reméljük, hogy a tulajdonosaik nem csapódd — A káposztával erősen meg van akadva t . ros A piacról áthelyezte a Széchényi-utcába s í utóbbi közigazgatási bizottsági ülésen már ez ell felszólalt több finnyásabb orrú bizottsági tag. A pök lapia is csak most vesz tudomást róla, ho ; rohadó káposztának kellemetlen a szaga, miut város elkövette azt a fapintatlanságo), hogy épp ( I nenciájának az utcájába helyezte a káposzta-sra, ' De nyugodtak lehetnek a Széchényi-utca lakói, í i ros most sietve fogja helyrehozni az elkövetett il litást és másfelé helyezi a kecskék csemegéjét, méltán nyugtalankodhatnak a többi utcák, mert j lehet tudni, melyikre esik a káposzta piac vég. , Jóllehet gyökeresen csakis olyanképp lehetne me i dani a káposztamizériát, hogy kizárólagosan a sz [ ren való árulását engedné meg a város. Hiszer | pasztalhalja minden épp orrú ember, hogy az kor som segít a bajon, ha a káposzta piac elhureolke mert ime a Deák-térről már vagy három hete, h elhelyezték s még most is érzik a szaga a Fehér előtti részen. A rothadás illata úgy beivódott a fala hogy tavaszig aligha takarodik el véglegesen. A; tehát, kugy megint máshová helyezzék az okot, c azt fogják elérni, hogy az egész város levegőjét szennyezik ezzel a kellemetlen illattal. — Betörök a padláson. Ismeretlen tettesek j I tak a héten éjjel Rácz István Kazinczy-utcai házál ; padlásán is, ahol úgy a tulajdonosnak, mint az ; lakó dr. Glatz József ügyvédnek nagy mennyis fehérneműje volt. A betörők körülbelül 500 köre értékű ruhát vittek el. A csendőrség erélyesen nyom — Öngyilkosság a temetőben. Kókler János nag | bányai lakos, 46 éves molnár a héten öngyilkos akart lenni. A szatmári r. kath. temetőben követte az öngyilkossági kísérletet a szegény szerencsétl Kókler: revolverrel mellbe lőtte magát. A golyó aze Tüllre aplicált félfüggöny (vitráge) párja 3 K. Hosszabbítható rezrudak drbja 40 és 50 fill. Függöny congre azsuros 110 széles mtr 1 K 30 f. ÜM6F Ármin kMiianh üzlstÉhsn Szatmár, Kazinczy-utca.

Next

/
Oldalképek
Tartalom