Szatmár-Németi, 1907 (11. évfolyam, 1-104. szám)
1907-07-24 / 59. szám
2-ik oldal. Szatmär, 1907. julius 24. SZAT MÁR-NÉMETIneki nagy és fontos feladatai vannak ; a magyar nemzeti államnak kiépítése minden vonalon és minden jogos eszközzel. Minden magyar embernek szól a nagy angol admirálisnak, Nelsonnak a trafalgári hires ütközet előtt nyilvánított ama mondása: »A nemzet elvárja, hogy mindenki tegye meg a j maga kötelességét«. A magyar államnak és társadalomnak is 1 kötelezettségeik vannak a magyar nemzettel szemben. Teljesítse téhát mindenki a maga kötelességét lelkiismeretesen ! Az ács sztrájk vége. — Saját tudósítónktól. — Az az áldatlan küzdelem, mely hónapok óta a helybeli ács munkaadók és munkások között folytonosan tartott, örömmel jelenthetjük, hogy a tegnapi napon véget ért. A főérdem ezúttal ismét Dr. Kelemen Samu városunknak — a közügyek iránt mindenkor érdeklődő — országgyűlési képviselőnké, kinek közbenjárására a munkaadóknak sikerült a munkásokkal békét kötni éi ezt a békét szerződésileg három évre biztositani. Képviselőnket úgy a munkások, mint a munkaadók részéről a legnagyobb elismerés illeti. Mindkét fél becsületes feltételekkel békét kötött, mely bizonyára nem csak nekik, hanem a város közönségének is hasznára válik. Az egyezkedés a hatóság előtt folyt le Papp Ottó t. alkapitány vezetésével. A szerződés főbb pontjai a következők : 1., A két évnél fiatalabb segédmunkások (felszabadulástól számítva) ’és a hatvanadik életkoron felüli munkások óránkénti munkabére 34 fillér; a két évnél régibb és 60 évnél fiatalabb segédmunkások óránkénti munkabére 38 fillér. A szerződési idő második és harmadik évében az előbbiek 36 fillérre, az utóbbiak 40 fillérre reflektálhatnak. 2., A munkaidő reggel 6 órától esti 6 óráig tart, közben fél órai reggelizés és másfél órai ebéd utáni szünettel. A városhoz 10 km.-nyire eső munkálatoknál k munkaadó köteles hetenként egyszer, a 20 km.-nyire távol eső munkálatoknál két hetenként egyszer szombat este saját költségén a munkásokat haza szállítani. Vidéki munkálatóknál a munka abbahagyása szombaton este egy órával előbb történik, viszont ennek ellenében kötelesek a munkások a következő hétfő reggelén egy órával előbb jelentkezni a vidéki munkához leendő indulásra. 3., „Akkord" munka helyben nem vállalható, vidéken azonban vállalhatnak. A munkaadók helyben csakis helyi szervezetbe tartozó munkásokat fognak alkalmazni. Kiköti a szerződés továbbá, hogy május elseje munkásünnep, szünnap. 4. Ha a munkaadók és munkások között — mondja a szerződés — vitás kérdések merülnek fel, annak egy választott és esetről-esetre összehívandó bíróságot küldenek ki. Ennek a bíróságnak tagjai három segédmunkás és három munkaadó, mindenkor dr. Kelemen Samu képviselő elnökletével, ki akadályoztatása esetén ezen tisztet Pap Ottó t. alkapitányra ruházza. A béke megkötése általános örömet okozott a munkások és munkaadók között. Képviselőnknek Papp Ottó t. alkapitány a hatóság nevében köszönetét mondott a béke helyreállításáért. BI f E K. — Báró Uray Bálintnó kitüntetése. Mária Josefa főhercegassáony urai báró Uray Bálintné, szül. urai Uray Margit bárónőnek a csillagkeresztrendet adományozta. — Rendkívüli közgyűlés. Törvényhatóságunk f. hó 25-én rendkívüli közgyűlést tart az állami borital és husfogyasztási adók beszerzési jogának az 1908—1910. évekre leendő biztosításáról, továbbá a fogyasztási adóhivatalba egy könyvelői állás szervezése ügyében. — Házasság. Márkus Jenő, a Gobi és Márkus gőzmalom-cég beltagja tegnap esküdött örök hűséget Lorbeer Teréz urleánynak Budapesten. — Eljegyzés. Viski Krüzselyi Barna óradnai szol- gabiró jegyet váltott Kótay Mariska urleánnyal, Kótay Lajos iparikolai igazgató leányával — A mátészalkai vasút. A Gregersen cég avval a kérelemmel fordult a napokban a városi tanácshoz hogy 60000 korona hozzájárulási összeget utaljon ki előlegül. A tanács a cég kérelmét kiadta a vasúti bizottságnak. — Az asztalosok zászlóavatása. A szatmárnémeti önálló asztalos iparosok egyesülete folyó évi augusztus hó 4-én Kossuth Ferenc kereskedelmi miniszter védnöksége alatt zászló-felavatási ünnepségei s az nap este a >Kossuth-kert«-i kioszkban táncmulatságot rendez. Az ünnepély délelőtt 10 órakor, a tánc- mulatság este 8 órakor kezdődik. Az ünnepély műsorra a következő : 1. Augusztus 3-án este 9 órakor az Iparos Dalegyesület közreműködése mellett dr. Vajay Károlyné mint zászlóanya tiszteletére lámpionos szerenád; gyülekezés az 8 órakor az »Iparos Otthoniban. 2. Aug, 4-én Kossuth Ferenc keresk. miniszter képviseletében érkező dr. Falussy Árpád főispán ur ünnepélyes fogadtatása a pályaudvaron az egyesület küldöttsége által. 3. A nyoszolyó leányok és vőfélyek gyülekezése az »Iparos Otthoniban 9—10 óra közt s a zászlóanya ünnepélyes meghívása. 4. A diszfelvonulás az »Iparos Otthon«-ból a Kossuth-kertbe. A menet zászló alatt teljes diszben kivonuló szatmárnémeti tűzoltósága nyitja meg s ezt követi az Iparos Dalegyesület egyleti zászlója alatt s a városi polgárok diszmagyar ruhás csoportja. Az önálló asztalosok felavatandó díszes zászlója, az egyesületi tagok 14 szallagos kis leánykájától kisérve. A zászlóanya virággal díszített kocsin két oldalt a nyoszolyó leányok és vőfélyek sorfala között. A koesi melleit halad 6 városi hajdú magyar díszben. Ezeket követi áz önálló asztalosok egyesülete s ezt a nagy közönség 5. A Kossuth-kertben : a) Az Iparos Dalárda megnyitó éneke. b) Az érkező zászlóanya üdvözlése dr. Glatz József társulati ügyész által. c) Ünnepi beszed, tartja : dr. Kelemen Samu országgyűlési képviselőnk. d) Zászlószegek beverése. e) Az iparos Dalegyesület záróéneke. 6. Este 8 órakor tűzijáték a Kossuth-kerti tavon s táncmulatság a Kioszk összes helyiségeiben Bunkó Vince teljes zenekara mellett. Az ünnepség iránt városszerte óriási az érdeklődés. A tancmuiatság pedig az idei nyári mulatságok legsikerültebbjének ígérkezik. — A domahidi aratósztrájk megszűnt. Jelentettük vasárnapi szamunkban, hogy Duuiahidan a »Görbe hat« es a »Szilvas hegy« tanyan Kaufman Antal es Katz Mózes bérleten az aratómunkások megtagadlak a murikat és a mar megkezdett aratast abban hagytak. Dacára a bérlők legmesszebbmenő en- gedekenységének, tudni sem akartak a további u unkáról. A bérlők a nagy karolyi főszoigubirósagnoz fordultak, amely az indokolatlan sztrajkolokat 30—30 két felbujtót pedig 40—40 napi fogházra itébe el. A csendőrseg másnap bekísérte az elitéit aratókat a nagykárolyi kir. járásbíróság fogházába büntetésük megkezdése végett. A fogházban büsölő érkörtvélyesi aratók egy napi pihenés után meggondolták a dolgot és a fogházőr utján megüzenték az alispánnak, hogy eresszék ki őket, mert hajlandók a megszakított munkát tovább folytatni. Az alispán erre megváltoztatta a főszolgabiróság Ítéletét és a munkások szabadon bocsájlását rendelte el. A »Görbehát« és a »Szilváshegy« tanyán most már zavartalanul folyik az aratás. — Szemle a — csendőrsógnél. Bencze Bálint debreceni csendőrszázados a napokban városunkban időzött és a csendőrlaktanyán úgy a fegyelem, mint a szolgálati viszonyok felől tájékoztatta magát. A csendőrszázados mindenütt a legnagyobb rendet találta és elismerését fejezte ki Barényi Árpád szakaszparancsnoknak. — Vasutassors. Pénteken éjjel a frigyesfalvai pályaudvar felett a fölfelé menő személyvonatról leházak magas emeleteire. Azt a néhány sous-t, melyet halk dalolásáért vetettek neki, magának kellett összekeresnie és ismét visszatért régi kétségbeesése, mely messzire soha sem távozott tőle, amióta megvakult. — Nem látok semmit, — igy kiáltott fel, — az egész világ bolondot csinál belőlem és nem tudok egy lépést sem tenni a nélkül, hogy az a veszély ne környékezne, hogy a nyakam szegjem. És szinte utálattal megborzongott. — Oh de most elég. A fiam is elhagyott. Éppen elég, hogy elbuc-uzzam a világtól. A fiú ezalatt késő eslig mulatott a kerületbeli gyerekekkel. Még volt neki öt sous-ja, melyet az apja keresményéből csent el. Az öreg most fellápászkodott ülőhelyéből, előkereste a falhoz támasztott koldusbotját és megindult az utca elé. Nem messzire volt menendő, csak néhány lépésnyire, a szénkereskedőhöz. Sehol nem kell kocsi- utat átvágnia, nem kell lartnnia tőle, hogy elgázolják. Minden lépés után kettőt botlott, mig lóért az utcára. Ismerte jól a járdát ezen az oldalon. Rövid lépésekben indult el, az aszfaltot verdesve botjával. Szabad kezével tapogatta a házfalakat : — Ez itt a borbélymühely, — mondta — semmi nevezetes, az ajtó be van zárva. Nini. itt a kocsma, az asztalokat még most is künn hagyja (ez úgy látszik bolond, hiszen most nincs itt az évadja. Egyébként . . . gyerünk tovább. A fűszeres — a zsák most is künn áll. A mosónő . . . Valaki be megy az ajtón . . . Bocsánat asszonyom. Na még három lépés, íme, itt van Auvergnat. — Adj isten! . . . Kérek öt sous ára faszenet. A pakk nagy csomagot adott ki. A kereskedő egy régi újságba takarta. — Nesze öregem, legalább ezzel nem teszed magad tönkre. Ment vissza veszedelmes utján, melyet most a nagy csomag még bonyolultabbá tett. A térdei is megremegtek bele. Mire a kapu elé ért, négy órát ütött. — Az ördögbe is, — sietnem kell. De hat óra előtt úgy sem jön vissza az az fiú. A lépcsőn fölmenet ezt gondolta: „Már csak a koporsóban jövök le." Később: A szoba nem nagy, hamar megtelik ... A faszenet beteszem a kályhába, az ajtót beteszem, vége. Nagyon fáradt volt, leheveredett ágyára. Nem volt szándéka ugyan, de mégis elaludt. Aludt mélyen tomdán, álom nélkül. Az egész délutánt keresztül aludta. A feje zúgott mikor felébredt. Érezte, hogy már régen alhatik. Az utcán az esti lapokat árulták hangosan. Tehát este van. Vájjon Louis haza jött e már? Hallgatózik. Csakugyan a fiú halk lélegzését hallhatja maga mellett. Úgy látszik, alszik. Ne költse-e föl, ne küldje-e el hazulról? Megölje-» magával együtt? . . . Nem, olyan fiatal még . . . De aztán keseredett izivvel gondolja el, hogy már rósz szivü, meglopta őt, őt a ki mindig jó apja volt. Ha mástól is lop, becsukják. Mi lesz a vége ? Gonosz élétet él és a Gréve-térre jut el . . . Jobb lesz neki, ha meghal. S az öreg felkel s óvatos léptekkel megy a kályhához Megrakja faszénnel. Alája gyújt és elreteszeli a kürtőt . . . így . . . Nagy biztonsággal lapogatódzott, mert jól ismerte minden tárgy elhelyezését a szobában. Mikor a szén pattogását hallotta és érezte, hogy orrcimpáit fojtó savanykás szag marja, csodálkozott, hogy oly közel van már az öröklőihez Szörnyű félelem szorongatta torkát, arra gondolt, hogy kinyitja az ablakot, mert élni akar, élni . . . — Nem ! — mondá aztán dacosan s erőszakos szinte dühös mozdulattal szalmaágyára vetette magát. Szalmaágya mellett volt a kis Louis nyomorúságos nyoszolyája. És a halál küszöbén levő vak ember nem nem hánykolódott, hogy fel ne ébressze az alvó gyermeket. Szomorú látvány volt a haldokló fér fiú és az álomban vergődő gyermek, a ki szunnyadva lépett át az élet és a halál mesgyéjén. Mikor a vak ember összeszedte erejét és ismét magához tért, küszöbe előtt lépteket és suttogást hallott. Azt is hallotta, hogy szomszédja vagy huszadszor kiabálta: — Szénszagot éreztem. Kopogtam az ajtón, nem |, szólt senki, akkor aztán kifeszitettem az ajtót. Kész pongyolák. Delin, batist és voilbol, angol szövet, selyem és vászon aljak. Batist, selyem------------ és sephir foiousok ——: na gy választékban kapható divat-üzletében SZATMáR, Deák-tér 10. sz. a. I i És 1 Fürdő-ruhák, köppenyek és fürdő kalapok. MtNINNtlMMMMNN \