Szatmár-Németi, 1907 (11. évfolyam, 1-104. szám)

1907-12-01 / 96. szám

Suatmár, 1907. december 1. SZATMÁR-NÉMETI. 3-ik oldal — Nyilvánossági jog. A vallás és köznktatásügyi miniszter a szatmári felső kereskedelmi iskolának a nyilvánossági jogot megadta. — A zeneiskola köréből. A zeneiskola igazgató- tanácsa dr. Vajay Imre elnöklete alatt november hó 28-án, ülést tartott, melynek tárgyai voltak Pataki Lajos igazgató jelentése az iskola állapotáról; a ki­egészített leltár és uj alapszabályok bemutatása; ze­neszerek kicserélése és vétele; növendékeknek tandíj­mentesség engedélyezése és egyéb folyó ügyek. A tandíjmentesség fölött jogérvényesen a dalegyesület választmánya fog határozni. Megemlítjük, hogy as igazgatóság a leltár értékét a zeneiskola megnyitása óta mintegy 6000 koronával gyarapította. — Az esküdtek főlajstroma. November 27-én állította össze az e célra összehívott bizottság Szat máron az esküdtek jövő évi fő- és helyettes lajstro­mát. A rendes esküdtek száma 360, a helyetteseké 100. A bizottság dr. Róth Ferenc törvényszéki elnök el­nöklete alatt működött, tagjai voltak a törvényszék részéről Kölcsey János törvényszéki biró és Abaházy József törvényszéki jegyző, a vármegye részéről Kende Zsigmond földbirtokos és nemes tót hi Szabó Antal kir. közjegyző, Szál már város részéről pedig Korányi Já­nos ügyvéd, bizottsági tagok. — Közegészségügy. November hónapban sem volt kedvező a közegészségügy állapota városunkban. Hevenyferiöző betegség előfordult ugyanis 55 esetben; ebből trachoma, szamárhurut és kanyaró volt 1 — 1 tífusz 7, difteritisz 6 és vörheny 39. A betegek közül meghalt 10; meggyógyul! 16; gyógykezelés alatt rna- jadt 29. — Tárgyalás alatt. A belügyminiszter értesítette a várost, hogy a mérnöki hivatal újjá szervezése ügyében tett fölterjesztése tárgyalás alatt. áll. íii — Elitéit párbajozók. A szatmári kir. törvény­szék párbajvétsége miatt tegnap Ackerman Zsigmond színházi karmestert 8 napi és dr. Pirklcr Ernőt 4 napi állarnfogházra itéite. Az ítélet, jogerős. A pár­bajra egy színházi bírálat adott alkalmat. — Gyászhír. Molnár Henrik, Klein Vilmos ter­ménykereskedőnek üzlettársa, november 29-én, cukor- betegségben meghalt. Molnár mintegy 30 éve ismere­tes a süalmári piacon. Halálát özvegye és hat kis­korú gyermeke siratja. — Kivándorlás. A lefolyt november hónapban kivándorlásra a kapitányi hivatal 40 személy részére 17 útlevelet adott ki. — A husdrágaság ellenszere. Hasábokat olva­sunk a husdrágaságról és annak ellenszereiről Ható­ságok és testületek gyüléseznek és tanakodnak ered­ménytelenül. Ajánljuk a hatóságok és a nagyközönség figyelmébe a volt földmivelés-, ipar- és kereskedelem­ügyi miniszternek 1888. évben keit 2934. számú tör­vényt magyarázó határozatát, mely szerint : »A saját- tenyésztésű, vagy hizlalám állatoknak bizonyos idő­szakban leszurása, illetőleg az ekként nyert húsnak elárusilásn nem képez ipari foglalkozást és az illető jogosítva van az igy nyert és a saját háztartásában nem szükségelt húst házból elárusítani, mivel az 1884. évi XVII. t.-c. 30. §-a értelmében élelmi cik­kek bárki által házból áruba bocsájthatók.« A mar­hák és hizott sertéseknek ma alacsony az ára, mert a mészárosok és hentesek leszorítják, de a húsárak­kal még sem mennek lejebb. Vegyék a gazdák tudo­másul a fent idézett rendeletet, ajfogyasztási adó lerovása és előzetes husszeinle után vágják le eladásra szánt ál­latjaikat és mérjék ki a házból a húst. Ezáltal ők megkapják a marha valódi árát és a közönség is ol­csóbb húshoz fog jutni. — Jegyzői kinevezés. Az igazságügy miniszter Molnár Miklós helybeli törvényszéki joggyakornokot a tordai törvényszékhez aljegyzővé nevezte ki. — Theaestóly. Az izr. filléregylet december 7-én tartja második theaestélyét a kereskedelmi csar­nokban. — Öngyilkossági kisórlöt. Mónus Istvánné, sza­bómester neje, novdmber 28-án Kinizsi-köz 4. szám alatt a kamarában felakasztotta magát. Tettét azon­ban a családtagok hamar észrevették s a halálra szánt nőt megmentették. Tettének oka betegség. — Baleset. Darabánt Sándor g'Jzmalmi 30 éves munkást, november 27-én, saját vigyázatlanságából a felhúzó gép a falhoz szorította. Darabánt mellén, há­tán. és gyomrán súlyos sérüléseket szenvedett. A mentők bevitték a közkórházba. Életben maradása j kétséges. — Betöréses lopás. Bállá Mihálynak Töltés-utca j 9. szám alatti házába november 27-én az esti órák- j ban ismeretlen tettesek betörtek és az összes ruha- I nemüeket elemekék. A csendőrök nyomoznak. — Halálos vasúti baleset. November 27-én, este a Budapestről Szatmárra jövő személyvonat Domahida és Kismajtény között a sorompónál egy keresztülmenő szekérről három gyolcsos tótot elgázolt, kik mindnyá­jan meghaltak. A baleset okát és az áldozatok kilétét a vizsgálat fogjá kideríteni. — A szatmári telekkönyvnál. Beállít tegnap Kul­csár István telekkönyvvezetőhöz a faluról pár paraszt s ezek közül az egyik a következő ékes szavakat in­tézi hozzá: »Jó napot tekintetes Telekkönyv ur ! Mi vónáuk a Vida Mihály hagyatéka f Ránk van-i már arányozva a táblázat? Mer mán meguntuk három esztendő óta közösen élvezni az édes agyánkat 1« (Gran- dissinio tabló !). — Olcsóbb lesz a marhahús. A marhaárak csök­kenvén és Galíciából nagymennyiségű hús érkezvén, a bécsi mészárosok a napokban tartott ülésükön el­határozták, hogy a hús árát kilogrammonként 10 fil­lérrel leszállítják. Becsben, kérjük szépen, Bécsben és nem Szatmáron ! — Eltűnt ezre3bankó Egy rejtélyesnek látszó bűnügyben nyomoz most a nagyváradi in. kir. posta­| igazgatóság egyik titkára a szatmári kir. ügyészséggel i egvült. Arról van ugyanis szó, hogy egy Nagykároly- I ban feladott Nagyecsedre szóló pénzes levélből eddig í ismeretlen tettes ezerhusz koronát ellopott. Az eset- j rőt részletes tudósításunk a következő : Fried Vilmos S nagykárolyi terménykereskedő f. hó 15-én, délelőtt i háromnegyed 12 órakor a nagykárolyi m. kir. postá­dén kilátást elzáró köddel s ez nagyban lerontotta a látnivalók láthatóságát. A felkai tó könnyen hozzáférhető voltánál fogva kedvelt kiránduló helye a Tátrában nyaraló kényel­mesebb közönségnek is, de ezeknek csak kis része teszi meg az utat a Lengyel-nyeregre. Mikor a felkai lóhoz érkeztünk, egy két tagból álló társaságra, egy idősebb német hölgyre és egy magyar fiatalemberre akadtunk. A német hölgy élénk beszélgetés közben igyekezett uti'ársál kapacitálni, hogy csak tegye meg vele a Lengyel-nyereghez a kirándulást, nem kell fél­nie, nem veszedelmes az. Nagynehezen rá is birta erre a fiatalurat s elhatározták, hogy közvetlen utá­nunk el is indulnak a nagy útra. Mikor aztán este, visszajövő t találkoztunk velük, nagy nevelés közt be­szélte el az asszony, hogy tényleg elindultak utánunk, de n fél u'on egy meredekebb helynél inába szállt a derék magyarnak a bátorsága s igy vissza kellett menniök. Pedig ezt az utat érdemes megtenni. Különösen azért nevezetes ez a Lengyelnyeregig vezető ut, mert itt vannak legszebben egymás mellett csoportosítva az összes, a Tátrát jellemző szépségek és sajátságok. Maga ez a hegyszakadék, amelyet jobbról a különös alakú nagyszalóki, balról pedig a hires Ferenc József­csucs rejt mintegy védőszárnyai alá, egy hatalmas lépcsőház benyomását teszi, amelynek lépcsőfokai azok az egymás fölött sorakozó kiszáradt tómedencék amelyek még egy századdal ezelőtt szép, kéklő ten­gerszemet alkotlak. Ezeknek legszebbje a Virágoskert, ! egy, szebbnél-szebb virágok ezreitől pompázó buja havasi rét — 1800 méter magasságban ! Tovább menve emitt az Orökesö, egy kiálló sziklafalról lecsurgó víztömeg ömlik a nyakunkba, amott pedig az örökös hóval fedett hómezőn kell keresztül mennünk s pár perc múlva a sziklába helyezett vaskapcsok segítsé­gével felkapaszkodva, célunknál vagyunk : elértük a Lengyel-nyerget. Most következnék a mesés kilátás, amely nem csak délen az egész Szepességre enged betekintést, de északon az egész lengyel-Tátrát, tengerszemeivel és hegyszakadékaival, távol pedig a lengyel-lapálv egy részét tárja fel előttünk. Mi mindebből nem láttunk semmit. Éppen, ami­dőn felértünk, mintegy parancsszóra az egész tájat köd borította el és annak képében bennünket is utóiért a Tátra szeszélye. S a köd nem, hogy alábbhagyott volna, hanem amikor a közeli Kis-Viszoka csúcsra felmásztunk, egészen felhővé sűrűsödött s hiába vár­tunk majdnem egy óráig az ég kitisztulására, a szép hivatalban Weisz Márton nagyecsedi kereskedő el­mére egy, a postai szabályoknak megtelelőleg felsze­relt pénzeslevelet, amelybe 1 drb. ezerkoronás, 1 drb. százkoronás, 4 drb. ötveukoronás és 5 drb. huszkoro- nás bankjegyet csomagolt, összesen 1400 korona ér­tékben. A pénzeslevél Nagyecsedre folyó hó 16-án reggel meg is érkezeit, a nagyecsedi postahivatal sza­bályszerűen a cimzett Weisz Mártont értesítette is, aki azonban, szombat lévén, ezt csak este vette át a postán. Weisz Márton az átvétel után egy félórával ismét megjelent a postán és ott azt a kijelentést tette, hogy odahaza e pénzeslevelet felbontotta, azon­ban abban az ezerkoronás és egy huszkoronás bank­jegy helyett csak világosbarna papírdarabokat talált, melyek úgy voltak vágva, hogy azok a kivett, illetve hiányzó bankjegyek súlyát pótolták, mert a postán az oda visszavitt pénzeslevelet megmérlegelték és ugyan­azon súlyúnak találták, mint a hogyan az a nagy­károlyi postahivatal által jelezve volt. Fried Vilmos azt állítja, hogy ő a pénzt tanuk előtt csomagolta a pénzesievélbe, Weisz Márton pedig igazolni tudja, hogy a részére érkezett pénzescsomagot tanuk előtt bontotta fel. Fried Vilmos bejelentette az esetet a nagyváradi m. kir. postaigazgatóságnak és a szatmári kir. ügyészségnek, amelyek most együttesen nyomoz­nak annak kiderítése iránt, hogy ki dészmálhatta meg a pénzeslevelet. A nyomozásnak még eddig semmi eredménye nincsen. — A szatmári női cionista egyesület ma, decem­ber 1-én, d. u. 4 órakor tartja Eötvös-u. 1. szám alatti egyleti helyiségében Chanuka diszgyiilését fel­olvasásból, énekszámból és szavalatból álló változa­tos programmal, melyre a t. tagokat ezúton hivja meg az Elnökség. — Szatmárvármegyében a búzával bevetett te­rület körülbelül 15—20 százalékkal csökkent. Dacára annak, hogy a késői vetések még mindig folyamat­ban vannak, a szomotu valóság mégis igy van. — A város jótékony adományai novemberről a következők : a trencsénvármegyei tanítótestületnek 10 korona, a királyhidai templomra 10 K., a kéki-i tüz- károsultaknak 10 K, a szamoskóródi ref. egyháznak 10 K 35 fillér, a jolsvai siketnémák intézetének 10 K, az aradi székely Otthonnak 10 K, Kékes város lüz- károsulljainak 10 K, Tótkereszturnak gondozási díj­ban 56 K, a nagyszőllősi állami gyermekmenhelynek ugyanabban 709 K 02 f., a havi segélyezetteknek 1906 K, a belga osztrák—magyar segélyegyletnek 20 K, Nagyváradra segély 6 K. — Mennyibe került a nagykárolyi színház? A fa­vázasnak tervezett színkör helyeit felépült szinház a díszletekkel, zsinórpadlással, székekkel, vasszerke­zettel, a két kuttal, a belső fal és külső vaskerítéssel együtt 104,000 koronába került. — Vörhenyjárvány. Érendréden és Kismajtény- ban a vörheny járványszerüleg lépett fel. — Szépen haladunk. Marosán Gergely ujkisna- ményi pásztor 10 éves János nevű fia jelent meg vádlottként a nagykárolyi járásbiróság előtt s ott ki­tűnt, hogy a rakoncátlankodó fiú, ki egy öreg embert kilátásból nem lett semmi : még az orrunk hegyénél sem láttunk tovább. Mikor pedig a heves szélroham egy-egy pillanatra elhajtotta szemünk elől a felhőket (hogy még sűrűbbeket hozzon helyükbe) s láttuk, hogy lenn a szepesi rónákon milyen vigan süt a napsugár, akkor volt csak igazán nagy bámulatunk és bosszú­ságunk egyaránt. No, de legalább eldicsekedhetünk Háryjánoskép- pen, hogy a felhőkből oltottuk szomjunkat és a he­gyet csak hason csúszva másztuk meg. Oly nagy volt, nem a nap heve, de a szélroham, hogy megállni sem lehetett. S a hőmérséklet a nagy szélroham kö­vetkeztében annyira lehűlt, hogy már könnyen hevülő német utitársam sem izzadt, nekem pedig csak úgy vacogtak fogaim a nagy hidegtől. Ilyen az élet és ilyen a Tátra i Meglehetősen lehangolva mentünk vissza a felkai tóhoz s csak av­val vigasztaltuk egymást, hogy nem jártunk úgy, mint a későn este odaérkező két lengyel turista, akik az egész napot a Ferenc József csúcs megmászására for­dították s amellett, hogy a nagy köd miatt a kilátást egyáltalában nem élvezhették, majdnem nyakukat tör­ték a csúcsról való leszállás közben. az őszi és téli idényre rendelt szes férfi-, női-, gyermekcipök­cipő- áruházában Kazínczy-utca = csizmák .. = «■*•■!■■■■ assays i sseamee —— wallon-ház. Kü lönösen felhívjuk a hölgyközönseg figyelmét újdonságainkra, a világhírű V. L. Duaglesg amerikai gyártmányú különleges­ségeinkre, mely egyedüli raktárunk olcsó és szolid kiszolgálásról biztosítva, maradtunk kiváló tisztelettel GRUS9FELD TESTVÉREK.

Next

/
Oldalképek
Tartalom