Szatmár-Németi, 1910 (14. évfolyam, 1-98. szám)
1910-11-30 / 90. szám
Szatmár, 1910. november 30. 3-ik óidat SZATMAR - NÉMETI, kaptak még : Osváth Mihály 134 Zabary Ferencz 105, Márkus Jenő 101, Horváth Jószef gyógysz. 80, Vas András 71. Ez tehát a vasárnapi választás eredménye. Mint értesülünk a törvénybe ütköző vesztegetések, visszaélések, erőszakoskodások miatt, másrészt pedig azért, mert a virilisek lajstroma még nem jogerős s igy választást tartani sem lehetett, a válaszlá sokat petícióval támadják meg. — Mégis csak Stógman Piroska. A közönség bizonyára emlékezni fog a Stégman Piroska titokzatosan bonyodalmas esetére, kit kóbor cigányok loptak el, megkerült és mégsem került meg, atyja ráismert, ő is ráismert atyjára s több világos bizonyíték amellett tanúskodott, hogy a kisleány csakugyan Stégman József munkácsi kereskedő eltűnt kisleányával azonos. De mert a beteg Stégmanné nem ismerte fel a leányban gyermekét és mert Krausz Ferenc vándorkomédiás a morvaországi Holleschanból hozott keresztlevéllel bizonyította be, hogy a leányka az övé s Annának hívják, a gyermeket a szatmári kir. ügyészség visszaadatta Krauszéknak. Most azonban meglepő fordulat történt az eltűnt kisleány ügyében: Ács Géza csendőrőrmesternek ugyanis az az ötlete támadt, hogy meg kell vizsgáltatni az anyai, Stéguiannét,nincs-e valami anyajegye? Kitűnt, hogy van : bal lapockáján egy barna szemölcs. Ács erre a komédiások után utazott. Négy heti bolyongás után Besztercebánya határában újból elfcgta Krauszek u A beregszászi törvényszék vizsgálóbírójának rendeletére a társaságot visszahozták Munkácsra, a hol megállapították, bogy a kis lány bal lapockáján szintén van egy barna szemölcs. Ekkor márStég- manék is az ember s az asszony egyaránt ragaszkodtak a gyerekhez, a kit a vizsgálóbíró a munkácsi allami gyermekmenhelyen helyeztetett el. Krauszékat pedig gyermekrablás bűntettének vádja miatt letartóztatta. A kis Piroska egy év alatt óriási változáson ment át. Megtanult románul és cigányul beszólni, kötélen táncolni, bukfencezni stb. Mikor a csendőrök a gyermeket a minap Stégmanéknál akarták hagyni, keservesen sirt és semmi körülmények között nem akarja Stégmanékat hozzátartozóinak elismerni. Így volt kénytelen a vizsgálóbíró a munkácsi gyermekmenhelyen elhelyeztetni, mig az ügyben teljes világosság nem derül ki. — A városi közgyűlés még a múlt évben elhatározta, hogy az 1711-iki békekötés színhelyét a békekötés 200 éves fordulóján fényes emléktáblával fogja megjelölni. A közmüvelési szakbizottság megbízta Ferenczy János, Bagossy Bertalan és dr. Fech- tel János íőgimnáziumi tanárokat az emléktábla feliratának elkészítésével. A szöveget nevezettek összeállították és a tábla kifüggesztését a Vécsey-ház homlokzatára javasolják tétetni. A tábla művészi tervének elkészítésére Papp Aurél főgymn. művész-tanárt kérték fel. A kiküldött bizottság az emléktábla ünnepélyes leleplezésére a békekötés utolsó napjának 200 éves évfordulóját, vagyis 1911. május 1 ső napját javasolja. Kérte egyben, hogy a törvényhozás mindkét háza, továbbá az ország törvényhatósága, a tudományos és művészi társaságok a leleplezési ünnepélyre meghivassanak. — Jötékonycélu munkakiálitást. rendez a ref. felsőbb leányiskola és tanilónőképző intézet. E kiállítás 1. évi december 4-én nyílik meg. A beléptidij 20 fillér lesz. Az igen tisztelt testvérintézetek tanárikarát, növendékeit, valamint az érdeklőid nagy közönséget ez utón hívja meg a két intézet igazgatósága. — Físchbein te csalsz. Egy állítólagosán Roth- stein nevű 45 esztendős ácssegédnek vágta ezt a kemény mondatot a fejéhez egy töpörödött máramarosi asszony. A titokzatos ügynek előzménye a következő: E hónap elején érkezett Miskolcról városunkba egy magát Róthstein Sándornak nevező ácssegéd. A szürkülő bácsi munka után látott, talált is és nagyszerűen érezte magát körünkbe. A napokban roppant kellemetlen meglepetés érte Rothsteint. A mint az utcán haladt, szemközt jött vele egy öregedő néni, aki minden teketória nélkül a nyakába ugrott az ácssegédnek, hangos örömmámorban tört ki és egyre azt hangoztatta, hogy: végre megtaláltam a férjemet. Róthstein persze rémülten tiltakozni kezdett, de az asszony erősen megmaradt az állítása mellett, sőt a csendőrséghez fordult, hogy tartóztassa le a férjét, aki — szerinte — nem Róthstein, hanem Fischbein. Rothsteint el is fogta a csendőrség ás hosszas vallatás után és mert a katona könyvvel is igazolta, hogy ő valóban Róthstein — egyelőre szabadon bocsátották. Azért egyelőre, mert a máramarosi néni szikla- szilárdan megmaradt ama állítása mellett, hogy Roth- stein — Fischbein s mint ilyen az ő férje. A sötét ügyben a cssndőrség igyekszik világosságot deríteni. — Heti műsor Szerdán másodszor: A „Koncert“ (C bérlet.) Csütörtökön másodszor „Anarchista kisasszony“ operette (A bérlet.) Pénteken „Folt a mely tisztit“ dráma Zöldi Elza vendégfellépte (B. bérlet.) Szombaton délután ifjúsági előadás félhelyárakkal este a nőegylet hangversenye (Bérletszünet.) — A képviselőtestület kötetessógtudása. Nálunk Magyarországon nagyon szeretik az emberek a tiszteletbeli állásokat. Hogy mennyire törik magukat az ilyen megtiszteltetés után, bizonyítja a vasárnapi képviselőtestületi választás, amely minden követválasztást megszégyenítő korteskedéssel egyik nevezetes dátuma lett városunk ez évi életének. De állíthatjuk : csak addig verejtékeznek a mi magyarjaink, mig egy-egy ilyen megtisztelő pozícióra szert tenniök sikerült. Azután, nemcsak hogy a verejtekézest nem tartják érdemesnek, hanem a csöndes szundikálást sem. Már tudniillik azt, hogy az ülésekre el-ellátogassanak. Amint ezt a szinérváraljai esetek is bizonyítják. — Szinérváralja község tudniillik már három Ízben hívta meg képviselőtestületét az elöljáróság közgyűlésre, de egyszer sem jelentek meg a tagok határozatképes számban. A legutóbbi terminusra egyetlen egy ember ment el csak s az is előljárósági tag volt. — Országos vásárok vármegyénkben Dec. 5-én Sárközön; 6-án Nagyecseden ; 8 án Erdődön; 12-án N.-Károlyban; 19 én Hagymásláposon és Fehérgyarma-, ton ; 20 án Aranyosmeg yesenés Krasznabélteken; 22-én Királydarócon ; 23-án Gserigeren — Mikor lesz Szatmáron állatvásár ? A száj- és körömfájás miatt a szatmári vásárra hasított körmü állatok felhajtása tilos s e miatt — mint köztudomású már hetek óta üres a vásártér; a városi hatóság két ízben fordult a minisztériumhoz, hogy a vásárok tartását engedje meg, azonban eredménytelenül; ennélfogva belátható időn beiül, valószínűleg tavaszig a hasított körmü állatok felhajtása a szatmári vásárokra megszűnik. — Falusi lakodalom. Jellemzi a falusi lakodalmat, hogy nem megy meg verekedés nélkül. Vig mu rizás közben verték meg Penészleken Czifra Györgyöt az uradalom kertészét. A béresgazda, akivel Czifra György összeperelt, roppant haragudhatott, mert a szegény kertészt úgy helyben hagyta, hogy súlyos sérülései miatt be kell hozni a közkórházba. — Szerencsétlenség az olajmaiomban. Csáki László csengeri olajmalmában őgyelgett Illés Gyula 7 éves csengeri fiú több pajtása kíséretében. Az iskolából jövet mentek be a malomba, tán hogy a gépet bámulják, de valószínűleg azért, hogy egy kis rágcsálni való napraforgó magra tegyenek szert. E közben Illés Gyula oly közel talált menni az olajütő lendítő kerekéhez, hogy ez elkapta a gyermeket s magával rántotta. Gyorsan megállították a gépet, de ekkorára mér szétroncsolta a lábafejét a szerencsétlen kisfiúnak. A vizsgálatot megindították. — Egy szem máié okozta a halálát Jójárt Imre csengeri lakos, másfél éves kisleányának, Etelnek. A gyerek ott játszadozott a kukoricamorzsolók közt. A szájából egy szem kukorica lecsúszott a kislány torkára s mire orvoshoz vitték, isszonyu kínok között megfulladt. — Kultúra Nagysomkuton A mi vármegyénk egyike lehet a legboldogabb vármegyéknek. Nincs szüksége művelődésre. Legalább Nagysomkuton nem érzik szükségét a kultúrának, úgy látszik, mivel az I ottani polgári leányiskolát, mint teljesen fölöslegest, a vallás- és közoktatásügyi miniszter az összes két növendékek legnagyobb lelki örömére megszűntnek mondotta ki. — Az egyre emelkedő élelmiszer-árak folytán a gondos háziasszony csak még sokkalta szívesebben nyúl jól bevált konyhai sekédszerekhez, melyekkel pénzl, időt és munkát takaríthat. — Mint ilyenek első sorban az egész civilizált világon elterjedt Maggi-ké- szitmények említendők meg, melyek éppen a most uralkodó husszükség idején rendkívül becses szolgálatot teljesítenek és a melyek dacára az általános drágaságnak mindig oly jutányosak maradtak mint aminők kezdettől fogva voltak Emellett minden tapasztalt háziasszony, minden szakember és minden szakácsnő tudja, hogy minden, ami Maggitőly származik megbízható, mert ezen termékek állandóan, egyforma jő minőségben készülnek. 1028/1910 vhtó szám. Árverési hirdetmény. Alulírott bírósági végrehajtó az 1881. évi LX. t-c. 102 § a értelmében ezennel közhírré teszi, hogy a budapesti VI. kerületi kir. járásbíróságnak 1909 évi Sp. VI. 856/3 számú végzése következtében Dr Kelemen Samu ügyvéd által képviselt Gróf Csákv László prak- falvi vas és acélgyár r. t. javára 520 K 84 f. s jár erejéig 1909 évi okt. 15-én foganatosított kielégités végrehajtás utján le- és felülfoglalt és 3700 koronára becsült következő ingóságok, u. m. kocsik és fafélék nyilvános árverésen eladatnak. Mely árverésnek a szatmári kir. járásbíróság 1909 évi V. 1673/6 számú végzése folytán 520 K 84 f. tőkekövetelés, ennek 1908 évi szeptember hó 17 napjától járó 5o/° kamatai, és_eddig összesen 106 K 22 fillérben már megállapított költségek erejéig, Szatmáron, Bányai ut 20 sz. a házban leendő megtartására 1910 évi December hó 10-ik napjának délelöti 9 Órája határidőül kitüzetik és ahhoz a venni szándékozók ezennel oly megjegyzéssel hivatnak meg, hogy az érintett ingóságok az 1881. évi LX. t-c. 107. és 108 §-ai értelmében készpénzfizetés mellett, a legtöbbét ígérőnek, szükség eselén becsáron alul is el fognak adatni. Amennyiben az elárverezendő ingóságokat mások is le- és felülfoglaltaLák és azokra kielégítési jogot nyertek volna, ezen árverés az 1881. évi LX. t-c. 120. §. értelmében ezek javára is elrendeltet k. Kelt Szatmáron 1910 évi november hó 26 nápján. Ádám Albert kir. bír. végrehajtó 23/1910. vhtó szám. Árverési hirdetmény. Alulirt bírósági végrehajtó az 1881. évi LX. t.-c. 102., illetőleg az 1908. évi XLI. t.-c. 19 §-a értelmében ezennel közhírré teszi, hogy a halmi kir. járásbíróságnak 1909. évi 201/3 számú végzése következtében dr. Kelemen Samu ügyvéd által képviselt Szatmári kereskedelmi és iparbank javára 550 K s jár. erejéig 1909. évi május ho 23 án foganatosított kielégítési végrehajtás utján felülfoglalt 120 K-ra becsült következő ingóságok, u. m.: 2 ló, 1 tehén, és 1 tinó nyilvános árverésen eladatnak. Mely árverésnek a halmi kir. járásbíróság 1909-ik évi V. 201/2 számú végzése folytán 550 K tőkekövetelés, ennek 1909. évi március hó 10. napjától járó 5 százalékos kamatai, és eddig összesen 104 K 77 f biróilag már megáliapitott költségek erejéig, Nagytarnán adósok lakásán leendő megtartására 1910. évi december hó 14. napjának délelőtti fel 10 Órája határidőül kitüzetik és ahhoz a venni szándékozók ezennel oly megjegyzéssel hivatnak meg, hogy az' érintett ingóságok az 1881 évi LX. t.-c. 107. és 108. §§-ai értelmében készpénzfizetésmellett a legtöbbet ígérőnek, szükség esetén becsáronalul is ei fognak adatni. Amennyiben az elárverezendő ingóságokat az újlaki tak. pénztar is le- foglaltatta és azokra kielégítési jogot nyert ezen árverés az 1881. évi LX. t.-c. 120. §-a értelmében ennek javára is elrendeltetik. Kelt Halmi 1910. évi november hó 20 napján Markovit* kir. bir. végrehajtó. 5! U legközelebb megjelenik sajátkezű munkája Ehrlich es Hata “ ,606‘ az általuk feltalált :: gyógyító szerről Az eredeti kísérletek megölőutett élethü képeivel. írtak: DR. EHRLICH P. es DR. HATA S. Magyarra fordította, előszóval és magyarázatokkal ellatla : Dr. Marschalfeó Tamás kolozsváii egyetemi tanár. Tudományos éltéke mellett szenzációsan érdekes munka, melynek tartalmát minden kulturember- nek ismernie kell. Bolti ára: fűzve 6 kor Diszkötósben 8 korona Az előfizetési összeg beküldése esetén bórmentve küldjük, utánvételes rendelés esetén a portót a rendelő fizeti. — Megrendelhető : Hegedűs és Sándor könyvkiadóhivatalától Debrecenben, és bármely más hazai könyvkereskedőnél Minden embernek néikülözhellen. ——— Discrét szétküldés. —— Tüllre aplicált félfüggöny (vitráge) párja 3 K. yy Dg< iri [} in ki Izim in ih ! lizl elé! ien Hosszabbítható rezrudak drbja 40 és 50 fill. m Függöny congre azsuros 110 széles mtr 1 K 30 f. Szatmár, Kazinczy-utca.