Szatmár-Németi, 1907 (11. évfolyam, 1-104. szám)

1907-01-03 / 1. szám

Szatmár, 1906. január 3. 3-ik oldal. — Összeégett gyermek. Papp Lá**ló piskolti lakos Julia nevű 6 éves és 3 éves Lucrőtia nevű gyermekei múlt hó 19-én maguk voltak otthon. Gyufával játszót tak, miközben ruhájuk tüzet fogott s mindketten sú­lyos égéli sebeket szenvedtek, melyek következtében nehány órai kínlódás után meghalt. A hullavizsgálatot dr. Serly Jenő klr. büntető albiró és dr. Székely Eduárd jegyzőkönyvvezető jelenlétében dr. Czukor Lajos központi járásorvos és dr. Roóz Elemér tb. kör­orvos ejtették meg. Azon körülményre pedig, hogy terheli-e a szülőket gondatlanság vagy sem, a vizs­gálat folytatólagosan elrendeltetett. — Uj gyógyszerész-árszabály lépett életbe az újév első napja óta, mely pontosan körvonalozza a gyógyszerek árait és kiadatásuk módszerét. — A népkonyha jótevői. Feldmann Móiné és Weisz Margit 111 koronát gyűjtöttek a népkonyha szegényeinek: Dr. Tanódy Márton 10 korona. Dr. Frieder Adolf, Révy Miklós 5—o korona. Haller Ottóné 4 korona. Páskuj Teréz, Kálmán Sándorné 3—3 ko­rona. Rorlich Samuné, Rólh Lajos, Literáty Elekné, Böszörményi Józsefné, Lengyel Endréué, Joanovits Miklósné, Losonczy Józsefné, özv. Farkas Antalné, Kölcsey Gábor, Heiibraumné, Küsznernó, ösztreicher Tóbiásné, Weisz Gyuláné, dr. Hellerne, egy darab vajas kenyérért, Rácz Béláné, Róth Áronná, Haberfeld Jakabné, Zeisler Dezsöné, Demkő Miksáné, Kövessy Győző, Korai Ármin, Feldmann Mórnó 2—2 korona. Deutsch Samuné, N. N., N. N, Fogarassyné, özv. Keresztes Sándorné, Vladárné, Knhán Mayerné, Nagy Edusné, N. N., Pál Jánosné, Reihman Mayerné, Oravecz Jánosné, Zommer Károlyné, Südy Karolyná, Klein Ignác, Kahán Izidorné, Weisz Izsákné, Ruprecht Jó- zsefné, Szabó Jánosné, Rácz Józiefné, özv. Deák Kál­mánná. özv. Bokor IstYánné, N. N., Kálmán Aurélia, Délczeg Lajoiné, Weisz Samuné, Borgida Samuné, Galeczky Adolfné 1 — 1 korona. A népkonyhán ada koztak: Cs. Mayer Simonná egy nagy fazék mézet. Kóródy Mihályné 20 korona. Egy volt asztaltársaság 24 korona. Lengyel Miksáné 10 korona. Beer Simonné, Sefleli Janka, Lédsrer Katalin 2—2 korona. Fried Emilné 1 véka paszulyt, 2 zsák kolompárt. Klein Andorné egy nagy zsák köles kásái. — Ingerült vitatkozó. Rosenberg Mór, zsibói lakosnál tartózkodott egy kolozsvári ember s oda ment a házba Kiss János is, aki összekoccant valami apróság felett a koloi.nrári idegen egyénnel s vesze­kedés közben erősen dühbe jött, az udvarról egy vasvillát kerített és azzal az idegen kezét átszurta. Persze ezért a virtusságért meg fogja kapni a bün­tetőét. — Utón Állók. Nem rablási célból, csak azért álltak ki Marosán Vaszilika és Mokáve Juon, kucsói lakosok a vicinális útra, hogy az arra menőt meg- ijeszszék s ha valaki ellenkezni talál elverjék. így került a kezök ügyében Kttz Izsák és Dobos Elek, paptelki lakos, akiket aztán elpáholtak kegyetlenül. Az eljárás a két dezentor ellen megindult — Nincsen SÓ. A vaggonhiány okozta károk közül most olyan ütközött ki, amely szinte példátlanul illusztrálja vasúti politikánkat. Országszerte mindin­kább fogytán van a só s a hiányzó mennnyiséget teljességgel képtelenek fedezni, mert — nincs vaggon. A sóbánya-állomásokon ezernyi vaggon só áll elszál­lításra készen s ezalatt egyesek, testületek, sőt maguk a városok is elkeseredetten harcolnak azért, hogy legalább a minimális szükséglet fedezhető legye . Hogy mily rendkívüli érdekek kapcsolódnak a sóhiányba, arra jellemző egy Debrecenből irt levél, melyben arra utalnak, hogy a sertésáruk csökkentek, mert a levá­gásnak útját állja a sóhiány s főkép a szalonnát netn tudják besózni. Meg kell jegyeznünk, hogy Debrecen még aránylag közel esik a sóbányákhoz, de az alföldi városokban egyenesen kétségbeejtő az állapotok, any- nyira, hogy amint egy másik levélből látjuk, a nép már a denaturált marhasót kénytelen főzési célokra is használni. i | ! f (x) Felhívjuk a közönség figyelmét a Leszámítoló bank hirdetményére. (x) Mindnyájunknak el kell menni Szatmán n a i piacra dr. Lengyel Márton ur házába Deák-tér 9. I Pannónia szálloda és Vajda üzlete mellé mert oda lett áthelyezve a Néhma kávé, tea és rum kizáróla­gos üzlete. (x) Pármai ibolya-szappan. E név alatt pár év óta egy kitűnő mosdó-szappan van forgalomban. Ki ne szeretné az ibolya-illatot ? S ha e kedves és gyöngéd illattal ellátott szappanról még azt is tudjuk hogy az arcbőrt fiiomitja, üdíti ugyannyira, hogy még a legérzékenyebb arcbőrüek is nagy eredmény­nyel használhatják s ha tudjak azt, hogy hasonló finom minőségűben ilyen árért külföldi szappant nem is lehet kapni, akkor méltán várhatjuk, hogy a kö­zönség nem szánalmas pártolás céljából, hanem saját érdekében fogja használni e kiválő magyar gyártmányt 1 darab 80 fillér, 3 darab 2 korona 20 fillér. Készítője Szabó Béla pipere-szappangyáros Miskolcon. Kapható Szatmáron Bartók László, Koós Gábor, Bet­telheim Adolf és Lővinger József kereskedésében. S Z A T M Á R-N fi M ÉTI. Munkatárs: Dr. Vizsoly! ianó. Egy io családból való fiú tanulónak fölvétetik Boros Adolf papirkereskedésében. Igen jó forgalmtt fű®«er-ü^let italmérési engedélviyel, mellette levő külön kimérési helyiséggel, igen éleak helyen, .... elköltözés miatt fH F* e>Iadó» IPI Cim a kiadóhivatalban. ...... Bé rbe adó földek. A németi határban levő tavasat, valamint uyas' földjeimet február hó 3-án délután 2 órakor Deák-téri irodámban tartandó árverésen bérbe adom. Érdeklődők feltételekről előbb is felvilá­gosítást nyerhetnek. Klein Vilmos. Meghívás. A Mátészalkai Takarékpénztár Részv.-társasóg XXXV. évi rendes közgyűlését 1907. évi január hó 20 án délelőtt 10 órakor, az inté­zet saját, helyiségében fogja megtartani, melyre a t. részvényesek tisztelettel meghivatnak. Tárgyak: 1. Az, igazgatóság és felügyelő-bizottság jelentése az 1906-ik üzletévről^ a számadások megvizsgálása, a mérleg megállapítása és a felmentvény megadása fe­letti határozathozatal. 2. A nyeremény felosztása az igazgatóság és fel­ügyelő bizottság javaslata alapján és az osztalék ki­fizetése idejének megállapítása. 3. Felügyelő-bizottság választása. 4. Az igazgatóság és felügyelő-bizottság fizetésé­nek magállapitása 3 évre. 5. Az alapszabályok 24. §-ának módosítása. 6 Jegyzőkönyv hitelesítésére 2 részvényes vá­lasztása. 7. Indítványok.*) Mátészalka, 1907. január hó l én. Ax igazgatóság. *) Indítványok a közgyűlést megelózóleg legalább 8 nappal az igazgatóságnak Írásban bejelentendók. A magyar államvasutak összes vonalán, illetv? városaiban kereskedelmi megbízásokat vagy privát ügyekben személyi kiküldetéseket vállalok. A megbízások lehető legeredményesebb kivitelé­ért szavatolok. — A dijazás összegének fejében az ut menetjegy-árának fele fizetendő. Megbízásokat a legnagyobb bizalommal kérek. Franki Benő Szatmár, Várdomb utca 6. sz? SSIadó úri lakás. Deák-tér 21. sz. 5. emeletes erkélyes lakás HŰT* kiadói Értekezhetni: Őesfreicher üvegüzletében. Uj tűzifa raktár Tsieky-síca 34. sz., & máv. lerakodó telepén. ' ■■ ■'.....~~r~ ' ~ ---- *g-—v,y ------------------——---------------------------....„-aw,,. Aj ánlok jő minőségű, teljes méretű jól kirakott I. oszt. hasáb bükkfát, 1. oszt. hasáb tölgyfát, 1. oszt. hasáb cseríát és Hutai tölgy dorongfát kívánatra saját fogatommal a megrendelés nap­ján pontosan házhoz szállítva. Megrendelhető nálam, Teleky-u. 34. szám, a máv. lerakodó telepén, valamint Fógel Károly ur fusztrke,reskédesében Kérem a n. é. közönség szives megren­delését. tí*s!s>i*u*i Grünfeld Herman, fakereskedő, Telckv-u 34. |®iil Eredeti -jván árak! Hí x o M G '<!> *5* co c o co o '« u X fi X-—I Csak hazai gyártmány! Tisztelettel hozzuk a n. é. kö­zönség- szives tudomására, hogy ezüst és alpacca-ezüst gyárunknak szatmári vezentopm: Joó László utóda elsőrendű ékszerész és órás-cégnek áta cl t: ex Se, ahol is az e szakmához tartozó mindenféle ezüst- és alpacca- ezüst dísztárgyak eredeti gyári árakSasan kaphatok. Kiváló ti*z(eleitei Első magyar ezüst- és alpacca­ezüstáru gyár r.-t. Óriási nagy választék! JjK 3 & n ra. o c 3 «£. Ü. es. a I O­! 2: i ÍN o K | fcíka «.Sis ,»aaa> * tüsifa raktár' Tisztelettel tudatom a n. é. közönsé­get, hogy a Szatmár, Szentvér és magy. j áll. vasutak telepén uj tűzifa raktárt nyitottam, ahol I. I. I. oszt. hasáb bükkfa oszt. hasáb gyertyánfa oszt. hasáb tölgyfa oszt. tíorongfa házhoz szállítva jól kirakott ölekben, melyet saját fogataimmal pontosan ház­hoz szállítok. Megren íelnető Klein Ignác cipőüzleté­ben Kazinczy-utca 4., Berwald Izidor At- tila-utca 14/a a Kossuth-kert átellenében. Kéreve a n. é, közönség szives ren­deléseit, maradtam kiváló tisztelettel Mózes Sámuel. BEHOZATAL Müller Zoltán Szatmár a föpoatával szemben. 3 ki'ó legfinomabb minőségű Cubakávét 9 koronáért szállít postán bérmentve. Jobb minőségű és olcsóbb mint bárhol. Kerjen részletes kávé árjegyzéket

Next

/
Oldalképek
Tartalom