Szatmár-Németi, 1908 (12. évfolyam, 1-104. szám)
1908-03-29 / 26. szám
2-ik oldal. S Z A T M Á R -NÉ M E T I. Szatmár, 1908. március 29. iskolát is befoglalja. Gsengert szintén iskolaépítésre utasítja. Gyügye paplakot és iskolát épit. A gondnoki jelentést tudomásul vették. Különfélék. Az egyházkerületi határozatok kapcsán 1) a pa- rokhiális körökről, 2) az egyházközségek képviseleti alapon való szervezéséről s 3) a szegények és árvák gondozásáról alkotott szabályrendeletet elfogadták. Egyházkerületi képviselőkül Uray Gézát és Kiss Bertalant, pótképviselőkül dr. Böszörményi Emilt és Nagy Lászlót választották meg. örvendetes tudomásul vették, hogy a lelkész- egyesület megalakult. Csengerujfalu iskoláját államosítani nem engedik. Az itt elsőrelt 28 cimen felül a napirendnek még más 21 címét tárgyalták le, azonban ezek az egyházaknak, iskoláknak, lelkészeknek és tanítóknak oly személyes ü->yei, melyek a nyilvánosságot nem érdeklik. Színház. E héten a Vidor József jutalomjátékán és a tegnap esti vendégszereplésen kívül, melyről jövő számunkban fogunk megemlékezni, — semmi jelentékenyebb színházi esemény nem történt. A direktor ur ugyanis a helyett, hogy rendes beosztással szinre- hozná az újdonságokat, a Lilit és a Gül-Babát játszatja, még pedig nem is zóna-estéken, hanem a fontosabb színházi esték alkalmával. Ezt pedig a közönség annál rosszabb néven veheti, mert ezek az agyoncsépelt régiségek amúgy is nyomban szinre kerülnek, mihelyt valamely vendég-szinésznő debütálni óhajt. Ezekből elég tehát olyankor, amikor muszáj, A Vidor jutalomjátékáról a legmelegebb hangon kell megemlékeznünk. Ez a fiatal és csupa-ambició színész, akinek jelentékeny tehetsége is van — úgyszólván a közönség szivébe vette magát. Egy csinos lábikráju és mindenkire kacagó primadonnát nem kényeztetnek úgy. mint ahogyan Vidor Jóskát ünnepelték csütörtökön és méltán. Mert a szorgalom föltétlenül elismerést érdemel és ha Vidornak semmi egyéb érdeme sem volna, minthogy szerepeit kitünően és minden alkalommal betanulta : ez az egy elég ahhoz, hogy pálmát nyújtson neki a szatmári közönség, amely bizony ilyen szinész-ambicióhoz nincsen szokva. Kapott is nem egyet, de többet, sőt hatalmas babérkoszorút is egy 200 koronával bélelt pecsétes levéllel, amelynek tartalmát Vidor bizonnyal nem korcsmái élvezetekre fogja fölhasználni, hanem arra, hogy művészi pályáján előbbre haladhasson. A jutalomjátékban Cyrano-alakitása különben is mindenkit meggyőzhetett arról, hogy Vidor jövője telve van a legszebb reményekkel. Aki az u. n. erkély-jelenetben annyi megható érzést tud kifejezésre hozni, aki olyan kon- geniális érzelmeséggel szólaltatja meg a szív hangját, az nemcsak kitűnő Cyrano, de testestől-lelkestől mü- vész-vér, mely ha egészen kiforrja magát, úgy hivatva van a magyar színpadok díszére lenni. Úgy halljuk, hogy a közönség körében az a kívánság merült föl, hogy Vidort jövőre hozzánk szerződtesse az uj igazgató. Örvendenénk, ha ez a kívánság sikerülne, mert 1—2 év még nálunk is fejlesztené a tehetségét, ám még jobb lenne, ha ezt az általunk fölfedezett talentumot — éppen úgy, mint pár évvel ezelőtt a Papír Sándorét — tovább és feljebb menni engednék. Egy pár előkelőbb társulat és — Vidor érvényesülésének ulja a főváros felé vezet — A jutalomjáték zajos sikere egyébként fölment bennünket attól, hogy a többi előadók működéséről Írjunk. (h.) A jövő parlamentje. (A jövő századból, amikor a nők már képviselők lesznek.) Elnök: A tisztelt házzal tudatom, Hogy Rucaháti Kis Ilonka Követtársunk három napi Szabadságért könyörög havonta.. Belügyminiszter (diszkrét mosolylyal:) Megadi.afó! Megadható! Legifj. Lengyel Zoltán: Bocsánat, hát ez mire jó? S a belügyér mért támogatja ? Belügyminiszter: Én vagyok a — belügyek atyja És ez — ne firtassuk talán — Követtársunk belügye ám! Rucaháti Kis Ilonka (ingerülten felugrik): Zárt ülést kérek, Elnök ur! Elnök: Szükséges múlhatatlanul ? R. K. Ilonka: Hát hogyne, hisz a karzaton Máris röhög nehány majom ! Legifj. Lengyel Zoltán: Tisztelt Ház, millió bocsánat, Immár belátom hibámat, Szomszédom, Arabella nagysád, Megsúgta nékem okozatját A három napos kérelemnek. Tisztában vagyok már vele. Legifj. Ugrón: No, csakhogy megtisztult esze! Elnök: Rossz vicoeket nem engedek megl Továbbá, tisztelt Ház, jelentem, Hogy Nusika, az édes szentem S követtársunk az elmúlt éjen Egy kis fiút szült . . . Az egész Ház: Éljen! Éljen ! Elnök: Csupán természetes tehát, Hogy Nusi most két héten át Nem fog a Házba bejöhetni. Legifj. Kmety: Nem is kiváncsi rája senki! Még baja esnék! A szegény! Elnök: Felhatalmazást kérek én, Hogy a tisztelt Háznak nevében — A Ház bevett szokásaképen — Öt üdvözöljem s engedélyt Adjak neki, a mit remélt, Hogy az édes, szép kicsi asszony Majdan a Házban — szoptathasson.. Legifj. Rakovszky: Bravó! Bravó! R. K. Ilonka: Mily szemtelen! Ez már mégis sok / Elnök ur/ Folyvást csipked ez a Rakovszky! Zengő Jolánka \ Ha megcsíp, egyszerűen pofozd kil Elnök: Jolánka, rendreutasilom! Legifj. Rakovszky R. K. Ilonkához: Ugyan kérem, hát ne sivitson ! Elnök : Következik a napirend! Szappanos István: No, elég későn, annyi szent! Zengő Jolán: Jaj Istenem, hány óra van ? Rakovszky: Féltizenkettő pontosan. T A R O A. Asszonyoknak. Budapesti levél. Március hó. Az a bizonyos, hagyományos márciusi szellő az idén ugyancsak keményen tartja magát. A hazafias ünnepségeken túl vagyunk, a »Talpra magyar« ütemei rég elhangzottak ám, a szabadság szellője vígan, kitartóan lengedez tovább, s ebben a hópehelyekkel tarkított zord időjárásban, borongó hangulatban a tavasz ébredését köszönteni, merőben hiú erőlködés volna. Ezer a szerencse — hála a legújabb feminista tanok hódításának — hogy a modern asszonynép könnyen tulteszi magát rajta, késik-e a daru, fecske, gólya (különösen az utóbbi) s inkább azt lesi, szorongó szívvel, átlépte e már a határt szabója Páris vagy London felől, a honnan a legújabb divat atrak- cióit hozza magával, hogy azokat jó pénzen e megszentelt földön is közkincsesé tegye. Nos hölgyeim, a lapokban itt-ott már föl-fölbukkan a stereotip hir, hogy »X. Y. udvari szállító külföldi bevásárlási és tanulmányutjáról visszaérkezett.« A szabó — a ki otthonos a nők lélektanában — bölcsen tudja, hogy az első meleg napsugárral föltart- hatatlan erővel indul meg a tavaszi kámpány. Az úgynevezett tündérujak immár akcióba léptek, a munka lázasan folyik a szalonokban, Mme. Berko- vits — ez az Istentől megihletett szabómüvésznő — elragadtatással, lelkesedéssel referál az idei divatról, j i melynél szebbet, ideálisabbat »kleidsam«-abbat — ugy- | mond — alig lehet elképzelni. Hogy mi a divat ? Minden a mi nelpraktikus. j Csupa lenge rikitószinü szövet, gáz. crépe de chine, ; muslin, görög és japán stílbe vegyülve. Az egész ta- i vaszi divat egy szép, könnyelmű asszonyra emlékez- ■ tét. Színekben a szeriz és zöld dominál minden árnyalatban, de nagyon sok szürkét is láthatunk rózsa- | színnel vegyítve, színes nyersselymet mintázva, posztó összetétellel. Hol a zsakett készül posztóból, hol pedig csak sávokban használják fel diszitésül. A ki igazán tájékozást akar szerezni a divatról, nézzen körül a nemzeti,- király és a magyar színház, valamint a vigopera előadásain, sőt Mme Berkovits műtermében is, a ki miudezen műremekek megteremtője. A mostanában lépten nyomon föltűnt csikós szoknya és kabát már vie passée s csak a konfekció- nőrők tömik velük tele kirakataikat. Ám a rövid berakott szoknya nem engedi magát kiszorítani. Utcai öltözéknek csak az a sikk, természetesen megfelelő soszürrel. Ez utóbbival nagyon Ízléses lukszus kapott »láb«-ra, Szinte hinetetlenül keskeny elől a cipő, fűzős, vagy oldalt gombos, magas leginkább fekete sevróbőrből. »Petit soulier« gyanánt egyik kiváló iparosunkról elnevezett »Bence« cipőt viselnek nagy csattal, vagy az úgynevezett »Irén« cipőt széles szalaggal, csokorral. Bencze váci-utcai kirakata előtt állandóan sok a nézője ezeknek a nagy gonddal és Ízléssel előállított cipőknek. A cég különben gyakorta bocsátja közre képes, szinte eleven árjegyzékét, melyből a vidékiek is választathatnak Ízlésüknek megfelelőt. Honi iparunk fejlődése tekintetében még főképpen a bútorzat terén találkozhatunk igen örvendetes jelenségekkel. Fáy és Társa Semmelweisz-utcai kereskedésében láttam a napokban egy valóban szenzációs, teljes hálószoba berendezést citromfából, óriási ezüst véretekkel Louis XV. stílben, ezüsttel himzet vieux rose függöny és ágyteritékkel, az interteur egyazon vieux rose fileccel bevonva s még a hármas toaletten való készlet is stílszerűen összeállítva. Egy helyen gondoskodhatunk tehát már a lakás teljes berendezéséről is, a mi bizonyára nagy kényelemmel és időmegtakarítással jár, tekintve azt, hogy nem minden földi halandónak adatott meg, hogy éppen a legnagyobb tolongás idején roboghasson végig a belváros szűk utcáin saját gépkocsiján. Az autó egyébiránt egy a múlt hetekben történt újabb szerencsétlenség miatt — a férjes asszonyok előtt — kissé mintha veszítene a nimbuszából. A fáma egy ismert fővárosi többszörös automobil boldog tulajdonosának egy idegen hölgy társaságában történt hajnali kirándulásáról beszél. Egy kis gyermeket ütött el a gyorsan száguldó gép és igy került a zártkörű társaság a rendőrség elé, a hol azt sütötték ki, hogy a kocsiban nem is a tulajdonos, hanem csak a soffőrje ült másodmagával. A pikáns események ilyetén módosításában, csaló éppen a kaland hősének a felesége tamáskodik s csodálatosképpen makacsul hisz az első verzióban, elannyira, hogy a kocsi használata körül igen szigorú rendszabályokat foganatosított, sőt hasonló kiruccanások megtorlására a portáján állítólag a Pallos-jogot és a derest helyezte vissza ősi jogaiba. Hony soitl de Mondáin»Szatmár, a színházzal szemben, ------sz erzi be: háló-, ebédlő- ésirodaí berencsakis akkor érhető el, ha (§| ♦ BUTŰÜRAKT ÁRÁBAN ♦ 0 dezését, tükrök, képek, kárpitozott és vasbutorok óriási választékban! — Modern kivitelben szilárd munka ! — Rendkívüli tartósság ! 35 °l° engedmény, ? XfáttlCr JcrCülláS ♦ ♦ ♦ ♦