Szatmár-Németi, 1908 (12. évfolyam, 1-104. szám)

1908-11-15 / 92. szám

4-ik oldal. SZATMÁR-NÉMRTI Szatmir, 1908. november 15 A királyi ügyészség is fog .gondoskodni róla, mert feljelentésem alapján azonnal megindította az eljáráet Ön ellen Csáky ur! Csáky urnák tehát lesz alkalma « büntető bíró­ság előtt is »szavakat keresni« és erősen hiszem, hogy »Zavarában ismét nem fog tudni válaszolni« a kir. ügyész ur kérdéseire. Csáky Gusztáv ur ülni fog még bájos táreájá- ért! Olyan igazan, mint, amilyen igaz, hogy vsn még független magyar bíróság, mely az ilyen merénylete­ket a törvény szigorával fogja sújtani ! Dr. Rosenfeld József. SZERKESZTŐI ÜZENET. Kertinek. „Jancsi és Juliska“ címen ön oly történetet dolgozott föl, melyet már ezerszer megírtak. Szülök, kik nem adják egymáshoz szerető gyermekeiket. Gyermekek, akik ezért meghalnak. Aztán hozzá még az a dagályos és érzelgó Írásmód, amilyen ezelőtt ötven évvel volt divatban ! Honnan vette ifjú létére ezt a mintát ? Nem közölhető. 8. L. urnák, Budapest. Havonkint csak egyet kérünk. Nem azért, mintha mind jó nem volna, hanem közleni való­ink halmazai miatt. B. urnák, Kőváralja. A versektől nagyobb tartalmat és tökéletesebb formát kívánunk. Selyem Csikós Kockás Shantung Armure Megrendelések bármely és „Henneberg“ selyem 1 K 20 f.-től feljebb, bér­mentve és vám­mentesen. — Minta postafordultával nyelven intézendők: an Seideníabrikt. Henneberg in Zürich. Gazdálkodás­hoz szükséges szegődségi leveleké és más nyomtatvá­nyok legjobban sze­rezhetők be : Boros Adolf könyvkereskedésében Szatmár. TÖRLEY^ CASINO TALISMAN GRAND Vin árverésen a megállapított kikiálltási áron alól is el­adatni fog. Árverezni szándékozók tartoznak az ingatlanok becsarárak 10 százalékát vagyis 20 fillért, 25 K 20 fil­lért, 70 fillért, 29 K 10 fillért, 16 K 80 fillért, 85 K 90 fillért, 29 K 10 fillért, 90 fillért és 9 K készpénz­ben vagy az 1881. LX. t.-c. 42 § áhan jelzett árfo­lyammal számított és az 1881. évi november hó 1-én 3333. szám alatt kelt igazságügyminiszteri rendelet 8 §-ában kijelölt óvadékképes értékpapírban a kikül­dött kezéhez letenni, avagy az 1881. t.-c. 170 §-a ér­telmében a bánatpénznek a bíróságnál előleges elhe­lyezéséről kiállított szabályszerű elismervényt átszol­gáltatni. Fehérgyarmat 1908. évi augusztus hó 24-én. A fehérgyarmati kir. járásbíróság, mint telekkönyvi ha­tóság. Szabó Jáno* kir. aljbiró. Csődtömeg eladási hirdetmény. Közadós Révész Lajos volt debreceni kereskedő csőd ügyében közhírré teszem, hogy a csődtömeghez tartozó, a csődlellár 1—520. és 522—1072. tételszáma alatt foglalt 6005 K becsült kézmü és szövetáruk egy tömegben, továbbá a csődleltar 1073. tételszáma alalt foglalt, 300 K becsült üzleti berendezés szintén egy tömegben a csődbíróság hatatározata alapján zárt­ajánlati verseny utján fognak eladatni. A csődleltár és az árurakiár közbenjöttemmel a hivatalos órák alalt bármikor megtekinthetők. Az ajánlat az árukra és berendezésre külön-külön, vagy együttesen meglehető Ajánlattevők tarloznak az ajánlatokat lepecsé­telt zárt borítékban, valamint bánatpénz fejében az árukra nézve 600 K, az üzleti berendezésekre 30 K legkésőbb folyó évi novomber hó 18. napján délelőtt 11 óráig nekem átadni s az eladási feltételek egy példányát saját kezűleg aláírni. A csődválasztmány a beérkezett ajánlatok felelt november hó 18 ik napján délután 3 Órakor dr. Körösi Kálmán ügyvédi irodájá­ban (Bat'yáni u 5. szám alalt) megtartandó ülésén fog határozni. A vevő köteles a vételárat 48 óra alatt kifizetni s az árukat tőlem álvenni. 2655| 1908. tkvi szám. ■T Árverési hirdetményi kivonat. A fehérgyarmati kir. járásbíróság, mint telekkönyvi hatóság közhírré teszi, hegy a fehérgyarmati takarék- pénztár részvénytársaság végrehajtónak — Csenged Jánosné szül. Gubacsi Zsuzsánna, szatmárcsekei lakos végrehajtást szenvedő elleni 2060 K tőkekövetelés és járulekai iránti végrehajtási ügyében a szatmárnémeti kir. törvényszék, a fehérgyarmati kir. járásbíróság terü­letén levő Szatmárcseke nagyközségben fekvő 1, a csekei 62. számú tkvi betétben B 2. alatt négyhuszad részben Gubacsi Jánosne szül. Uray Terézia, B 3. és 7. alatt tizennyolchuszad részben Gubacsi Zsuzsánna férj. Csengeri Jánosné, B 4 alatt egyhuszad részben Gubacsi János, B 5. alatt egyhuszad részben Gubacsi András és B 6. alatt egyhuszad részben Gubacsi Be­njámin néven álló ingatlanra egészben az 1881. évi LX. t.-c. 156 §. a) pontja értelmében 2 K. 2. A csekei 542.számú tkvi betétben AI 1 —11. sor. 1313|2. 1315., 1694., 1697., 1698, 1699., 1715., 1716, 1717., 1718, 1930. hrszám alatt felvett B 2. alatt egy­negyed részben Gubacsi János, B 3. alatt egynegyed részben Gubacsi András, B 4. alatt egynegyed részben Gubacsi Beniáinin és B 5. alaft egynegyed részben Gubacsi Zsuzsánna férj. Csengeri Jánosné nevén álló ingatlanra egészben az 1881. évi LX. t.-c. 156. § a ér­telmében 252 K. 3. A csekei 542. számú tkvi betétben A I. 1. sor. 1386. hrszám alatt felvett ingatlanra egészben az 1881. évi LX. t.-c. 156. §. a) pontja értelmében 7 K. 4. A csekei 543. számú tkvi betétben B 1. alatt Gubacsi Zsuzsánna nevén álló a) A I. 1—10. sor. 13h3]3. 1316., 1693,, 1700., 1701., 1702., 1712., 1713., 1714., 1929 hrszám alatt ingatlanra 291 K; b) A II. 1 — 10. sor. 879|2., 880í2. 1387., 1692. 1703., 1704., 1705., 1709., 1710., 1711. hrszám alatt felvett ingatlanra 168 K ; c) A III. 1—3. sor. 201., 207|1. hrszám alatt fel­vett ingatlanra 859 K , d) A IV. 1—8. sor. 13t3|4. 1317, 1318|1. 1691., 1706., 1707., 1708., 1927. hrszám alatt felvett ingat­lanra 291 K ; e) A V. 1. sor. 1389 hrszám alatt felvett ingat­lanra 9 K. 5. A csekei 544. számú tkvi betétben A l. 1—2 sor. 1388., 1928. hrszám alatt felvett és B l. alatt Gu­bacsi Zsuzsánna nevén álló ingatlanra az árverést 90 K-ba ezennel megállapított kikiálltási árban elrendelte s hogy a fennebb megjelölt ingatlanok az Í908 évi december hó 14-dik napján délelőtti 10 órakor Szat «tárcsáké nagyközség házánál megtartandó nyilvános Dr. Balogh Géza, mint vb. Révész Lajos csódtőtneggond- noka (Deberecen, Piac-utca 28 ik szám. Termény árak. Termény Szatmáron Budapesten K f.|K| f. K| fim f. Búza 18 ;70 21 20 21 90 22 90 „ gyenge 17 60 18 20 — — — Rozs lak. 16 17 — 18 50 18 60 Árpt 13,80 14 50 14 20 14 60 Zab 12 80 15 30 15 — 15 40 Tengeri ó ,• uj 15 50 16 40 — — — — Bükköny — — — — — — — — Köles — — — — — — — — Káp. repce Lenmag — — — — — — — Feh. bah 12 10 14 20­-­— — Tarka paszuly 12 60 13 60 — _ — — Ló here Lucerna — — — — — — — — Burgonya 5 20 5 60 6 ... 6 50 Lencse 26 — 30 Széna 6 — n i — — — — — Szalonna 140 — 150 — 16! — 165 — Zsir 160 _ 16 8 — 177 — 178 — Szilva — iiíS m Szives tudomásul! $ SÉ! stá Bátorkodom a nagyérdemű hölgyközön­*2 ség szives figyelmét felhívni, mielőtt szőrme- jjjS szükségletét beszerezné, tekintse meg saját ÉS készitményü finom szőrme-boáimat, (colié-t), m . melyekből nagy választékot tartok raktáron, kg ezenkívül mindennemű finom szörmeárukat, muffokat és persiáner sapkákat. Bj; Egyszersmind szives tudomására hozom SS hogy ugyanezen üzlethelyiségben H kötszer-raktáram van, mm melyben nagy választékot tartok sérvkötök, gj haskötők, suspensor, nadrágtartó, Diana-öv 5$ (havi kötökben) és hozzá való párnákban. ÉS Továbbá gummi áruk, u. ur : tejszívók, ÉJ mellszivók, fecskendők, méhkoszoruk, meh- H* tartók, légpárnák, irrigator felszerelések, jgj! gummi különlegességek, óvszerek nagy választékban, Postai megrendeléseket diserét eszközlöm. Utazóbundák kikölcsönöztetnek 1 Kérve a n. é. közönség b. pártfogását, m pontos kiszolgálásom teljesítése mellett maradtam teljes tisztelettel H Görömbey János, szűcs, (Deák-tér, Antal D.-ház) SU Egy jó házból való 13—14 éves fiú tanulóul H felvétetik. 10 év óta fennálló jó hírnévnek örvendő ■■ VALEK JANOS cipész üzletét 1908. évi májas hó 1-tól Eötvös-utca2-lk szám alá, a Heinrioh-palotába he­lyezte át és azt -■■■■- ­....... ¥A LEK zs RAJZ társas cég alatt vezeti tovább. Üzletükben készülnek a legnagyobb pontosság és szakértelem mellett a leg- =--- - ■ - - újabb francia és angol divatu ——- = férfi-, női- és gyermekcipők kiváló jó minőségben és igen jutányos árak mellett. Midón cipész üsletcmet társas céggé átalakítottam, neiu mulaszthatom cl köszönetemet nyilvánítani nagy- rabccsült megrendelőimnek és kérem őket, hogy ed­digi bizalmukkal továbbra is megtisztelni sziveske ijenek Tisztelettel VaBek és Rajz cipész-mesterek. Szőio­oltváiiyokat szállít, fajtisztasá­gért jjtállva legdu- sabb választékban a már évek óta első­nek és legmegbíz­hatóbbnak ismert: Küküilömenti első szőlő oltvány telep tulajdonos: Gaspari Frigyes, Medgyes 64. szám. (Nagyküküllő megye.) fJSF~ Tessék képes árjegyzéket kérni! Az árjegyzékben találhatók az ország minden részéből érkezett elismerő levelek, ennélfogva minden szólóbír- tokos megrendelésének megtétele elótt az ismerős sze­mélyiségektől úgy szó-, mint irásbelileg bizonyságot sze­rezhet magának fenti szőlőtelep feltétlen megbízhatóságáról. Uj tűzifa raktár! Van szerencsém a n. é. közönséget ér­tesíteni, hogy több évi tapasztalásom arra az elhatározásra juttatott, hogy Szatmárnémeti város közönségének a legjobb minőségű tűzifával való ellátása végett uj iüzifarakiárt nyissak. Köbméterenkint vagy ölenként a legtel­jesebb mértéket adom, a mit eddig a n. é. közönség nem igen tapasztalhatott. Uj tűzi­fa-raktáramban kapható I-8Ö és 2-od rendű gyertyán , bükk- és tölgyfa olcsó árak mellett. Úgyszintén vágott tűzifa is kapható. A telep saját hazainnal, István tér 22. szám alatt valamint a MÁV. állomásánál van. A megrendeléseket István-tér 22. szám alatti házamhoz kérem. — Főtörekvésem oda fog irányulni, hogy a n. é. közönséget a legna­gyobb megelégedésére kiszolgáljam, ugyan­ezért becses pártfogását kérve, maradok mély tisztelettel jj^ÓNUS LAJOS tüzifakereskedö. gxxxxxxxxixxxxxxxxxxrv Az őszi idény alkalmából X ajánljuk a leg­finomabb és legdivatosabb magyar és angol szöveteinket —a t. közönségnek. 1 Klein és Zársa 1 öxxxxxxxxxixxxxxxxxxi

Next

/
Oldalképek
Tartalom