Szatmár-Németi, 1910 (14. évfolyam, 1-98. szám)

1910-08-04 / 65. szám

E tekintetben Nikita elég szerencsés ember. Hét , évvel ezelőtt egyszer egy forintot talált a porban ta­valy pedig egy ötkoronást. A bajtársosság persze úgy kívánja meg ilyenkor, hogy a talált pénz italokban osztassék szét a kollegák között. S Nikita még min­denkor helyt állott a kollégiálitás követelményének. A múlt héten egy kubaszivart talált Nikita a Deák-tér járdáján. Az elvesztője azonban hamarosan jelentkezett érte. A becsületes utcaseprő nem sokat firtatta a személyazonosságot, visszaadta a szivart. A hálás úriember egy másfélkrajcáros hosszú szivart vá­sárolt a közeli trafikban s ebben az illő jutalomban a becsületes megtalálót részesítette. Ezzel azonban nem csak a becsületet jutalmazta meg, hanem a köztisátaság katonáját is. Ö mert a mi közönségünket korántsem vádolhatjuk gavallértalansággal, ha arról van szó, hogy egy közszolgának szivarra-, vagy borravalót adjon. — Zeneiskolai hir. Füredi Sándor igazgatása alatt álló „Szatmári Zenede“ iránt óriási az érdeklő­dés. Naponta tömegesen iratkoznak a hegedű, gor­donka, zongora, magánének és cimbalom tanszakokra. Az intézet uj tanárnője, Hawel Edith k. a. zongora­művésznő legutóbbi budapesti szereplése alkalmából a következő kritikát kapta a „Magyarországában : „A nemzeti zenede igazgatósága szombaton délután Tomka István tanar zongoraosztályainak növendékei­vel vizsgahangversenyt rendezett a Vigadó kistermé­ben. A növendékek közül, noha szép és dicséretes produkciót nyújtottak csaknem valamennyien, a leg­több és legkomolyabb figyelemre mégis a most végző növendékek tarthatnak számot, akik konzervatóriumí tanulmányaik befejeztével a mai vizsgálati hangver­seny után immár képesítői oklevélhez jutnak. A leg­erősebb tehetség ezek között kétségkívül Hawel Edith, akit már. nyilvános hangversenyen is láttunk s aki ezúttal is nemes Ízléssel és érett művészettel tolmá­csolta Chopin E-moll zongoraversenyét. Meglepő kész­séggel győzte le e mű nem csekély technikai nehéz­ségeit s biztos, kiforrott technikájával teljesen ura volt a Bösendorfernek. A Chopin-darab gazdag árnyalatai színesen, plasztikusan domborodtak ki Hawel Edith művészi interpretálásában, lelkes elismerést szerezve a kisasszonynak a jelenvoit közönség részéről. Nem vélünk csalódni, ha azt hisszük, hogy a fiatal zongora­művésznőnek, aki e névre máris rászolgál, sokat fo­gunk még tapsolni hangversenytermeinkben“. A kiváló művésznő rövidesen be fogja mutatni a szatmári kö­zönségnek is nemes művészetét. — Értékes jutalomtárgyat kap a ma este tartandó nyomdász-bálon emlékül az a hölgy, aki a legtöbb levelező-lapot kapja és eladja. A jutalomtárgy, mely Ragályi Kálmán kirakatában volt közszemlére téve, előreláthatólag óriási konkurrensi tevékenységre fogja sarkalni a hölgyeket nemcsak az erkölcsi diadal ked­véért, hanem mivel ez a valóban szép és értékes ju­talomtárgy már jóelőre áifalános köztetszést keltett. — Nagy tűz pusztított a múlt hó 31-én Méhte lek községben. Elégett négy lakóház, számos mellék- épület és nagymenyiségü termény. A kár, mintegy 30,000 korona, biztosítás révén nagyrészben megtérül. — Huszár-lovak pót-sorozása. A főkapitány tu­datja az érdekeltekkel, hogy a m. kir. kassai 5. hon­véd huszár ezred pótlovazó bizottsága folyó évi októ­ber hó 15. napján délután 3 órakor városunkban a városháza előtt pótlovazást tart, s az erre vonatkozó­lag kibocsátott hirdetménye a városháza hirdetményi áblájára van kifüggesztve. — Országos állatvásárak vármegyénkben. Szept. 6-án Szamoskrassón, 8-án Jánkon és Királydarócon, 12-én Nagykárolyban és Avasfelsőfaluban, 15-én Er­dődön, 16 án Csengeren, 19-én Fehérgyarmaton és Sárközön, 20-án Krasznabélteken. — A ki nem fürdik — becsukják. Az amerikai Illinois-áilambeii Aurora városkában a tanács határo­zatot hozott, a mely szerint minden bevándorolt ide­gen köteles hetenkint legalább egyszer megfürödni, különben erőszakkal fürdetik meg és becsukják 30 napra. Az amerikaira nem vonatkozik ez a rendelet, mert az úgyis fürdik; minden munkásnak van fürdő­szobája. De az idegenek sokszor évekig nem fürödnek és ezzel terjesztenek minden járványt.És ezek között a nemfürdő »foreignerek» közt bizony első sorban állnak a magyarok. Mert az ős magyar haza — mint azt az amerikai magyar lap Írja, amelyből ezt a hirt átvesszük — ápol és eltakar ugyan, de fürdeni nem tanif. — A kolerás hírek haszna. Van haszon a rémitő hírből is, hogy közeleg a kolera. De nemcsak a korcs- márosoknak jut a haszonból, kik örvendve tapasztal­ják, hogy a szesz szaporábban fogy, mint máskor. Ilyenkor ugyanis a szelíd antialkoholista is felhajt egy­két pohár gyomorerősitőt, aki pedig nem antialkoho­lista, szeszelő kedvére mentséget találva a közhitben, mely úgy tudja, hogy kolerajárvány idején holmi snapszok ajánlatosak, most boldogan megszaporitja rendes adagjait. Mindnyájunkra árad valami haszon a járvány fogadtatásának előkészületeiből. A fáradt utcaseprők szokatlan lendülettel kezelik a nyirfasep- röt s a sárhányó lapátos, a bérkocsi-állomásokon a kellemes istállószagot csípős karbolillat váltotta fel, s általán az egész városban nagy takarítás folyik. Házak, melyek udvarait hétszámra nem seprik, régi­módi házak, melyekben az udvarra öntenek minden piszkot, hirtelen és csudálatosképpen fényes tisztára csiszolódnak, a szemét eltűnt, a folyamok kövén de- zinficiáló mész fehérük, a máskor légypettyes ablakok ragyognak s a tisztálkodott lakók ünnepi nyájasságba öltözködnek. S ha ez most igy tart még nébáuy napig : jöhet a kolera. De jöhetnének a hatósági urak is. Sót jöhetnének akkor is, mikor nem ijeszt a kolera. Mert egy-egy piszkos, pocsolyás utca, egy-egy szeméttel telt udvar valóságos rejtett tanyája lehet mindenféle gyilkoló veszedelemnek. — Hontalan igazságkereső. A nagyváradi ren­dőrségre már másodszor került egy szerencsétlen ember, akiről nem tudják, hogy hová való, kicsoda ma és ki volt egész életében? Még augusztus Tikén Szinérváraljáról Nagyváradon keresztül Gyorokra to- loncolták. Ott nem ismerte senki, visszavitték tehát Nagyváradra, hogy innen ismét Szinérváraljára küldjék vissza. Blazsek Antalnak hívjak az 53 éves embert, ki hir szerint Mezőpeterden gazdag földbirtokos volt. Mauiatikus perlekedési bajban szenved, mindenkit föl­jelent, mert mindenki bűnös és üldözi őt. A rendőr­ségen elmondta egész élete történetét. Az apja Blazsek Antal szatmármegyei nagybirtokos volt. 4000 hold földje, rengeteg kincse volt. Tönkretették az emberek. Ellopták, eltulajdonították a vagyonát. Az ő családja történelmi nevezetességű család — mondotta büszkén, mellét verve. — A nagyanyja Bokor Juliánná, 12 csatlóssal elment a lengyel forradalomba s hallhatat­lanná tette nevet. A lengyel király hadsegédje lett. S aktákat, rengeteg sok Íratott húzott ki zsebeiből. Egy csomó feljelentés a királyhoz szól, melyben elpana­szolja, hogy az apját megmérgezték, hogy Katona György, volt mezőpetrii plébános, később szatmári püspök, apja halála után a nála letétbe helyezett 40,000 korona értékű kincset egyházi célokra hasz­nálta fet, holott az az övé, őt illeti. Hét ives bead- 1 ványt mutat fel, melyet hajdan Szilágyi Dezsőhöz in­tézett s egy-egy Ívest külön minden miniszterhez, mert a hagyatéki eljárást az árvaszék nem akaija megindítani. Följelentette Hegedűs Sándor volt keres­kedelmi minisztert, kit halottrablással vádol, utóbb pedig kérvényt adott be a Kúriához, melyben kéri dr. Kelemen Samu szatmári és dr. Földes Béla nagy­bányai képviselők választásának megsemmisítését stb. Bélyeget természetesen nem tett egyetlen kérvényre sem. Éppen azért kéri a pénzügyigazgytóságot, hogy a sok bélyeget, mely több száz koronát tesz ki, en­gedje el, mert ő szegény, pedig valamikor dúsgazdag volt. Csak elrabolták a vagyonát az emberek. Minden második szavában ismétli, hogy nem adnak neki igazat, üldözik és elakarják tenni láb alól, pedig ő jó, nem árt senkinek, csak az igazát, a jussát, a vagyo­nát követeli vissza. az emberektől. A szerencsétlen embert — akit városunkban is sokan ismernek visszaszállították Szinérváraljára s ez idő szerint az ottani rendőrségnek panaszolja el az ő élete bus történetét. ÍRÓGÉP szalag, carbonpapir, gummi és mindenféle írógép felszerelések nagy­választékban kaphatók BOROS ADOLF könyv- és papirkereskedésében. TTTTTT’ — Elet a Félix fürdőben. Az első sárguló falevé* másutt a fürdőszezon halálát jelenti s amint az ősz szél végigszánt a strandok, eszplándok bokrai közt* megszűnik a zajos vidám élet, ami Félix fürdőnkben’ amelynek hírét évről-évre messzebb tájakra viszik szét s mely immár a külföld érdeklődését is magára vonta. A nyári szezon végén uj évad kezdődik a me­zei munkák végzetével Bihar, Hajdú és Békés sőt a távolabbi vármegyék birtokosai, akik az ősz kellemes időszakára halasztották üdülésüket örömmel keresik föl a csodálatos gyógyító erejű forrásokat a Félix für­dőben, mely ilyenkor a szokottnál is nagyobb kényel­met nyújthat s nagyobb figyelemmel fogadhatja ven­dégeit. Mint értesülünk szeptember 1-től kezdve a szoba árakat is' 10 százalékkal mérsékelik s az állam­vasutak igazgatóságánál lépések történtek arra nézve hogy a vonatok közlekedésének rendjét október else­jéig változatlanul, november elsejéig pedig korlátozva tartják fönn, a közönség kényelmére. Egri Balogh Gá­bor népszerűvé vált kilünő cigányzenekara a fürdő élénk látogatottságának magyarázata, hogy a meleg gyógyító forrásokat a tropikus nyári hőségek elmulta- val sokszor kellemesebbnek és hatásosabbnak tartják. SZERKESZTŐI ÜZENETEK. J. B. Száraz ágon, hallgató ajakkal ? . . . Köszöntés. í w?- NaByvárad. Nem szabad elcsüggedni. Készlete* levelét varjuk. (Juvözlet. So 'wszieie* rn, . M. Elcsépelt közhelyek, puffogó seminitmondások Tósztstilus. Nem használhatjuk 6 “munuasoK. ügy iraín Látogasson el a minisztériumba s érdeklődjön az Munkára fel. Nem közölhettük. Nyilt=tér.*> LÚGOS SOS SAVANyUVlZ rekedtség, köhögés és nátha ‘el­len. Gzukorbetegségeknél spéci ál is gyógyszer. Főraktár Szatmá- r o 0 : Kaufmann p&v i d cégnél *) E rovat alatt közlőttekért nem felelős a szerk. Előkelő fővárosi műszaki vállalat intelligens urat keres, ki összeköttetései, vagy tudakozódás és cimközlés révén, mindenféle gépészeti berendezé­sek terjesztésénél mellékkeresettképen közremű­ködni akar. Ajánlatokat „Mérnöki vállalat 2509“ jeligére Blockner I. hirdető irodájába, Budapest IV., Szemmelweisz utca 4. kéretnek. CLAYTON & SHUTTLEWORTH “ 1 *«><1 f«í>ost, véozi-körút 03, által a legjutányosabb árak mellett ajánltatnak: Locomobilok és cséplőgépek, benzinmotoros csépTSkész» letek, magánjáró gőzgépek, szalmakazalozók, lóhere* ‘cséplők, tisztitó-rosták, konkolyozók, kaszálógópek, ^ marokrakó- és kévekötö-aratógépek, szénagyüjtök, l széna- és szalmasajtók, boronák,, sorvetőgépek, .Planet Jr. kapálók, kukorlcza-morzsolók, szecska- ‘ vágók, répavágók, darálók, őrlőmalmok, egye- 1 temes eczólekék, 2- és 3-vasu ekék és minden egyéb mezógazdaeág^ gépek. Tüllre aplicált félfüggöny (vitráge) párja 3 K. Hosszabbítható rezrudak drbja 40 és 50 fill. Függöny congre azsuros 110 széles mtr 1 K 30 f. Unger Ármin kézimunka üzleteim Szatmár, Kazinczy-utca. amely 10 perc alatt ajegmakácsabb migraint a fejfájást elmulasztja. — Or-|'20 Kapható minden gyógy ­vosokáltal ajánlva ____________! szertárban. — Készíti BE RETVÁS TAMÁS gyógyszerész KISPESTEN. i - 1 3 dobozzal ingyen postai szállitás. . BEKET VÁS- PAST1LLÁT Ne tétovázzék, ha fáj a feje, hanem használjon azonnal : :

Next

/
Oldalképek
Tartalom